Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projectcluster waarbij verschillende inrichtende " (Nederlands → Frans) :

In geval van een projectcluster waarbij verschillende inrichtende machten betrokken zijn, wordt gebruik gemaakt van een samengevoegde opdracht, zoals vermeld in artikel 38 van de wet van 15 juni 2006 op overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten.

Dans le cas d'un cluster de projets, auquel sont associés plusieurs pouvoirs organisateurs, il est fait usage d'un marché conjoint, tel que visé à l'article 38 de la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services.


In geval van een projectcluster waarbij verschillende inrichtende machten betrokken zijn, worden de aanvragen gegroepeerd ingediend.

Dans le cas d'un cluster de projets auquel sont associés plusieurs pouvoirs organisateurs, les demandes sont introduites de façon groupée.


24 AUGUSTUS 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot uitvoering van artikel 24ter tweede lid van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs, inzonderheid op artikel 24 ter tweede lid, zoals ingevoegd bij artikel 4 van het decreet van 30 juni 2016 waarbij het decreet van 11 ...[+++]

24 AOUT 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant exécution de l'article 24ter alinéa 2 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française, notamment l'article 24 ter alinéa 2 tel qu'inséré par l'article 4 du décret du 30 juin 2016 rendant applicable aux maîtres et professeurs de religion ...[+++]


5° de wijzen van betrekkingen tussen de verschillende inrichtende machten met ten minste het beheer en het onderhoud van de catalogus, het overlegproces, de uitwisseling van zowel bibliotheconomische gegevens als deze waarbij de actie bestuurd kan worden;

5° les modes de relations entre les différents pouvoirs organisateurs, reprenant au minimum la gestion et la maintenance du catalogue, le processus de concertation, l'échange de données tant bibliothéconomiques que celles qui permettent le pilotage de l'action;


§ 2. Bovendien kunnen het inrichtingshoofd of, in voorkomend geval, een vertegenwoordiger van de Regering voor het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap, en een inrichtende macht of verschillende inrichtende machten voor het gesubsidieerd onderwijs, een overeenkomst afsluiten waarbij de lestijden bedoeld in § 1 gemeenschappelijk worden gemaakt.

§ 2 En outre, le chef d'établissement ou, le cas échéant, un représentant du Gouvernement pour l'enseignement organisé par la Communauté française, et un pouvoir organisateur ou plusieurs pouvoirs organisateurs pour l'enseignement subventionné, peuvent signer une convention permettant la mise en commun de périodes visées au § 1.


Bovendien kunnen het inrichtingshoofd of, in voorkomend geval, een vertegenwoordiger van de Regering voor het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap, en een inrichtende macht of verschillende inrichtende machten voor het gesubsidieerd onderwijs, een overeenkomst afsluiten waarbij de lestijden bedoeld in § 1 gemeenschappelijk worden gemaakt.

En outre, le chef d'établissement ou, le cas échéant, un représentant du Gouvernement pour l'enseignement organisé par la Communauté française, et un pouvoir organisateur ou plusieurs pouvoirs organisateurs pour l'enseignement subventionné, peuvent signer une convention permettant la mise en commun de périodes visées au § 1.


« Art. 15 bis. Ingeval van fusie, overname of overdracht, waarbij één of meer inrichtingen van dezelfde inrichtende macht of van verschillende inrichtende machten betrokken zijn, worden de nadere regels voor werkgelegenheid en arbeidsvoorwaarden van de betrokken personeelsleden voorafgaandelijk onderhandeld tussen de vertegenwoordigers van de inrichtende macht en, naargelang het geval, met de vertegenwoordigers van de personeelsled ...[+++]

« Art. 15 bis. En cas de fusion, reprise, ou transfert, impliquant un ou plusieurs établissements du même pouvoir organisateur ou de pouvoirs organisateurs différents, les modalités relatives à l'emploi et aux conditions de travail des membres du personnel concernés font l'objet d'une négociation préalable entre les représentants du pouvoir organisateur et selon le cas, avec les représentants des membres du personnel élus au comité de concertation de base, avec les représentants des membres du personnel élus à la commission paritaire locale ou avec la délégation syndicale».


2. de projecten inzake positieve discriminatie te coördineren waarbij andere partijen betrokken zijn dan de Franse Gemeenschap of die verschillende Inrichtende Machten verenigen;

2° de coordonner les projets de discrimination positive qui impliquent d'autres intervenants que la Communauté française ou qui associent plusieurs Pouvoirs organisateurs;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projectcluster waarbij verschillende inrichtende' ->

Date index: 2024-07-24
w