Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiële vooruitzichten
In zedelijk opzicht de waarborgen bieden
Meerjarig financieel kader
Minimaal te waarborgen plafond
Programmering van de communautaire uitgaven
SIR
Safeguards Implementation Report
Veiligheid in de horeca garanderen
Veiligheid in de productieruimte waarborgen
Veiligheid in het productiegebied waarborgen
Veiligheid in horecabedrijven waarborgen
Verslag over de toepassing van de waarborgen
Waarborgen
Waarborgen van een lening

Vertaling van "programmering te waarborgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen

assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène


veiligheid in de productieruimte waarborgen | veiligheid in het productiegebied waarborgen

assurer la sécurité dans une zone de production


veiligheid in de horeca garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen waarborgen | veiligheid in horecabedrijven waarborgen

assurer la sécurité dans un établissement d’hébergement de loisirs


minimaal te waarborgen plafond

plafond minimal à garantir






Safeguards Implementation Report | Verslag over de toepassing van de waarborgen | SIR [Abbr.]

rapport sur l'application des garanties de l'AIEA | SIR [Abbr.]


in zedelijk opzicht de waarborgen bieden

offrir les garanties de moralité


persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

personne offrant toutes les garanties d'indépendance


meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]

cadre financier pluriannuel [ CFP | perspectives financières | programmation des dépenses communautaires ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) zij nemen alle noodzakelijke maatregelen om naleving van de bepalingen van het indicatieve programma te waarborgen; dit geldt ook voor het tijdschema voor vastleggings- en uitbetalingskredieten dat bij de programmering is overeengekomen; en

a) prennent toutes les mesures nécessaires pour garantir le respect des dispositions du programme indicatif et notamment pour faire en sorte que le calendrier des engagements et des décaissements convenu lors de la programmation soit respecté, et


§ 1. De Regering wordt ertoe gemachtigd om een programmering van de erkende geïntegreerde gezondheidsverenigingen te bepalen om, volgens een jaarlijks bepaald begrotingskader, een evenredige verdeling van het aanbod op het grondgebied met een minimale dekking vastgesteld door de Regering te waarborgen.

§ 1 Le Gouvernement est habilité à fixer une programmation des associations de santé intégrée agréées afin d'assurer, selon un cadre budgétaire défini annuellement, une répartition proportionnelle de l'offre sur le territoire, en ayant pour objectif une couverture minimum définie par le Gouvernement.


BQ. overwegende dat kritiek is geuit die voornamelijk was gericht op het feit dat de wetten via wetsvoorstellen van individuele parlementsleden tot stand waren gekomen, het sterk hiërarchische karakter van het mediatoezicht, de zeggenschap van de voorzitter van de Toezichthoudende Autoriteit, het gebrek aan waarborgen voor de onafhankelijkheid van de Autoriteit, de ruime bevoegdheden inzake toezicht en sancties waarover de Autoriteit beschikt, de sterke invloed van bepaalde voorschriften op de inhoud van de programmering, het ontbreken van ...[+++]

BQ. considérant que des critiques ont été exprimées essentiellement à l'encontre de l'adoption de la législation selon la procédure de proposition de loi d'initiative parlementaire individuelle, de la structure extrêmement hiérarchisée de la surveillance des médias, des pouvoirs de décision du président de l'autorité de régulation, de l'absence de dispositions garantissant l'indépendance de cette autorité, du pouvoir très étendu de surveillance et de sanction aux mains de l'autorité, de l'impact considérable de certaines dispositions relatives au contenu de la programmation, de l'absence de réglementations spécifiques en fonction des typ ...[+++]


Dit zou het mogelijk maken de nodige overeenkomsten te sluiten en een goede financiële programmering te waarborgen.

Cette mesure permettrait de conclure des contrats et d'apporter dans le financement du projet une certaine visibilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elk voorzitterschap dient de continuïteit via zijn programmering te waarborgen.

Chaque Présidence doit veiller à garantir la continuité dans la programmation de ses actions.


Overwegende de noodzakelijkheid de activiteiten van de door de Franse Gemeenschapscommissie erkende organismen voor socio-professionele inschakeling te bestendigen, door hen met name een meerjarige programmering te waarborgen van de activiteiten die zij ondernemen in partnerschap met het Brussels Franstalig Instituut voor Beroepsopleiding;

Considérant la nécessité de consolider les activités des organismes d'insertion socioprofessionnelle agréés par la Commission communautaire française, en leur assurant notamment une programmation pluriannuelle des activités qu'ils mènent en partenariat avec l'Institut bruxellois francophone pour la formation professionnelle;


- de bevoegdheid van controle en eventueel vervanging ten aanzien van de plaatselijke verenigingen om de uitvoering van de door de koepelvereniging bepaalde algemene en bedrijfsstrategie te verzekeren en te waarborgen, inzonderheid op financieel en begrotingsvlak, inzake programmering en organisatie van de medische activiteiten en in de sectoren logistiek en investeringen.

- un pouvoir de contrôle, et le cas échéant, de substitution à l'égard des asscoiations locales afin d'assurer et de garantir la mise en oeuvre de la stratégie générale et d'établissement définie par l'association faîtière, en particulier, dans les domaines financier et budgétaire, en matière de programmation et d'organisation des activités médicales ainsi que dans les secteurs de la logistique et des investissements.


30. gelast zijn Conferentie van voorzitters zorgvuldig alle financiële gevolgen te bestuderen alvorens politieke besluiten te nemen; neemt kennis van het voornemen van de administratie om de presentatie van de financiële memoranda te verbeteren teneinde de financiële gevolgen van de voorgestelde besluiten met betrekking tot de programmering van de betreffende begrotingslijnen te benadrukken; dringt er bij de Conferentie van voorzitters met klem op aan de Begrotingscommissie te raadplegen in die gevallen waarin de voorgestelde maatregelen de programmering en het niveau van de kredieten van de begrotingslijn te buiten ga ...[+++]

30. charge sa Conférence des présidents d'étudier soigneusement toutes les incidences financières avant d'arrêter ses décisions politiques; prend acte de l'intention exprimée par l'Administration d'améliorer la présentation des états financiers pour faire apparaître les répercussions financières des décisions proposées par rapport à la programmation des lignes budgétaires afférentes; prie instamment sa Conférence des présidents de consulter la commission des budgets lorsque les mesures proposées excèdent la programmation et le nivea ...[+++]


3. stelt met bezorgdheid vast dat het niet mogelijk is een direct verband tussen INTERREG II en INTERREG III te leggen vanwege de late indiening van het ontwerp door de Commissie; betreurt het feit dat hierdoor onzekerheid is ontstaan over de planning, alsmede een gebrek aan continuïteit in de financiering; dringt er voor de toekomst op aan dat de tijdschema's voor de planning precies samenvallen met de inwerkingtreding van de communautaire initiatieven teneinde meer continuïteit in de programmering te waarborgen;

3. constate avec préoccupation qu'il n'est pas possible d'établir un lien direct entre INTERREG II et INTERREG III en raison de la présentation tardive du projet par la Commission européenne; déplore le fait qu'il en résulte des incertitudes pour la planification et un manque de continuité dans le financement; demande que, à l'avenir, les calendriers de programmation coïncident strictement avec l'entrée en vigueur des initiatives communautaires afin de garantir plus de continuité pour la programmation;


(59) Overwegende dat bijzondere overgangsbepalingen moeten worden vastgesteld, die het mogelijk maken de nieuwe programmering vanaf de inwerkingtreding van deze verordening voor te bereiden en die waarborgen dat de bijstandsverlening aan de lidstaten niet wordt onderbroken in afwachting dat de plannen en bijstandspakketten volgens de nieuwe regeling worden opgesteld,

(59) considérant qu'il convient de préciser des dispositions transitoires spécifiques qui permettent de préparer la nouvelle programmation dès l'entrée en vigueur du présent règlement et qui garantissent que l'aide aux États membres n'est pas interrompue en attendant l'établissement des plans et des interventions selon le nouveau système,


w