Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circadiaan
Dag-nacht
Geschil ontstaan tussen de Gemeenschap en derden
MED-CAMPUS
Neventerm
Psychogene omkering van
Ritme
Slaap

Traduction de «projecten ontstaan tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geschil ontstaan tussen de Gemeenschap en derden

litige entre la Communauté et des tiers


Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger o ...[+++]

Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-CAMPUS [Abbr.]


Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


apparaat voor het nemen van monsters van de tussen-en eindprodukten die bij het opwerken ontstaan

appareil à échantillonner les produits intermédiaires ou finis du recyclage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men moet voorkomen dat er brutale breuken ontstaan tussen de arbeidswereld en het pensioen, men moet de pensioneringen misschien geleidelijk aan stimuleren, door intergenerationele projecten te ontwikkelen en begeleidingsprogramma's voor jongeren, alsook de ervaring van de ouderen opwaarderen door ze de kans te geven de jongeren te vormen.

Il faut éviter les ruptures brutales entre le monde du travail et la retraite, favoriser les départs à la pension, peut-être de façon progressive en développant des projets intergénérationnels et des programmes d'encadrement des jeunes, ainsi que valoriser l'expérience des aînés en leur permettant de former les plus jeunes.


Men moet voorkomen dat er brutale breuken ontstaan tussen de arbeidswereld en het pensioen, men moet de pensioneringen misschien geleidelijk aan stimuleren, door intergenerationele projecten te ontwikkelen en begeleidingsprogramma's voor jongeren, alsook de ervaring van de ouderen opwaarderen door ze de kans te geven de jongeren te vormen.

Il faut éviter les ruptures brutales entre le monde du travail et la retraite, favoriser les départs à la pension, peut-être de façon progressive en développant des projets intergénérationnels et des programmes d'encadrement des jeunes, ainsi que valoriser l'expérience des aînés en leur permettant de former les plus jeunes.


Het is ook denkbaar dat er gemeenschappelijke projecten ontstaan tussen maatschappelijke instanties en onderwijsinstellingen, waarbij scholen, permanente educatie en gemeenschappelijke academische studieprogramma's een rol spelen.

On peut aussi penser que des projets communs devraient voir le jour entre les structures sociales et éducatives, avec les écoles, avec les formations continues, les cursus universitaires communs.


Door het formaat van deze projecten ergens middenin te leggen tussen de hele grote en de hele kleine, zou een opportuniteit kunnen ontstaan voor clustering van de kleinere integratoren om zo een nieuwe dynamiek op de markt te laten ontstaan.

En situant la taille des projets quelque part entre très grands et très petits, on pourrait créer une opportunité de regroupement des petits intégrateurs, afin d'insuffler ainsi une dynamique nouvelle sur le marché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo erkent lid (xi) van het Gezamenlijk Verdrag, enerzijds, dat, voor zover dit verenigbaar is met de veiligheid van het beheer van dergelijk materiaal, radioactief afval definitief moet worden opgeborgen in de landen waar het is ontstaan, en, anderzijds, dat een veilig en efficiënt beheer van bestraalde splijtstof en radioactief afval aangemoedigd zou kunnen worden door overeenkomsten tussen de Verdragsluitende Partijen om installaties op het grondgebied van een van hen te gebruiken ten bate van andere Partijen, in het bijzonder wanneer afval uit gez ...[+++]

En conséquence, le paragraphe (xi) de la Convention commune reconnaît d'une part, que, dans des conditions de gestion sûre, les déchets devraient être stockés définitivement dans les pays qui les produisent et d'autre part, qu'une gestion sûre et efficace du combustible usé et des déchets radioactifs pourrait être favorisée par des accords entre Parties contractantes pour l'utilisation d'installations situées dans l'une d'entre elles au profit des autres parties et en particulier, lorsque les déchets résultent de projets communs.


xi) ERVAN OVERTUIGD dat radioactief afval, voor zover dit verenigbaar is met de veiligheid van het beheer van dergelijk materiaal, definitief opgeborgen moet worden in de Staat waar het is ontstaan, en erkennend dat onder bepaalde omstandigheden een veilig en efficiënt beheer van bestraalde splijtstof en radioactief afval aangemoedigd zou kunnen worden door overeenkomsten tussen de Verdragsluitende Partijen om installaties op het grondgebied van een van hen te gebruiken ten bate van de andere Partijen, in het bijzonder wanneer afval uit gez ...[+++]

xi) CONVAINCUES que les déchets radioactifs devraient, dans la mesure où cela est compatible avec la sûreté de la gestion de ces matières, être stockés définitivement dans l'Etat où ils ont été produits, tout en reconnaissant que, dans certaines circonstances, une gestion sûre et efficace du combustible usé et des déchets radioactifs pourrait être favorisée par des accords entre Parties contractantes pour l'utilisation d'installations situées dans l'une d'entre elles au profit des autres Parties, en particulier lorsque les déchets résultent de projets communs;


16. verzoekt de Commissie het handelsbeleid en het mededingingsbeleid van de Unie ten dienste te stellen van het Europese industriebeleid; dringt erop aan dat de Commissie convergentie tussen de lidstaten op fiscaal, sociaal en budgettair vlak in de hand werkt om het ontstaan van gemeenschappelijke industriële projecten te bevorderen; verlangt dat de Commissie algemene effectbeoordelingen - ex ante en ex post - uitvoert betreffen ...[+++]

16. invite la Commission à mettre la politique commerciale et la politique de la concurrence de l'Union au service de la politique industrielle européenne; demande à la Commission de favoriser une convergence accrue entre les États membres en matière fiscale, sociale et budgétaire pour faciliter l'émergence de projets industriels communs; souhaite que la Commission réalise des études d'impact globales, ex ante et ex post, sur les effets des accords de libre-échange conclus ou en cours de négociation sur la politique industrielle européenne, et qu'elle analyse, tout au long de leur application, leur cohérence avec les objectifs européen ...[+++]


10. benadrukt de noodzaak om niet alleen de aandacht te richten op vrouwen, maar tevens op genderverhoudingen, in het bijzonder de sociale verhoudingen tussen mannen en vrouwen die leiden tot het ontstaan en het voortbestaan van genderongelijkheden; is derhalve van mening dat projecten zowel op mannen als op vrouwen gericht dienen te zijn;

10. souligne qu'il est nécessaire de se concentrer, non seulement sur les femmes, mais également sur les relations entre genres, notamment sur les relations sociales entre les femmes et les hommes qui créent et perpétuent des inégalités entre les femmes les hommes; en conséquence, estime que les projets devraient viser les hommes aussi bien que les femmes;


10. benadrukt de noodzaak om niet alleen de aandacht te richten op vrouwen, maar tevens op genderverhoudingen, in het bijzonder de sociale verhoudingen tussen mannen en vrouwen die leiden tot het ontstaan en het voortbestaan van genderongelijkheden; is van mening dat projecten bijgevolg zowel op mannen als op vrouwen gericht dienen te zijn;

10. souligne qu'il est nécessaire de se concentrer, non seulement sur les femmes, mais également sur les relations entre genres, notamment sur les relations sociales entre les femmes et les hommes qui créent et perpétuent des inégalités entre les femmes les hommes; en conséquence, estime que les projets devraient viser les hommes aussi bien que les femmes;


Als gevolg van de samenwerking, en met name door de actieve deelneming van de Bank in de strategie voor de periode vóór toetreding, is een hecht netwerk van werkrelaties ontstaan tussen de diensten van de Commissie en de Bank, en is de Gemeenschapsbegroting voor de ondersteuning of cofinanciering van projecten van de Bank aanzienlijk toegenomen.

Cette coopération, renforcée notamment par la participation active de la Banque à la stratégie de préadhésion, a engendré un solide réseau de relations de travail entre les services de la Commission et de la Banque et a entraîné une augmentation significative du budget communautaire mobilisé en vue du soutien ou du cofinancement de projets de la Banque.




D'autres ont cherché : med-campus     neventerm     circadiaan     dag-nacht     psychogene omkering     projecten ontstaan tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projecten ontstaan tussen' ->

Date index: 2023-06-07
w