Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projecten doorgang zullen vinden " (Nederlands → Frans) :

In samenwerking met de partners is het ministerie van Landbouw bezig met het vinden van een oplossing, en hopelijk zullen de eerste projecten uit hoofde van deze maatregel in 2003 worden uitgevoerd.

En collaboration avec ses partenaires, le ministère de l'Agriculture tente de trouver une solution et espère que les premiers projets s'inscrivant dans le cadre de cette mesure seront exécutés en 2003.


De EU heeft 30 prioritaire projecten geïdentificeerd die tegen 2020 moeten zijn voltooid[10]; ook de logistieke ontwikkelingen zullen hierbij baat vinden.

L'Union européenne a retenu 30 projets prioritaires, à achever d'ici 2020[10], qui devraient également avoir des effets favorables sur les développements dans le domaine de la logistique.


Dat, in het domein van ruimtelijke ordening en stedenbouw, deze kwesties met name een antwoord vinden in het Bijzonder Bestemmingsplan (BBP), waarvan het Milieueffectenrapport (MER) de impact van de cohabitatie van functies nauwkeurig zal analyseren op basis van de precieze lokalisatie ervan door het BBP; maar ook in de aanvraagdossiers van de stedenbouwkundige vergunningen die zullen worden ingediend en zullen moeten aantonen dat de voo ...[+++]

Que, dans le domaine de l'aménagement du territoire et de l'urbanisme, ces questions trouveront notamment une réponse dans le Plan Particulier d'Affectation du Sol (PPAS), dont le Rapport sur les Incidences Environnementales (RIE) analysera finement l'impact de la cohabitation des fonctions, sur la base de la localisation précise de celles-ci par le PPAS; mais aussi dans les dossiers de demande de permis d'urbanisme qui seront introduits et qui devront démontrer que les projets proposés s'inscrivent dans la conception du bon aménagem ...[+++]


Het wordt aan de markt overgelaten of alle, verschillende of slechts een van de projecten doorgang vinden, afhankelijk van de nodige planning, vergunningverlening en formele goedkeuringen.

C’est le marché qui détermine si la totalité, certains ou bien un seul des projets est mis en œuvre, sous réserve des approbations requises sur les plans de la planification, des autorisations et de la réglementation.


De maatregelen die het EFG medefinanciert, zullen de werknemers en NEET's helpen een nieuwe baan te vinden. Zij omvatten actieve loopbaanbegeleiding, hulp bij het zoeken van een baan, beroepsopleiding en omscholing, bevordering van ondernemerschap en ondersteuning van collectieve projecten.

Les mesures cofinancées par le FEM aideront les travailleurs et les NEET à trouver un emploi en leur fournissant des services actifs d’orientation professionnelle, d’aide à la recherche d’emploi, de formation professionnelle ou de reconversion, d’aide à la création d’entreprise et de contribution à des projets collectifs.


De doelstelling bestaat erin dat de statuten die zullen worden ingevoerd, een correct evenwicht vinden tussen de bescherming van de investeerders in het kader van de investeringen - die risicovol blijven - en een zekere flexibiliteit om de platformen in staat te stellen hun specificiteiten te behouden en te functioneren in een kader dat hen geen financiële verplichtingen oplegt die niet in verhouding staan met het type van gefinancierde projecten en de ing ...[+++]

L'objectif est que les statuts qui seront mis en place trouvent un juste équilibre entre la protection des investisseurs dans le cadre d'investissements - qui restent risqués - et une certaine flexibilité visant à permettre aux plateformes de garder leurs spécificités et de fonctionner dans un cadre qui ne leur impose pas de contraintes financières disproportionnées avec le type de projets financés et les montants récoltés.


Hoe zullen deze operaties doorgang kunnen blijven vinden? Als het budget ongewijzigd blijft, zal het immers nagenoeg onmogelijk worden om zelfs het courante materiaal te kunnen aankopen (munitie bijvoorbeeld).

Comment assurer ces opérations puisqu'à budget inchangé il deviendra pratiquement impossible d'acheter du matériel courant (comme des munitions par exemple) et que l'entrainement (donc la sécurité) de nos militaires est plus que compromis?


Een toename van het aantal projecten ten gunste van vrouwen betekent immers niet dat de vrouwen op langere termijn effectief zullen baat vinden bij de effecten van deze projecten.

En effet, une multiplication de projets en faveur des femmes ne garantit en aucune façon que les femmes bénéficieront réellement à long terme des effets de ces projets.


Een toename van het aantal projecten ten gunste van vrouwen betekent immers niet dat de vrouwen op langere termijn effectief zullen baat vinden bij de effecten van deze projecten.

En effet, une multiplication de projets en faveur des femmes ne garantit en aucune façon que les femmes bénéficieront réellement à long terme des effets de ces projets.


Projecten voor grote waterkrachtcentrales roepen de nodige vragen op ten aanzien van het milieu, en de mogelijke problemen zijn zo ernstig dat de komende jaren waarschijnlijk niet veel projecten doorgang zullen vinden.

Quant aux grandes centrales hydroélectriques, elles soulèvent des préoccupations environnementales croissantes, ce qui signifie que les projets susceptibles de progresser au cours des prochaines années sont peu nombreux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projecten doorgang zullen vinden' ->

Date index: 2022-12-09
w