Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Project voor sanering van het meer

Vertaling van "project tegelijk meer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
project voor sanering van het meer

projet de récupération de lac
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat project heeft tot doel de personeelsleden van het FAVV meer flexibiliteit aan te bieden wat hun aanwezigheid op kantoor betreft en ze tegelijk te responsabiliseren wat de te halen doelstellingen betreft; - een maandelijkse rapportering aan het directiecomité van een overzicht met de invulling van het personeelsplan, per geslacht.

Ce projet a pour but de permettre aux agents de bénéficier d'une plus grande flexibilité quant à leur présence au bureau, tout en les responsabilisant quant aux objectifs à atteindre. - Une présentation mensuelle, au comité de direction, d'un aperçu du comblement du plan de personnel, par sexe.


Dat project heeft tot doel onze personeelsleden meer flexibiliteit aan te bieden wat hun aanwezigheid op kantoor betreft en ze tegelijk te responsabiliseren wat de te halen doelstellingen betreft.

Ce projet a pour but de permettre à nos agents de bénéficier d'une plus grande flexibilité quant à leur présence au bureau, tout en les responsabilisant quant aux objectifs à atteindre.


Om de bestaande financieringsregels te vereenvoudigen en meer flexibiliteit te waarborgen bij de tenuitvoerlegging van het project, moet er een vereenvoudigd model voor de vergoeding van kosten worden aangenomen waarin meer wordt gewerkt met forfaitaire bedragen, vaste tarieven en eenheidskosten en met een vast terugbetalingstarief voor alle activiteiten, en waarin tegelijk ruimte is voor differentiatie volgens het type begunstigde ...[+++]

Afin de réduire la complexité des règles de financement en vigueur et de mettre plus de souplesse dans l'exécution des projets, il conviendrait d'adopter un système simplifié de remboursement des coûts, ayant plus largement recours à des montants forfaitaires, à des taux forfaitaires et à des barèmes de coûts unitaires, avec un taux de remboursement unique pour toutes les activités, tout en permettant une différenciation en fonction du type de bénéficiaire.


Meerjarencontracten laten toe de EU over een langere periode bij een project te betrekken en waarborgen in te bouwen en zorgen tegelijk voor een aanzienlijke verhoging van de EU-financiering voor grensoverschrijdende trajecten en bottlenecks (tot meer dan 60% van het MAP 2007-2013).

Des décisions pluriannuelles ont permis à l'UE de s'engager et d'offrir des garanties à plus long terme, ce qui a engendré simultanément une augmentation importante du financement de l'UE pour les tronçons transfrontaliers et les tronçons comportant des goulets d'étranglement (à plus de 60 % du programme pluriannuel 2007-2013).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meerjarencontracten laten toe de EU over een langere periode bij een project te betrekken en waarborgen in te bouwen en zorgen tegelijk voor een aanzienlijke verhoging van de EU-financiering voor grensoverschrijdende trajecten en bottlenecks (tot meer dan 60% van het MAP 2007-2013).

Des décisions pluriannuelles ont permis à l'UE de s'engager et d'offrir des garanties à plus long terme, ce qui a engendré simultanément une augmentation importante du financement de l'UE pour les tronçons transfrontaliers et les tronçons comportant des goulets d'étranglement (à plus de 60 % du programme pluriannuel 2007-2013).


5. verzoekt de Tunesische autoriteiten de LTDH en de vakbond van Tunesische journalisten toestemming te verlenen tot het houden van hun congres en de Europese kredieten ten voordele van de LTDH, de AFTURD en "Santé Sud" te deblokkeren; verzoekt tegelijk de Tunesische autoriteiten ten volle met de Commissie samen te werken om zo spoedig mogelijk werk te maken van het project "modernisering van de rechtspraak", dat wordt gefinancierd door MEDA 2004-2006 en dat erop is gericht meer ...[+++]

5. demande aux autorités tunisiennes de permettre à la LTDH et au Syndicat des journalistes tunisiens (SJT) de tenir leur congrès et de débloquer les fonds européens alloués à la LTDH, à l'AFTURD et à Santé Sud; demande, parallèlement, aux autorités tunisiennes de coopérer pleinement avec la Commission pour mettre en œuvre rapidement le projet "modernisation de la justice" financé par le programme MEDA 2004-2006 qui, prioritairement, devrait renforcer les garanties de l'indépendance de la Justice; demande, dans cet esprit, aux autor ...[+++]


2.2.2. De taakverdeling dient zo te zijn dat geen enkele functionaris op enig moment voor een project tegelijk meer dan één van de volgende taken heeft - goedkeuring van projecten, uitvoering van betalingen, of boeking van betalingen - en dat geen enkele functionaris één van genoemde taken uitvoert zonder dat door een tweede functionaris toezicht op zijn werk wordt uitgeoefend.

2.2.2. la séparation des tâches est conçue de façon telle qu'aucun fonctionnaire ne soit, à aucun moment et pour quelque projet que ce soit, compétent pour plus d'une des attributions en matière d'approbation des projets, d'ordonnancement, de paiement ou de comptabilisation des sommes et qu'aucun fonctionnaire n'exécute une de ces tâches sans que son activité ne soit supervisée par un autre fonctionnaire.


2.2.2. De taakverdeling dient zo te zijn dat geen enkele functionaris op enig moment voor een project tegelijk meer dan één van de volgende taken heeft - goedkeuring van projecten, uitvoering van betalingen, of boeking van betalingen - en dat geen enkele functionaris één van genoemde taken uitvoert zonder dat door een tweede functionaris toezicht op zijn werk wordt uitgeoefend.

2.2.2. la séparation des tâches est conçue de façon telle qu'aucun fonctionnaire ne soit, à aucun moment et pour quelque projet que ce soit, compétent pour plus d'une des attributions en matière d'approbation des projets, d'ordonnancement, de paiement ou de comptabilisation des sommes et qu'aucun fonctionnaire n'exécute une de ces tâches sans que son activité ne soit supervisée par un autre fonctionnaire.


Jazeker, Lissabon zal mislukken, als de mensen het gevoel krijgen dat het een project is dat vooral dient tot herziening en mogelijk inperking van het Europese sociale model. Maar als Lissabon een project is dat het welvaartspeil in Europa verhoogt door het tot een meer concurrerend continent te maken en tegelijk de sociale randvoorwaarden overeind te houden die iedereen in de Unie een menswaardig leven mogelijk maken, die werkgele ...[+++]

Je reconnais que Lisbonne sera un échec si les citoyens ont le sentiment qu’elle vise à remanier le modèle social européen et, si possible, à l’affaiblir; à l’inverse, si ce projet renforce la prospérité de l’Europe en améliorant la compétitivité de notre continent, tout en préservant le cadre social qui permet à chaque citoyen de l’Union de vivre décemment, en créant des emplois et en garantissant la sécurité sociale aux jeunes et aux moins jeunes, si Lisbonne éveille ces sentiments chez nos citoyens, ils accepteront ce projet.


Als er steeds meer taken onder dit project vallen en er tegelijk steeds minder financiële middelen heengaan, kan het geen succes worden.

Si ce projet doit aboutir, ce ne sera pas sur la base du principe: «Toujours plus avec de moins en moins de moyens financiers», cela ne fonctionnera pas.




Anderen hebben gezocht naar : project tegelijk meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'project tegelijk meer' ->

Date index: 2023-04-03
w