Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projecten hadden een vergelijkbare procedure ondergaan » (Néerlandais → Français) :

Op het niveau van de projecten hadden de belangrijkste onrechtmatigheden betrekking op de procedures voor de gunning van overheidsopdrachten.

Au niveau des projets, les principales lacunes observées concernaient les procédures d’attribution des marchés publics.


Kort samengevat was het project, dat is onderverdeeld in een aantal kleinere projecten, niet onderworpen aan een algehele milieu-effectrapportage. Slechts enkele van de projecten hadden een vergelijkbare procedure ondergaan, andere in het geheel niet.

En bref, ledit projet, subdivisé en plusieurs projets de moindre envergure, n’avait pas fait l’objet d’une étude d’impact globale. Seuls quelques-uns des projets en découlant avaient été soumis à des procédures équivalentes; les autres n’avaient subi aucun examen de ce type.


Kort samengevat was het project, dat is onderverdeeld in een aantal kleinere projecten, niet onderworpen aan een algehele milieu-effectrapportage. Slechts enkele van de projecten hadden een vergelijkbare procedure ondergaan, andere in het geheel niet.

En bref, ledit projet, subdivisé en plusieurs projets de moindre envergure, n’avait pas fait l’objet d’une étude d’impact globale. Seuls quelques-uns des projets en découlant avaient été soumis à des procédures équivalentes; les autres n’avaient subi aucun examen de ce type.


Betreffende de evaluatieprocedures op het vlak van leefmilieu onderstreept de minister dat alle multilaterale ontwikkelingsbanken een vergelijkbare houding hebben aangenomen betreffende procedures voor de classificatie en evaluatie van de impact op het leefmilieu van de door hen gefinancierde projecten.

Concernant la question sur les procédures d'évaluation des aspects liés à l'environnement, le ministre souligne que toutes les banques multilatérales de développement ont adopté une attitude similaire en matière de procédures pour la classification et l'évaluation de l'impact des projets qu'elles financent sur l'environnement.


Betreffende de evaluatieprocedures op het vlak van leefmilieu onderstreept de minister dat alle multilaterale ontwikkelingsbanken een vergelijkbare houding hebben aangenomen betreffende procedures voor de classificatie en evaluatie van de impact op het leefmilieu van de door hen gefinancierde projecten.

Concernant la question sur les procédures d'évaluation des aspects liés à l'environnement, le ministre souligne que toutes les banques multilatérales de développement ont adopté une attitude similaire en matière de procédures pour la classification et l'évaluation de l'impact des projets qu'elles financent sur l'environnement.


of er sprake is van goede coördinatie van de drie bestaande programma's met het oog op een doeltreffend gebruik van de ervaring die bij reeds eerder voorbereide en gefinancierde projecten is opgedaan, en of de ontmantelingsprogramma's overlappingen vertoonden en zo ja, welke (er zijn bijvoorbeeld meerdere, vergelijkbare projecten voor opslag en opleiding van personeel die voor meerdere kerncentrales gebruikt hadden kunnen worden, hetg ...[+++]

si une coordination adéquate a été assurée entre les trois programmes existants, afin de permettre une utilisation efficace de l'expérience acquise et des projets précédemment préparés et financés, et à quels égards les programmes de démantèlement se sont chevauchés (sachant, par exemple, que plusieurs projets similaires ayant trait au stockage des combustibles, à la qualification du personnel, etc. auraient pu être adaptés d'une centrale nucléaire à l'autre, en permettant de réaliser des économies);


of er sprake is van goede coördinatie van de drie bestaande programma's met het oog op een doeltreffend gebruik van de ervaring die bij reeds eerder voorbereide en gefinancierde projecten is opgedaan, en of de ontmantelingsprogramma's overlappingen vertoonden en zo ja, welke (er zijn bijvoorbeeld meerdere, vergelijkbare projecten voor opslag en opleiding van personeel die voor meerdere kerncentrales gebruikt hadden kunnen worden, hetg ...[+++]

si une coordination adéquate a été assurée entre les trois programmes existants, afin de permettre une utilisation efficace de l'expérience acquise et des projets précédemment préparés et financés, et à quels égards les programmes de démantèlement se sont chevauchés (sachant, par exemple, que plusieurs projets similaires ayant trait au stockage des combustibles, à la qualification du personnel, etc. auraient pu être adaptés d'une centrale nucléaire à l'autre, en permettant de réaliser des économies);


· of er sprake is van goede coördinatie van de drie bestaande programma's met het oog op een doeltreffend gebruik van de ervaring die bij reeds eerder voorbereide en gefinancierde projecten is opgedaan, en of de ontmantelingsprogramma's overlappingen vertoonden en zo ja, welke (er zijn bijvoorbeeld meerdere, vergelijkbare projecten voor opslag en opleiding van personeel die voor meerdere kerncentrales gebruikt hadden kunnen worden, hetg ...[+++]

· si une coordination adéquate a été assurée entre les trois programmes existants, afin de permettre une utilisation efficace de l'expérience acquise et des projets précédemment préparés et financés, et à quels égards les programmes de démantèlement se sont chevauchés (sachant, par exemple, que plusieurs projets similaires ayant trait au stockage des combustibles, à la qualification du personnel, etc. auraient pu être adaptés d'une centrale nucléaire à l'autre, en permettant de réaliser des économies);


Op het niveau van de projecten hadden de belangrijkste onrechtmatigheden betrekking op de procedures voor de gunning van overheidsopdrachten.

Au niveau des projets, les principales lacunes observées concernaient les procédures d’attribution des marchés publics.


Geconstateerd is dat, ofwel omdat nog geen omzetting in het nationale recht had plaatsgevonden, ofwel omdat de bepalingen van de Gemeenschapswetgeving niet werden nageleefd, voornamelijk op de volgende gebieden sprake was van niet-naleving van de wetgeving: afval (drie lidstaten zijn in 2002 door het Hof van Justitie veroordeeld omdat zij geen plannen voor afvalbeheer hadden opgesteld volgens de wetgeving inzake afval), watervervuiling door landbouwnitraten (verschillende veroordelingen door het Hof van Justitie), behandeling van sted ...[+++]

Les principaux domaines dans lesquels un manquement à la législation a été constaté, qu'il s'agisse d'une non-transposition dans le droit national ou d'un non-respect des dispositions du droit communautaire, sont: les déchets (trois États membres ont été condamnés par la Cour de justice en 2002 pour ne pas avoir établi de plans de gestion des déchets en conformité avec la législation sur les déchets), la pollution de l'eau par les nitrates d'origine agricole (plusieurs condamnations par la Cour de Justice), le traitement des eaux urbaines résiduaires, la qualité de l'eau et enfin, le respect des dispositions de la procédure d'évaluation des in ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projecten hadden een vergelijkbare procedure ondergaan' ->

Date index: 2025-04-23
w