Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "project werd voortgezet " (Nederlands → Frans) :

De ontwerpfase van het GALILEO-project betreffende satellietnavigatiesystemen werd voortgezet en de Europese Raad van Nice benadrukte het strategisch belang ervan, alsmede de noodzaak om verder te gaan met de ontwikkelings- en valideringsfase.

Le projet GALILEO de radionavigation par satellite a poursuivi sa phase de définition et le Conseil européen de Nice a souligné son importance stratégique et la nécessité de mener à bien la phase de développement et de validation suivante.


Dit project werd tijdelijk opgeschort maar zal eerstdaags waarschijnlijk terug worden voortgezet omdat de Congolese autoriteiten positief hebben geantwoord op de vraag om een aantal maatregelen te treffen vervat in de matrix.

Ce projet a été temporairement suspendu mais devrait probablement redémarrer prochainement parce que les autorités congolaises ont réagi positivement à la demande d'adopter plusieurs mesures figurant dans le tableau.


Dit project werd in 2000 opgestart met cofinanciering van het Europees Fonds en zal in 2002 worden voortgezet met een reeks soortgelijke sessies, het informeren van de inrichtende machten, of een opleiding voor lesgever (leraars lichamelijke opvoeding) en de evaluatie van vroegere opleidingen.

Ce projet, entamé en 2000, a fait l'objet d'un soutien du Fonds social européen et se poursuivra en 2002 par une série de séances du même type, par une information des pouvoirs organisateurs, ou une formation de formateurs (professeurs d'éducation physique) et par une évaluation des sessions de formation antérieures.


Dit project werd tijdelijk opgeschort maar zal eerstdaags waarschijnlijk terug worden voortgezet omdat de Congolese autoriteiten positief hebben geantwoord op de vraag om een aantal maatregelen te treffen vervat in de matrix.

Ce projet a été temporairement suspendu mais devrait probablement redémarrer prochainement parce que les autorités congolaises ont réagi positivement à la demande d'adopter plusieurs mesures figurant dans le tableau.


Dit project werd in 2000 opgestart met cofinanciering van het Europees Fonds en zal in 2002 worden voortgezet met een reeks soortgelijke sessies, het informeren van de inrichtende machten, of een opleiding voor lesgever (leraars lichamelijke opvoeding) en de evaluatie van vroegere opleidingen.

Ce projet, entamé en 2000, a fait l'objet d'un soutien du Fonds social européen et se poursuivra en 2002 par une série de séances du même type, par une information des pouvoirs organisateurs, ou une formation de formateurs (professeurs d'éducation physique) et par une évaluation des sessions de formation antérieures.


De Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken stort, binnen de perken van de toegekende personeelskredieten, de wedde, toelagen en vergoedingen, verhoogd met de werkgeversbijdrage, terug aan de gemeenten die de betaling van de wedde, toelagen en vergoedingen van hun personeel, dat in het kader van het project « Elektronische identiteitskaart » gedetacheerd werd naar de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, hebben voortgezet.

Le Service public fédéral Intérieur rembourse, dans les limites des crédits de personnel alloués, le traitement, les allocations et indemnités, majorés de la cotisation patronale, aux communes qui ont poursuivi le paiement du traitement, des allocations et indemnités à leur personnel, détaché dans le cadre du projet « Carte d'identité électronique » au Service Public Fédéral Intérieur.


In veel gevallen leidde het programma tot duurzame partnerschappen in het hoger onderwijs, waarbij EU-lidstaten en partnerlanden in wisselende mate betrokken waren, afhankelijk van de aard van het project, en waarbij de samenwerking tussen de onderwijsinstellingen ook na afloop van het project werd voortgezet.

Bien souvent, le programme a favorisé des partenariats durables dans l’enseignement supérieur, avec une participation variable des pays de l’UE et des pays partenaires en fonction de la nature du projet, la coopération universitaire se poursuivant après la fin de celui-ci.


In veel gevallen leidde het programma tot duurzame partnerschappen in het hoger onderwijs, waarbij EU-lidstaten en partnerlanden in wisselende mate betrokken waren, afhankelijk van de aard van het project, en waarbij de samenwerking tussen de onderwijsinstellingen ook na afloop van het project werd voortgezet.

Bien souvent, le programme a favorisé des partenariats durables dans l’enseignement supérieur, avec une participation variable des pays de l’UE et des pays partenaires en fonction de la nature du projet, la coopération universitaire se poursuivant après la fin de celui-ci.


De ontwerpfase van het GALILEO-project betreffende satellietnavigatiesystemen werd voortgezet en de Europese Raad van Nice benadrukte het strategisch belang ervan, alsmede de noodzaak om verder te gaan met de ontwikkelings- en valideringsfase.

Le projet GALILEO de radionavigation par satellite a poursuivi sa phase de définition et le Conseil européen de Nice a souligné son importance stratégique et la nécessité de mener à bien la phase de développement et de validation suivante.


Het werk werd voortgezet met een versterkt Unisysteam. Er doken vertragingen op, maar die werden niet ernstig bevonden, gelet op de omvang en de complexiteit van het project.

Les équipes Unisys ont été renforcées en conséquence et le travail s'est poursuivi, certes avec des retards mais ceux-ci n'ont pas été jugés anormaux, vu l'ampleur et la complexité du projet.




Anderen hebben gezocht naar : dit project     terug worden voortgezet     worden voortgezet     project     gedetacheerd     hebben voortgezet     project werd voortgezet     werk     werk werd voortgezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'project werd voortgezet' ->

Date index: 2024-09-28
w