Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma’s moeten zowel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's

projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. merkt op dat meer dan 70 % van de EU-bevolking in steden woont die circa 85 % van het bbp van de Unie voor hun rekening nemen, en dat stadsmobiliteit als factor steeds belangrijker wordt in het cohesiebeleid, als element dat wezenlijk kan bijdragen aan verstandige, duurzame en inclusieve groei; meent dat middelen uit Europese structuur- en investeringsfondsen (ESIF), met name het EFRO, via operationele programma's moeten bijdragen aan financiering van de planning van duurzame stedelijke mobiliteit (SUMP's) voor steden en regio's in de EU, door schone en innovatieve vormen van stedelijk vervoe ...[+++]

1. note que plus de 70 % de la population de l'Union vit dans les villes, qui produisent environ 85 % du PIB de l'Union, et que la mobilité urbaine durable constitue un facteur de plus en plus important de la politique de cohésion, étant donné qu'il s'agit d'un élément clé et d'un vecteur de l'emploi et d'une croissance intelligente, durable et inclusive; considère que les Fonds structurels et d'investissement européens (Fonds ESI), et plus particulièrement le Fonds européen de développement régional (FEDER), doivent contribuer au financement, grâce aux programmes opérationnels, des plans de mobilité urbaine durable pour les villes et l ...[+++]


Als de doelstelling van de programma's « Migratie en Ontwikkeling » de ontwikkeling is, moeten zowel het migratiebeleid, het integratiebeleid als de strijd tegen de discriminatie deel uitmaken van de middelen om dat te bereiken.

Si la finalité des programmes Migration et Développement est le développement, les moyens pour y arriver concernent l'ensemble des politiques migratoires, d'intégration et de lutte contre la discrimination.


Als de doelstelling van de programma's « Migratie en Ontwikkeling » de ontwikkeling is, moeten zowel het migratiebeleid, het integratiebeleid als de strijd tegen de discriminatie deel uitmaken van de middelen om dat te bereiken.

Si la finalité des programmes Migration et Développement est le développement, les moyens pour y arriver concernent l'ensemble des politiques migratoires, d'intégration et de lutte contre la discrimination.


9. merkt op dat er aanzienlijke ongelijkheden bestaan op het gebied van werkgelegenheid en sociale zaken, zowel tussen als binnen regio's, die niet altijd weerspiegeld worden door de bestaande indicatoren; is van mening dat als armoede zich vooral op microregionaal niveau voordoet dit probleem daar moet worden aangepakt; vindt dat programma's moeten worden afgestemd op regionale en subregionale behoeften en gericht moeten zijn op prioriteiten die aansluiten op specifieke uitdagingen; is van ...[+++]

9. fait observer qu'il existe de profondes inégalités sociales et de nettes disparités en matière d'emploi entre les différentes régions comme au sein d'une même région, que les indicateurs actuels ne permettent pas toujours de mettre en évidence; estime que lorsque la pauvreté est principalement concentrée à l'échelle microrégionale, elle devrait être combattue en conséquence; soutient que des programmes doivent être taillés sur mesure pour les besoins régionaux et subrégionaux et qu'ils doivent se concentrer sur des priorités répondant aux difficultés particulières rencontrées; estime que le FSE et les autres fonds de l'Union devrai ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de budgettaire beperkingen zal men echter zowel de kandidaten voor het programma als de projecten die hen zouden kunnen opnemen, met lege handen moeten laten staan.

Pourtant, la réalité des contraintes budgétaires oblige à décevoir tant les candidats à ce Programme que les projets qui auraient pu les accueillir.


Het programma moet meer bepaald de steun krijgen van de hoogste nationale overheden, alsook de middelen om de vooruitgang te meten. Zowel het nationaal beleid, het nationaal stelsel als het nationaal programma moeten elk voor zich uitgewerkt en herbekeken worden in gemeenschappelijk overleg tussen de meest representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties.

La politique nationale, le système national et le programme national doivent chacun être élaborés et réexaminés en concertation avec les organisations d'employeurs et de travailleurs les plus représentatives.


Het programma moet meer bepaald de steun krijgen van de hoogste nationale overheden, alsook de middelen om de vooruitgang te meten. Zowel het nationaal beleid, het nationaal stelsel als het nationaal programma moeten elk voor zich uitgewerkt en herbekeken worden in gemeenschappelijk overleg tussen de meest representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties.

La politique nationale, le système national et le programme national doivent chacun être élaborés et réexaminés en concertation avec les organisations d'employeurs et de travailleurs les plus représentatives.


Deze landenstrategienota's moeten bovendien ook aangeven op welke wijze vrouwen uit de doelgroep betrokken worden, zowel bij de conceptie als bij de uitwerking van projecten en programma's.

Ces notes devront par ailleurs préciser les modalités de participation des femmes du groupe cible tant à l'élaboration qu'à la mise en oeuvre des projets et des programmes.


Deze programmas moeten zowel economische en ecologische aspecten als sociale en culturele aspecten bevatten.

Ces programmes devraient comprendre les aspects économiques et environnementaux, mais aussi sociaux et culturels.


In dit kader, dat onder andere maatregelen omvat ter verbreding van de bevoegdheden van het Europees Agentschap voor de Veiligheid van de burgerluchtvaart (EASA) en ter versterking van het op het SAFA-programma (programma voor de veiligheidsbeoordeling van buitenlandse vliegtuigen) gebaseerde inspectieprogramma, moeten zowel het aantal als de kwaliteit van de veiligheidsinspecties van vliegtuigen worden verhoogd en moeten deze inspecties worden geharmoniseerd.

Dans ce cadre, comprenant entre autres l'extension des compétences de l'Agence européenne de la sécurité aérienne et le renforcement du système d'inspection basé sur le programme d'évaluation de la sécurité des aéronefs étrangers (programme SAFA), il est nécessaire d'augmenter le nombre des inspections, d'en améliorer la qualité et de les harmoniser.




D'autres ont cherché : programma’s moeten zowel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma’s moeten zowel' ->

Date index: 2021-09-19
w