Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projecten de voorgestelde safeguards moeten naleven » (Néerlandais → Français) :

Wat is uw mening hierover? iv) Leningen verstrekt door "Financial Intermediaries": Deze "Financial intermediaries" zouden enkel bij "high risk" projecten de voorgestelde Safeguards moeten naleven, terwijl ze onder de huidige ze allemaal moeten naleven, hoewel dit in de praktijk niet gebeurt.

Qu'en pensez-vous? iv) Les prêts octroyés par des intermédiaires financiers : ces intermédiaires ne devraient respecter les mesures de sauvegarde proposées que dans le cadre de projets à haut risque, alors qu'actuellement, ils doivent les respecter en toute circonstance même si, dans la pratique, ils ne le font pas.


Desalniettemin, en in acht nemend dat de lidstaten het Unierecht moeten naleven, met name de bepalingen van Richtlijn 2005/36/EG, wordt ten aanzien van het onderhavige voorstel voor een besluit bepaald dat lidstaten die het verdrag al vóór de inwerkingtreding van het voorgestelde besluit hebben geratificeerd, bij de secretaris-generaal van de IMO een verklaring moeten neerleggen waarin zij erkennen dat in geval van conflicten in de betrekkingen tussen ...[+++]

Néanmoins, attendu que les États membres sont tenus de se conformer au droit de l'Union, en l'occurrence aux dispositions de la directive 2005/36/CE, il est spécifié, dans le projet de décision à l'étude, que les États membres qui ont ratifié la convention avant l'entrée en vigueur de la décision proposée sont invités à remettre au secrétaire général de l'OMI une déclaration dans laquelle ils reconnaissent qu'en cas de conflit dans les relations entre États membres, c'est le droit de l'Union qui prévaut.


1. onderstreept dat wetgeving die op Europees niveau wordt voorgesteld en aangenomen, eenvoudig, doeltreffend en efficiënt, gemakkelijk begrijpelijk en in alle officiële talen van de lidstaten toegankelijk moet zijn, een duidelijke meerwaarde moet bieden en grote voordelen moet opleveren tegen minimale kosten; erkent dat de financiële middelen van de nationale overheden door de economische crisis steeds sterker onder druk zijn komen te staan, en is van mening dat met een engagement voor het opstellen van heldere en gemakkelijk om te zetten wetgeving enige verlichting van de lasten van nationale overheden kan worden geboden en van burgers die de ...[+++]

1. souligne que la législation proposée et adoptée à l'échelle européenne devrait être simple, efficace et efficiente, apporter une valeur ajoutée évidente, être facilement compréhensible et accessible dans toutes les langues officielles des États membres et offrir de réels avantages à un coût minimal; reconnaît que la crise économique accroît la pression exercée sur les ressources des administrations nationales et estime qu'un engagement visant à produire une législation claire et facilement transposable contribuerait à diminuer une partie de la charge qui pèse sur les admi ...[+++]


De voorgestelde richtlijn omvat algemene beginselen die alle ADR-entiteiten moeten naleven, met inbegrip van passende kwalificaties, onpartijdigheid, transparantie, doeltreffendheid en billijkheid.

La directive proposée énonce des principes généraux qui devront être suivis par tous les organes de REL, y compris le fait de disposer des qualifications appropriées, l'impartialité, la transparence, l'efficacité et l'équité.


De voorgestelde richtlijn omvat voorts algemene beginselen die alle ADR-entiteiten moeten naleven, met inbegrip van passende kwalificaties, onpartijdigheid, transparantie, doeltreffendheid en billijkheid (artikelen 6 tot en met 9).

En outre, la directive proposée énonce des principes généraux qui devront être suivis par tous les organes de REL, y compris le fait de disposer des qualifications appropriées, l'impartialité, la transparence, l'efficacité et l'équité (articles 6 à 9).


De Safeguards schrijven voor dat de financiering van investeringsprojecten door de Wereldbank moet voldoen aan bepaalde regels, zoals onder meer een milieueffectenrapport, een sociale-impactstudie over de gevolgen voor de lokale gemeenschappen, de verplichting om de lokale gemeenschappen te consulteren, alternatieven zoeken voor het levensonderhoud van personen die door projecten moeten verhuizen, enz. Kort samengevat willen deze Safeguards ervoor zorg ...[+++]

Les mesures de sauvegarde prévoient que le financement des projets d'investissement de la Banque mondiale doive satisfaire à certaines règles, comme la rédaction d'un rapport sur les incidences environnementales, la mise en oeuvre d'une étude de l'incidence sociale de ces projets sur les communautés locales, l'obligation de consulter les communautés locales et de chercher des solutions en vue d'assurer la subsistance des personnes qui sont amenées à déménager à cause des projets, etc. Bref, ces mesures de sauvegarde entendent au moins ...[+++]


De "Safeguards" schrijven dus voor dat de financiering van projecten door de Wereldbank moet voldoen aan bepaalde regels, zoals onder meer een milieueffectenrapport, een sociale-impactstudie over de gevolgen voor de lokale gemeenschappen, de verplichting om de lokale gemeenschappen te consulteren, alternatieven zoeken voor het levensonderhoud van personen die door projecten moeten verhuizen, enzovoort.

Ainsi, les sauvegardes prescrivent que le financement de projets par la Banque mondiale doit répondre à des règles déterminées, comprenant notamment un rapport sur les incidences environnementales, une étude relative à l'incidence sociale sur les communautés locales, l'obligation de consulter les communautés locales, la recherche de solutions de rechange pour assurer la subsistance des personnes contraintes de déménager à cause du projet, etc.


Hiermee wordt de uitwerking aangemoedigd van gezamenlijke OO-projecten tussen de kmo's van de verschillende entiteiten in België. Op het ogenblik worden de voorgestelde projecten geëvalueerd en geselecteerd ; – met de schrapping van sommige programma's heeft de werkgroep « Mobiliteit van de onderzoekers » daarentegen zijn werkzaamheden voor de oprichting van een overlegplatform op dat gebied moeten opschorten.

Les projets proposés sont actuellement évalués et sélectionnés ; – suite à la suppression de certains programmes, le groupe de travail « Mobilité de chercheurs » a dû par contre suspendre ses travaux concernant la création d'une plateforme de concertation dans ce domaine.


Op zijn minst zou een sterke en expliciete verwijzing naar de strijd tegen de klimaatverandering opgenomen moeten worden in de preambule van de safeguards. Op die manier kan het kader worden gecreëerd om deze transversale problematiek beter in overweging te laten nemen bij het ontwerpen van de projecten van de Wereldbank.

Nous considérons qu'une position minimale serait d'inclure une référence forte et explicite à la lutte contre le changement climatique dans le préambule de la politique de sauvegarde en vue de constituer un cadre qualitatif susceptible de contribuer à une meilleure prise en compte de cette problématique transversale dans la structuration des projets de la Banque Mondiale.


Deze definitie bestrijkt niet financierings- of begrotingsplannen en -programma's, meer bepaald de plannen en programma's die betrekking hebben op de voorgestelde jaarlijkse begrotingen of die aangeven hoe bepaalde projecten of activiteiten gefinancierd moeten worden, interne werkprogramma's van een communautaire instelling of communautair orgaan, en noodplannen en -programma's met als enig doel civiele bescherming;

Sont exclus de cette définition les plans et programmes budgétaires ou financiers, à savoir ceux qui fixent les modalités de financement de projets ou d'activités particuliers, ou ceux qui portent sur les propositions de budget annuel, les programmes de travail internes d'une institution ou d'un organe communautaire et les plans et programmes d'urgence établis exclusivement dans un but de protection civile;


w