Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projecten op basis van mede-eigenaarschap van lokale " (Nederlands → Frans) :

30. verzoekt de Commissie voorts na te gaan in hoeverre EU-regelgeving als de prospectusrichtlijn (Richtlijn 2003/71/EG), de MiFID (Richtlijn 2004/39/EG) en de richtlijn elektronisch geld (Richtlijn 2009/110/EG) al de uitvoering van bepaalde projecten op basis van mede-eigenaarschap van lokale structuren mogelijk maken;

30. demande en outre à la Commission d'examiner dans quelle mesure des textes de l'Union tels que la directive sur le prospectus (directive 2003/71/CE), la directive sur les marchés d'instruments financiers (directive 2004/39/CE) et la directive sur la monnaie électronique (directive 2009/110/CE) permettent déjà la réalisation de certains projets sur la base de structures locales détenues en commun;


29. stelt vast dat de mogelijkheid van projectfinanciering via open, tot het grote publiek gerichte oproepen ("crowdfunding"), meer publieke belangstelling krijgt; verzoekt de Commissie de mogelijkheid van mede-eigenaarschap van lokale projecten te bevorderen en zo de activering van lokale ondersteuning te verbeteren;

29. constate que la possibilité de financer des projets par des appels ouverts au grand public (financement collectif) connaît une popularité croissante; demande à la Commission d'encourager la possibilité de prendre des participations dans des projets locaux afin d'accroître la mobilisation du soutien local;


Empoweren doe je immers vanaf de basis, maar enige steun aan lokale vrouwenorganisaties is mevrouw Poppe tot heden onbekend, hoewel ze zich kan vergissen bij gebrek aan cijfers, budgetten en een lijst van projecten.

En effet, l'autonomisation part de la base et jusqu'à présent, Mme Poppe n'a pas eu vent d'un quelconque soutien apporté aux organisations locales de femmes, sauf erreur de sa part en l'absence de chiffres, de budgets et d'une liste de projets.


4. De kritiek van de Raad van State dat de lokale besturen bij gebrek aan een wettelijke basis geen bevoegdheden hebben op het vlak van projecten inzake stedelijke vernieuwing en eerste-lijnsrechtshulp wordt weerlegd door te verwijzen naar de beslissingen van de Interministeriële conferentie over stedelijke vernieuwingen en door te stellen dat er voor de taken die de gemeenten dienen te vervullen in de justitie ...[+++]

4. L'on a réfuté la critique du Conseil d'État selon laquelle les pouvoirs locaux ne sont pas compétents, faute de base légale, dans le domaine des projets en matière de renouveau urbain et d'aide juridique en première ligne en faisant référence aux décisions de la Conférence interministérielle sur le renouveau urbain et en affirmant que les tâches que les communes ont à remplir dans les antennes de justice ne requièrent aucune com ...[+++]


4. De kritiek van de Raad van State dat de lokale besturen bij gebrek aan een wettelijke basis geen bevoegdheden hebben op het vlak van projecten inzake stedelijke vernieuwing en eerste-lijnsrechtshulp wordt weerlegd door te verwijzen naar de beslissingen van de Interministeriële conferentie over stedelijke vernieuwingen en door te stellen dat er voor de taken die de gemeenten dienen te vervullen in de justitie ...[+++]

4. L'on a réfuté la critique du Conseil d'État selon laquelle les pouvoirs locaux ne sont pas compétents, faute de base légale, dans le domaine des projets en matière de renouveau urbain et d'aide juridique en première ligne en faisant référence aux décisions de la Conférence interministérielle sur le renouveau urbain et en affirmant que les tâches que les communes ont à remplir dans les antennes de justice ne requièrent aucune com ...[+++]


Hoewel het Verdrag van Lissabon nog niet van kracht is, kan ik u verzekeren dat wij, in de geest van mede-eigenaarschap, speciale aandacht zullen schenken aan de ontwikkeling van dit initiatief en in het bijzonder aan de regionale projecten.

Même si le traité de Lisbonne n’est pas encore en vigueur, je peux vous assurer que, dans l’esprit de la participation conjointe, nous mettons particulièrement l’accent sur le développement de cette initiative et, en particulier, sur les projets régionaux.


F. overwegende dat tijdens de topbijeenkomst ter oprichting van het Barcelona-proces: Unie voor het Middellandse-Zeegebied", die op 13 juli 2008 te Parijs zal plaatsvinden, duidelijke richtsnoeren moeten worden vastgesteld voor de bepaling van de hoofddoelstellingen en de structuur en werkmethodes op basis van het beginsel van het mede-eigenaarschap,

F. considérant que le sommet constitutif du processus de Barcelone ‑ Union pour la Méditerranée" du 13 juillet 2008 à Paris devrait fournir l'occasion de définir des lignes directrices précises en ce qui concerne les grands objectifs ainsi que la structure et les méthodes de travail de l'Union pour la Méditerranée, sur la base du principe de responsabilité partagée,


Het doel van dit amendement is het bevorderen van geïntegreerde lokale projecten op basis van gemeentelijke samenwerking.

L'objectif de cet amendement est de donner une impulsion aux projets intégrés et régionaux fondés sur la coopération de plusieurs communes.


Via banden op basis van respect, vertrouwen en een gemeenschappelijk belang, bevordert de universitaire samenwerking de betrokkenheid en het eigenaarschap van projecten - zowel op het institutionele, individuele en wetenschappelijke vlak - van de partners van het Zuiden en hun responsabilisering in het verloop van de programma's.

Par les liens tissés sur la base du respect, de la confiance et du partage d'un intérêt commun, la coopération universitaire participe à une implication et une appropriation des projets initiés, tant à l'échelle institutionnelle qu'individuelle, personnelle que scientifique, par les partenaires du Sud et à leur responsabilisation dans le déroulement des programmes.


Alle inkomsten van verkeersboetes zullen in een fonds worden gebracht, dat dan zal worden herverdeeld onder de lokale politiezones op basis van een convenant inzake verkeersveiligheid en dus van de reële inspanningen die de gemeenten doen om de verkeersveiligheid door bepaalde projecten te verhogen.

Tous les revenus des amendes pour infraction au code de la route iront dans un fonds qui sera ensuite redistribué entre les zones de police locales sur la base des efforts réellement consentis par les communes pour améliorer la sécurité routière.


w