Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programma’s naar behoren geëvalueerd moeten " (Nederlands → Frans) :

3. Bij de opstelling van programma's voor veiligheid en gezondheid op het werk en ongevallenpreventie zou elk Lid naar behoren rekening moeten houden met eventuele door de Internationale Arbeidsorganisatie gepubliceerde gedragscodes betreffende de veiligheid en gezondheid van zeevarenden.

3. Lors de l'élaboration des programmes de protection en matière de sécurité et de santé au travail et de prévention des accidents, tout Membre devrait tenir dûment compte de tout recueil de directives pratiques concernant la sécurité et la santé des gens de mer éventuellement publié par l'Organisation internationale du Travail.


4) Waarom voorzien deze contracten niet in de verplichting van de telecommunicatieoperatoren om becijferde gegevens over hun activiteiten voor de FOD Justitie door te geven zodat hun prestaties naar behoren geëvalueerd kunnen worden?

4) Pourquoi ces contrats ne prévoient-ils pas pour les opérateurs de télécommunications l'obligation de transmettre des données chiffrées sur leurs activités pour le SPF Justice, ce qui permettrait d'évaluer correctement leurs prestations ?


De ACS-Staten en de Gemeenschap erkennen eveneens dat het noodzakelijk is het opzetten van regionale hervormingsprogramma's aan te moedigen door erop toe te zien dat bij het uitwerken en uitvoeren van de nationale programma's naar behoren rekening wordt gehouden met de regionale activiteiten die van invloed zijn op de nationale ontwikkeling.

Les États ACP et la Communauté reconnaissent également la nécessité d'encourager les programmes de réformes au niveau régional de façon à ce que, dans la préparation et l'exécution des programmes nationaux, il soit tenu dûment compte des activités régionales qui ont une influence sur le développement national.


1. De medische voorzieningen aan land voor de behandeling van zeevarenden zouden voor het doel geschikt moeten zijn. De artsen, tandartsen en het overige medisch personeel zouden naar behoren gekwalificeerd moeten zijn.

1. Les services médicaux à terre prévus pour le traitement des gens de mer devraient être adéquats, et les médecins, dentistes et autres membres du personnel médical devraient être dûment qualifiés.


3. Bij de opstelling van programma's voor veiligheid en gezondheid op het werk en ongevallenpreventie zou elk Lid naar behoren rekening moeten houden met eventuele door de Internationale Arbeidsorganisatie gepubliceerde gedragscodes betreffende de veiligheid en gezondheid van zeevarenden.

3. Lors de l'élaboration des programmes de protection en matière de sécurité et de santé au travail et de prévention des accidents, tout Membre devrait tenir dûment compte de tout recueil de directives pratiques concernant la sécurité et la santé des gens de mer éventuellement publié par l'Organisation internationale du Travail.


1. De medische voorzieningen aan land voor de behandeling van zeevarenden zouden voor het doel geschikt moeten zijn. De artsen, tandartsen en het overige medisch personeel zouden naar behoren gekwalificeerd moeten zijn.

1. Les services médicaux à terre prévus pour le traitement des gens de mer devraient être adéquats, et les médecins, dentistes et autres membres du personnel médical devraient être dûment qualifiés.


Overwegende dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar de basisallocatie 01.09 van programma 41, dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.03 van programma 42, dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.05 van programma 42 van organisatieafdeling 16, dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar ...[+++]

Considérant la nécessité de transférer des crédits de liquidation à l'article de base 01.09 du programme 41, des crédits d'engagement à l'article de base 01.03 du programme 42, des crédits de liquidation à l'article de base 01.05 du programme 42 de la division organique 16, des crédits d'engagement et de liquidation à l'article de base 41.01 du programme 31 et des crédits d'engagement et de liquidation aux articles de base 12.08 et 31.04 du programme 05 de la division organique 18 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2013, afin de financer des projets dans le cadre du Plan Marshall 2.Vert,


Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.05, programma 41, dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.02 van programma 42 van organisatieafdeling 16, dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.11 van programma 32, dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden ...[+++]

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement et d'ordonnancement à l'allocation de base 01.05 du programme 41, des crédits d'engagement à l'allocation de base 01.02 du programme 42 de la division organique 16, des crédits d'ordonnancement à l'allocation de base 01.11 du programme 32, des crédits d'engagement et d'ordonnancement à l'allocation de base 31.14 du programme 05 et des crédits d'engagement et d'ordonnancement à l'allocation de base 51.14 du programme 02 de la division organique 18 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2011, afin de respecter la modification de la maquett ...[+++]


De ACS-Staten en de Gemeenschap erkennen eveneens dat het noodzakelijk is het opzetten van regionale hervormingsprogramma's aan te moedigen door erop toe te zien dat bij het uitwerken en uitvoeren van de nationale programma's naar behoren rekening wordt gehouden met de regionale activiteiten die van invloed zijn op de nationale ontwikkeling.

Les Etats ACP et la Communauté reconnaissent également la nécessité d'encourager les programmes de réformes au niveau régional de façon à ce que, dans la préparation et l'exécution des programmes nationaux, il soit tenu dûment compte des activités régionales qui ont une influence sur le développement national.


In het verslag wordt dit punt benadrukt, en het staat ook in het opschrift van deel III. Als er onvoldoende informatie beschikbaar is kan het overheidsbeleid inzake fiscaliteit ook niet naar behoren geëvalueerd worden. cdH vindt dat elke fiscale hervorming via een simulatie door het Planbureau moet worden getoetst om ontsporingen te voorkomen.

Le rapport souligne ce point qui est le titre de la partie III. Ce manque d'informations rend compliquée l'évaluation des politiques publiques en matière fiscale. Pour le cdH, toute réforme fiscale devra faire l'objet d'une simulation par le Bureau du plan afin d'éviter tout dérapage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma’s naar behoren geëvalueerd moeten' ->

Date index: 2024-05-15
w