Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projecten als doeltreffend aangemerkt indien » (Néerlandais → Français) :

In het kader van deze controle werden projecten als doeltreffend aangemerkt indien zij duurzaam waren en bijdroegen tot de specifieke doelstellingen voor de plattelandsontwikkelingsprogramma’s voor de maatregel alsmede tot de verhoging van de toegevoegde waarde van landbouwproducten.

Dans le cadre du présent audit, les projets ont été jugés efficaces s’ils étaient viables et contribuaient à la réalisation des objectifs spécifiques des programmes de développement rural concernant la mesure ainsi qu’à l’accroissement de la valeur ajoutée des produits agricoles.


Bijgevolg kunnen de maatregelen van de IJslandse wet slechts als saneringsmaatregelen in de zin van de richtlijn worden aangemerkt, indien de juridische vorm ervan niet eraan in de weg staat dat de betrokkenen hiertegen op doeltreffende wijze bij de IJslandse rechter kunnen opkomen, hetgeen door de Cour de cassation dient te worden nagegaan.

En conséquence, pour que les mesures adoptées dans la loi islandaise puissent être considérées comme des mesures d’assainissement au sens de la directive, il faut que leur forme juridique n’empêche pas les intéressés de disposer à leur encontre d’une voie de recours effective devant les juridictions islandaises, ce que la Cour de Cassation devra vérifier.


8. Het hoofd van de missie is, in het kader van de projectcel, gemachtigd financiële bijdragen van de lidstaten of derde landen aan te wenden voor de uitvoering van projecten die zijn aangemerkt als een consistente aanvulling op andere acties van EUCAP NESTOR, indien het project:

8. Dans le cadre de la cellule de projet, le chef de la mission est autorisé à recourir aux contributions financières des États membres ou des États tiers pour la mise en œuvre de projets qui complètent de manière cohérente les autres actions d’EUCAP NESTOR, si le projet est:


De lidstaten en andere initiatiefnemers van projecten dienen een milieueffectbeoordeling van de plannen en projecten te verrichten overeenkomstig Richtlijn 92/43/EEG van de Raad (8), Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad (9), Richtlijn 2001/42/EG van het Europees Parlement en de Raad (10), Richtlijn 2009/147/EC van het Europees Parlement en de Raad (11) en Richtlijn 2011/92/EU teneinde negatieve milieu-effecten zoals fragmentatie van he ...[+++]

Les États membres et les autres promoteurs de projets devraient procéder à des évaluations environnementales des plans et des projets, comme le prévoient la directive 92/43/CEE du Conseil (8), la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil (9), la directive 2001/42/CE du Parlement européen et du Conseil (10), la directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil (11) et la directive 2011/92/UE, afin d'éviter ou, si cela est impossible, d'atténuer ou de compenser les incidences ...[+++]


15. meent dat belanghebbende burgers, indien het waarschijnlijk is dat projecten strijdig zijn met de fundamentele voorschriften van de MER-richtlijn, moeten beschikken over doeltreffende rechtsinstrumenten om van de bevoegde MER-autoriteit onmiddellijk uitsluitsel te krijgen over de conformiteit van projecten met de EU-voorschriften, teneinde onomkeerbare schade door de uitvoering van dergelijke projecten te voorkomen;

15. estime que, dans les affaires où des projets sont très probablement en infraction avec les exigences essentielles de la directive «EIE», il convient que les citoyens concernés disposent d'instruments juridiques efficaces pour demander à l'autorité compétente en matière d'EIE d'apporter immédiatement des éclaircissements concernant la conformité des projets avec la législation de l'Union, afin de prévenir des dégâts irréversibles sur l'environnement lors de la mise en œ ...[+++]


174. erkent weliswaar het belang van samenwerking met internationale financiële instellingen, maar dringt erop aan dat de Commissie besluit alleen aan gezamenlijke projecten deel te nemen indien het doeltreffend gebruik van de financiële middelen gewaarborgd is; benadrukt dat steun van de EU duidelijk toegevoegde waarde moet bieden en wenst dat de prestaties van de gezamenlijke projecten nauwgezet door de Commissie worden gecontroleerd;

174. tout en reconnaissant l'importance de coopérer avec les institutions financières internationales, insiste pour que la Commission ne décide de participer à des projets communs que si elle obtient l'assurance que les fonds seront utilisés à bon escient; insiste sur la nécessité que l'assistance fournie par l'Union européenne apporte une réelle valeur ajoutée, et invite la Commission à surveiller étroitement la réalisation de projets communs;


175. erkent weliswaar het belang van samenwerking met internationale financiële instellingen, maar dringt erop aan dat de Commissie besluit alleen aan gezamenlijke projecten deel te nemen indien het doeltreffend gebruik van de financiële middelen gewaarborgd is; benadrukt dat steun van de EU duidelijk toegevoegde waarde moet bieden en wenst dat de prestaties van de gezamenlijke projecten nauwgezet door de Commissie worden gecontroleerd;

175. tout en reconnaissant l'importance de coopérer avec les institutions financières internationales, insiste pour que la Commission ne décide de participer à des projets communs que si elle obtient l'assurance que les fonds seront utilisés à bon escient; insiste sur la nécessité que l'assistance fournie par l'Union européenne apporte une réelle valeur ajoutée, et demande que la réalisation de projets communs soit étroitement surveillée par la Commission;


175. erkent weliswaar het belang van samenwerking met internationale financiële instellingen, maar dringt erop aan dat de Commissie besluit alleen aan gezamenlijke projecten deel te nemen indien het doeltreffend gebruik van de financiële middelen gewaarborgd is; benadrukt dat steun van de EU duidelijk toegevoegde waarde moet bieden en wenst dat de prestaties van de gezamenlijke projecten nauwgezet door de Commissie worden gecontroleerd;

175. tout en reconnaissant l'importance de coopérer avec les institutions financières internationales, insiste pour que la Commission ne décide de participer à des projets communs que si elle obtient l'assurance que les fonds seront utilisés à bon escient; insiste sur la nécessité que l'assistance fournie par l'Union européenne apporte une réelle valeur ajoutée, et demande que la réalisation de projets communs soit étroitement surveillée par la Commission;


5. erkent weliswaar het belang van samenwerking met internationale financiële instellingen, maar dringt erop aan dat de Commissie besluit alleen aan gezamenlijke projecten deel te nemen indien het doeltreffend gebruik van de financiële middelen gewaarborgd is; benadrukt dat de steun van de EU duidelijk toegevoegde waarde moet bieden en wenst dat de prestaties van de gezamenlijke projecten nauwgezet door de Commissie worden gecontroleerd;

5. tout en reconnaissant l'importance de coopérer avec les institutions financières internationales, insiste pour que la Commission ne décide de participer à des projets communs que si elle obtient l'assurance que les fonds seront utilisés à bon escient; insiste sur la nécessité que l'assistance fournie par l'Union européenne apporte une réelle valeur ajoutée, et invite la Commission à surveiller étroitement la réalisation de projets communs;


1. De Commissie ziet erop toe dat bij de uitvoering van uit hoofde van deze verordening gefinancierde projecten de financiële belangen van de Gemeenschap worden gevrijwaard door de toepassing van maatregelen ter voorkoming van fraude, corruptie en andere illegale handelingen, zulks door de uitvoering van doeltreffende controles en de terugvordering van de ten onrechte uitbetaalde bedragen en, indien onregelmatigheden worden vastges ...[+++]

1. La Commission veille à ce que, lorsque des projets financés dans le cadre du présent règlement sont miss en œuvre, les intérêts financiers de la Communauté soient protégés par l'application de mesures préventives contre la fraude, la corruption et toute autre activité illégale, par des contrôles effectifs et par la récupération des montants indûment versés et, si des irrégularités sont constatées, par l'application de sanctions effectives, proportionnées et dissuasives, conformément aux règlements (CE, Euratom) no 2988/95 du Consei ...[+++]


w