Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "project vertraging oplopen " (Nederlands → Frans) :

- de uitvoering van het project kan vertraging oplopen bij de aanleg van de beveiligde infrastructuur.

Retards dans la réalisation du projet en ce qui concerne la mise sur pied de l'infrastructure sécurisée.


Als gevolg van die beslissing zal dat project minstens een jaar vertraging oplopen. a) Zal het hele spoorwegnet met het ETCS-veiligheidssysteem uitgerust worden, ook de lijnen die nu onder categorie C en D vallen? b) Zo ja, kan u het tijdpad dienaangaande meedelen?

Cette décision impliquera un retard minimum d'une année. a) Le système de sécurité des trains ETCS est-il bien prévu sur la totalité des lignes du réseau en ce compris celles répertoriées actuellement en catégorie C et D? b) Si oui, pouvez-vous communiquer suivant quel planning?


- de uitvoering van het project kan vertraging oplopen bij de aanleg van de beveiligde infrastructuur.

Retards dans la réalisation du projet en ce qui concerne la mise sur pied de l'infrastructure sécurisée.


De moeilijkheden en de vertraging bij het implementeren van het project "Phenix" (uniform maken van informaticasystemen bij de rechterlijke orde) zorgt ervoor dat de gerechtelijke achterstand verder blijft oplopen.

L'arriéré judiciaire ne cesse de croître en raison des problèmes et du retard dans la mise en oeuvre du projet Phenix (tendant à l'uniformisation des systèmes informatiques dans le cadre de l'ordre judiciaire), .


Als we de gewijzigde begroting in dit opzicht aanpassen, zal het project daardoor geen vertraging oplopen, maar het zou er wel toe leiden dat het Europees Parlement nu een onderhandelingspositie heeft.

Modifier le budget rectificatif à cet égard ne retarderait donc pas le projet, mais assurerait la position de négociation du Parlement.


De projectleider moet eveneens een analyse geven van de problemen in het verleden, en zijn toekomstperspectieven formuleren (voorzienbare problemen, punten waar het project vertraging zou kunnen oplopen enz.).

Le chef de projet doit également donner une analyse des problèmes du passé, et formuler ses perspectives d'avenir (problèmes prévisibles, points dans lesquels le projet risque de prendre du retard, etc.).


Naar schatting zal het project een vertraging van ongeveer 2 jaar oplopen, onder meer ingevolge de evolutie van de procedures.

On peut estimer que le projet enregistre un retard de l'ordre de 2 ans compte tenu notamment de l'évolution des procédures.


De coördinatoren zullen jaarlijks een verslag opstellen over de voortgang bij de uitvoering van de projecten, de ontwikkelingen die een invloed kunnen hebben op de projecten en eventuele moeilijkheden en obstakels waardoor het project een grote vertraging zou kunnen oplopen.

Les coordonnateurs établiront un rapport annuel sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre du projet, les développements susceptibles de peser sur les caractéristiques des projets et les difficultés et obstacles éventuels pouvant entraîner un retard important par rapport aux dates d’achèvement des projets.


Ik moet u zeggen dat bij de maatregelen met het oog op de voorbereiding en aanleg steeds is uitgegaan van de overeengekomen lijnen, en als we van dit oorspronkelijke plan zouden afwijken dan zou de ontwikkeling van het project een aanzienlijke vertraging oplopen.

Je dois vous dire que les mesures préparatoires et de construction se sont toujours basées sur les lignes convenues et que nous éloigner de cette idée initiale supposerait un plus grand retard dans le développement du projet lui-même.


Overwegende dat de bepalingen van artikel 65, § 2, van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 geformuleerd zijn derwijze dat de ontwerpen van bouwwerk, die op datum van inwerkingtreding van dit besluit bijna voltooid waren doch waarvan, op die datum, het bijzonder bestek, de prijsaanvraag of de contractuele documenten nog niet het voorwerp hebben uitgemaakt, hetzij van de publicatie van een bericht van aanbesteding, hetzij van een uitnodiging tot prijsofferte of tot kandidatuurstelling, volledig zouden moeten aangepast worden aan de tussenkomst van een coördinator-ontwerp; dat ingevolge deze aanpassing het project in zijn geheel vertraging zou ...[+++]

Considérant que les dipositions de l'article 65, § 2, de l'arrêté royal du 3 mai 1999 sont formulées de manière que les projets d'ouvrage, qui à la date d'entrée en vigueur de cet arrêté étaient pratiquement achevés mais dont, à cette date, le cahier spécial des charges, la demande de prix ou les documents contractuels n'ont pas encore fait l'objet, soit de la publication d'un avis de marché, soit d'une invitation à remettre offre ou à présenter une candidature, devraient être entièrement adaptés à l'intervention d'un coordinateur-projet; qu'à la suite de cette adaptation le projet entier prendrait du retard dans une mesure non souhaité ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'project vertraging oplopen' ->

Date index: 2024-05-21
w