Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projectbesluit en grondruilplan worden " (Nederlands → Frans) :

d) het herkenbare onderdeel van een projectbesluit dat geldt als ruimtelijk uitvoeringsplan; ".

d) la partie identifiable d'un arrêté relatif au projet qui vaut plan d'exécution spatial ; ».


Vóór de aanvang van het openbaar onderzoek over het ontwerp van projectbesluit en grondruilplan worden de eigenaars, vruchtgebruikers of gebruikers van onroerende goederen die deel uitmaken van het geheel van onroerende goederen in de herverkaveling, op de hoogte gebracht van zijn toestand, zoals opgenomen in het grondruilplan, en van de mogelijkheid om adviezen, opmerkingen of bezwaar in te dienen tijdens het openbaar onderzoek, overeenkomstig artikel 2.1.65, § 6, van het decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting.

Avant le début de l'enquête publique sur le projet de l'arrêté relatif au projet et le plan d'échange de terres, les propriétaires, usufruitiers ou usagers de biens immobiliers qui font partie de l'ensemble de biens immobiliers au sein du relotissement sont mis au courant de son état, tel que repris dans le plan d'échange de terres, et de la possibilité d'introduire des avis, des remarques ou une objection lors de l'enquête publique, conformément à l'article 2.1.65, § 6, du décret du 28 mars 2014 en matière de rénovation rurale.


1° als er geen projectbesluit definitief is vastgesteld, binnen de vijf jaar na de vaststelling van het ontwerp van projectbesluit;

1° si aucune décision relative au projet n'a été arrêtée définitivement, dans les cinq ans de la fixation du projet de décision relative au projet ;


De onteigeningen die achtereenvolgens plaatsvinden ter verwezenlijking van een ruimtelijk uitvoeringsplan, voorkeursbesluit of projectbesluit, met inbegrip van een herzien ruimtelijk uitvoeringsplan, voorkeursbesluit of projectbesluit, of een plan van aanleg, worden voor de waardebepaling van de te onteigenen onroerende goederen of zakelijke rechten geacht een geheel te vormen op de datum van het eerste onteigeningsbesluit.

Les expropriations successives pour la réalisation d'un plan d'exécution spatial, arrêté relatif à la préférence ou arrêté relatif au projet, y compris un plan d'exécution spatial, arrêté relatif à la préférence ou arrêté relatif au projet révisé, sont censées constituer un ensemble à la date de la première décision d'expropriation pour la détermination de la valeur des biens immobiliers ou droits réels à exproprier.


Art. 63. § 1. Als wordt onteigend ter verwezenlijking van een ruimtelijk uitvoeringsplan, plan van aanleg, voorkeursbesluit of projectbesluit, wordt bij het bepalen van de waarde van het onteigende onroerend goed of zakelijk recht geen rekening gehouden met de waardevermeerdering of de waardevermindering die voortvloeit uit de voorschriften van dat ruimtelijk uitvoeringsplan, plan van aanleg, voorkeursbesluit of projectbesluit, o ...[+++]

Art. 63. § 1. En cas d'une expropriation pour la réalisation d'un plan d'exécution spatial, plan d'aménagement, arrêté relatif à la préférence ou arrêté relatif au projet, il n'est pas tenu compte, lors de la détermination de la valeur du bien immobilier ou droit réel exproprié, de la plus-value ou de la moins-value résultant des prescriptions de ce plan d'exécution spatial, plan d'aménagement, arrêté relatif à la préférence ou arrêté relatif au projet, quelle que soit l'autorité expropriante.


11° als het perceel is opgenomen in een grondruilplan als vermeld in artikel 2.1.65 van het decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting ».

11° si la parcelle est reprise dans un plan d'échange de terres, tel que visé à l'article 2.1.65 du décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale ».


Art. 44. Met uitzondering van het herkenbare onderdeel van het projectbesluit dat geldt als ruimtelijk uitvoeringsplan en het er aan gekoppelde rooilijnplan of grondruilplan, vervalt het projectbesluit in elk van de volgende gevallen :

Art. 44. A l'exception de la partie identifiable de l'arrêté relatif au projet qui vaut comme plan d'exécution spatial et le plan d'alignement ou plan d'échange de terres y lié, l'arrêté relatif au projet expire dans chacun des cas suivants :


Het voor de herverkaveling uit kracht van wet met planologische ruil op te maken grondruilplan wordt tegelijk met het projectbesluit onderworpen aan de procedureregels die bepaald zijn voor de vaststelling van het projectbesluit.

Le plan d'échange de terres pour le relotissement en vertu de la loi avec échange planologique est soumis en même temps que l'arrêté relatif au projet aux règles de procédure qui sont fixées pour la fixation de l'arrêté relatif au projet.


Het projectbesluit kan bepalen welke rechtsgevolgen, vermeld in artikel 31 en 34, vervallen bij de inwerkingtreding van een projectbesluit voor het gebied waarop het projectbesluit betrekking heeft.

L'arrêté relatif au projet peut fixer quels effets juridiques, visés à l'article 31 et 34, expirent à l'entrée en vigueur d'un arrêté relatif au projet pour la zone sur laquelle porte l'arrêté relatif au projet.


Art. 32. Als het projectbesluit een herkenbaar onderdeel bevat dat conform artikel 23 geldt als ruimtelijk uitvoeringsplan, en gelijktijdig een rooilijnplan wordt opgemaakt, wordt dit rooilijnplan tegelijk met het projectbesluit onderworpen aan de procedureregels die bepaald zijn voor de vaststelling van het projectbesluit.

Art. 32. Lorsque l'arrêté relatif au projet comprend une partie identifiable qui, conformément à l'article 23, vaut comme plan d'exécution spatial, et un plan d'alignement est établi en même temps, ce plan d'alignement est soumis en même temps que l'arrêté relatif au projet aux règles de procédure qui sont fixées pour la fixation de l'arrêté relatif au projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projectbesluit en grondruilplan worden' ->

Date index: 2024-03-26
w