Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «project waarvoor een terugbetaalbaar voorschot werd toegekend » (Néerlandais → Français) :

In dit laatste geval draagt de begunstigde aan de Regering of aan elke door deze laatste aangeduide entiteit de intellectuele rechten op de resultaten van het project waarvoor een terugbetaalbaar voorschot werd toegekend over en wordt hij volledig vrijgesteld van het terugbetalen van het voorschot.

Dans ce dernier cas, le bénéficiaire transfère au Gouvernement, ou à toute entité désignée par celui-ci, les droits intellectuels sur les résultats du projet pour lequel une avance récupérable a été accordée et est totalement dispensé de rembourser l'avance.


Indien de begunstigde aan wie een terugbetaalbaar voorschot werd toegekend, vaststelt dat het project mislukt is, moet deze afzien van de exploitatie van de resultaten, tijdens de realisatie ervan of ten laatste binnen de zes maand volgend op de afloop ervan.

S'il constate l'échec du projet, le bénéficiaire auquel une avance récupérable a été accordée doit renoncer à exploiter les résultats du projet au cours de la réalisation de celui-ci ou au plus tard dans les six mois qui suivent la fin de cette réalisation.


De selectie van de projecten zal gebeuren op basis van het kandidatuurdossier dat ingediend wordt door de kandidaat-organisatie en alle nuttige informatie omtrent de kandidaat-organisatie en het voorgestelde project waarvan Fedasil in het bezit zou zijn. Hierbij inbegrepen de evaluaties betreffende de uitvoering van de projecten waarvoor voordien door Fedasil een subsidie werd toegekend door Fedasil.

L'examen des dossiers est réalisé sur la base du dossier de candidature introduit par l'organisation candidate et de toutes informations utiles sur l'organisation candidate et le projet proposé dont Fedasil seraient en possession, en ce compris, les évaluations portant sur la réalisation des projets pour lesquels une subvention a été précédemment accordée par Fedasil.


Overeenkomstig artikel 4, § 1, i), v), van de AGVV en punt 80 van de Kaderregeling betreffende staatssteun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie (P.B. C198 van 27/06/2014, p.1), indien steun toegekend wordt onder de vorm van een terugbetaalbaar voorschot, sluiten de Regering en de begunstigde een overeenkomst, die onder meer gedetailleerd de mo ...[+++]

Conformément à l'article 4, § 1, i), v), du RGEC et au point 80 de l'Encadrement des aides d'Etat à la recherche, au développement et à l'innovation (J.O.U.E. C198 du 27/06/2014, p.1), dans les hypothèses où une aide est octroyée sous la forme d'une avance récupérable, le Gouvernement et le bénéficiaire concluent une convention, qui précise notamment les modalités détaillées de remboursement de l'aide en cas d'issue favorable du projet, ainsi que les modalités du transfert des droits intellectuels en cas d'échec du projet.


Overeenkomstig artikel 25, § 6, van de AGVV, los van het feit of de steun toegekend wordt onder de vorm van een subsidie of een terugbetaalbaar voorschot, kunnen de interventiepercentages met 15 % van de in aanmerking komende kosten verhoogd worden als het project voldoet aan één van de volgende voorwaarden :

Conformément à l'article 25, § 6, du RGEC, que l'aide soit accordée sous la forme d'une subvention ou d'une avance récupérable, les taux d'intervention peuvent être majorés de 15 % des coûts admissibles si le projet répond à l'une des conditions suivantes :


Art. 31. De managementautoriteit kan de begunstigde gedurende een periode van drie jaar van steun uitsluiten : 1° in geval van herhaling van de inbreuken, vermeld in artikel 30, binnen een periode van drie jaar; 2° als een project waarvoor steun werd toegekend, niet uitgevoerd is; 3° als hij een of meer veroordelingen heeft opgelopen in het kader van zijn visserijactiviteiten; 4° in geval hij teruggevorderde steun niet betaalt ...[+++]

Art. 31. L'autorité de gestion peut exclure le bénéficiaire pendant une période de trois ans d'aides : 1° en cas d'infractions répétées, telles que visées à l'article 30, dans une période de trois ans ; 2° si un projet faisant l'objet d'aides n'est pas exécuté ; 3° s'il a encouru une ou plusieurs condamnations dans le cadre de ses activités de pêche ; 4° au cas où il ne rembourse pas l'aide recouvrée et ce après mise en demeure.


Overeenkomstig artikel 57 van de algemene verordening inzake de structuurfondsen dienen de lidstaten erop toe te zien dat investeringen waarvoor subsidie werd toegekend gedurende vijf jaar na afronding van het desbetreffende project in stand blijven (drie jaar in geval van kleine en middelgrote ondernemingen).

En vertu de l’article 57 du règlement général sur les Fonds structurels, les États membres doivent garantir que les projets maintiennent l’investissement pour lequel une aide est accordée pendant une période de cinq ans à compter de la date à laquelle ils sont terminés et pendant une période de trois ans dans le cas des petites et moyennes entreprises.


7° " gefinancierd project" : project waarvoor het bestuur een toelage of een terugvorderbaar voorschot heeft toegekend.

7° " projet financé" : projet s'étant vu accordé une subvention ou une avance récupérable par l'administration.


Art. 2. § 1. Voor de voorschotten op onderhoudsgeld toegekend tot 31 mei 2004, maakt de POD Maatschappelijke Integratie de staat van de boekhoudkundige situatie van een kalenderjaar op, na twaalf maanden gerekend vanaf de eerste dag van de termijn waarvoor een voorschot werd toegekend, ten opzichte van de bedragen teruggevorderd voor deze termijn tot 31 mei 2004.

Art. 2. § 1. Pour les avances sur pensions alimentaires octroyées jusqu'au 31 mai 2004, le SPP Intégration sociale dresse l'état de la situation comptable d'une année civile, après douze mois, comptés à partir du dernier terme pour lequel une avance a été accordée, par rapport aux sommes récupérées pour ce terme jusqu'au 31 mai 2004.


Als de periode waarvoor in de nieuwe aanvraag een subsidie wordt gevraagd, gedeeltelijk de periode overlapt waarvoor al een subsidie werd toegekend in het kader van dit besluit, moet de aanvrager de toegevoegde waarde van het project aantonen.

Si la période pour laquelle une subvention est demandée dans la nouvelle demande, coïncide en partie avec la période pour laquelle une subvention a déjà été octroyée dans le cadre du présent arrêté, le demandeur doit démontrer la plus-value du projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'project waarvoor een terugbetaalbaar voorschot werd toegekend' ->

Date index: 2021-05-19
w