Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COSCAP

Traduction de «programma’s moeten gebaseerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's

projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme


op samenwerking gebaseerd programma voor de ontwikkeling van de operationele veiligheid en blijvende luchtwaardigheid | COSCAP [Abbr.]

COSCAP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op de aanbeveling van NIRAS kwam een antwoord door het koninklijk besluit van 25 april 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 1981 houdende de bepaling van de opdrachten en werkingsmodaliteiten van de openbare instelling, waardoor in het vervolg de tariefberekeningen moeten gebaseerd zijn op de globale programma's van afvalproductie en niet meer op het nog over te dragen afval.

La recommandation de l'ONDRAF a été rencontrée par l'arrêté royal du 25 avril 2014 modifiant l'arrêté royal du 30 mars 1981 déterminant les missions et fixant les modalités de fonctionnement de l'organisme, qui fait désormais reposer les calculs tarifaires sur les programmes globaux de production de déchets, et non plus sur les déchets encore à enlever.


De onderzoeksmethodes die worden gehanteerd moeten gebaseerd zijn op de meest recente wetenschappelijke kennis en bovendien moet het onderzoek worden uitgevoerd in erkende laboratoria die verbonden zijn met universitaire programma's voor reproductieve geneeskunde.

Les méthodes utilisées doivent être basées sur les connaissances scientifiques les plus récentes et la recherche doit en outre être pratiquée dans des laboratoires agréés, liés à un programme de soins de « médecine de la reproduction » d'un hôpital universitaire.


De onderzoeksmethodes die worden gehanteerd moeten gebaseerd zijn op de meest recente wetenschappelijke kennis en bovendien moet het onderzoek worden uitgevoerd in erkende laboratoria die verbonden zijn met universitaire programma's voor reproductieve geneeskunde.

Les méthodes utilisées doivent être basées sur les connaissances scientifiques les plus récentes et la recherche doit en outre être pratiquée dans des laboratoires agréés, liés à un programme de soins de « médecine de la reproduction » d'un hôpital universitaire.


De heer Michael Connarty van het Britse Lagerhuis vroeg zich af waarom een lidstaat zijn individuele recht op de ontwikkeling van een eigen economisch programma, zou moeten opgeven voor een « economie gebaseerd op een Sovjetplanning ».

M. Michael Connarty de la Chambre des communes britannique s'est demandé pourquoi un État membre devrait abandonner son droit individuel au développement d'un programme économique spécifique en faveur d'une « économie basée sur un planning soviétique ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De programmas moeten worden gebaseerd op een goede behoefteanalyse, op prioritering van de meest kosteneffectieve technologieën (zonder onderscheid te maken tussen HEB-sectoren) en op een optimale bijdrage aan het EU-HEB-streefcijfer voor 2020.

Les programmes doivent reposer sur une évaluation adéquate des besoins, privilégier les technologies présentant le meilleur rapport coût-efficacité (sans pour autant introduire de discrimination entre les différentes filières des énergies renouvelables) et apporter une contribution optimale à la réalisation de l'objectif 2020 de l'UE en matière d'énergies renouvelables.


In dat mechanisme zijn de tariefberekeningen gebaseerd de globale programma's van afvalproductie en niet meer op het nog over te dragen afval (zie antwoord op uw vraag nr. 138 van 16 september 2015) (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 47) De overeenkomsten tussen NIRAS en de producenten van radioactief afval moeten daarom aangepast worden.

Dans ce mécanisme, les calculs tarifaires sont basés sur les programmes globaux de production de déchets, plutôt que sur les déchets encore à enlever (voir réponse à votre question parlementaire n° 138 du 16 septembre 2015) (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 47) Les conventions d'enlèvement entre l'ONDRAF et les producteurs de déchets doivent être adaptées en conséquence.


De programma's moeten worden gebaseerd op de ervaringen die verscheidene nationale controle- en handhavingsautoriteiten eerder met grensoverschrijdende samenwerking hebben opgedaan.

Les programmes seraient élaborés sur la base de l'expérience acquise en matière de coopération transnationale entre les autorités nationales chargées du contrôle et de l'application des règles.


Het nieuwe Indicatieve Programma is uitdrukkelijk bedoeld om het programma voor economische en sociale hervormingen van de regering te steunen; laatstgenoemd programma is gebaseerd op macro-economische stabilisering en gekoppeld aan maatregelen die de daling van de omzet een halt moeten toeroepen en de economie weer op gang moeten brengen.

Le nouveau programme indicatif est conçu explicitement pour soutenir le programme de réforme économique et sociale du gouvernement qui repose sur une stabilisation macro-économique liée à des mesures de limitation du déclin de la production et de reprise de la croissance économique.


3. is van mening dat voor de mogelijke verwezenlijking van de communautaire doelstellingen alle in de Verdragen beschikbare instrumenten moeten worden benut. Dit behelst onder meer : - het verbeteren van de werking van de interne energiemarkt in het bijzonder de voltooiing van de interne markt voor elektriciteit en gas ; - het eerbiedigen van de algemene concurrentiebeginselen en van de diensten van algemeen economisch belang, overal waar zij bestaan en volgens de in het Verdrag vastgelegde voorwaarden ; - het vaststellen van normalisatieprogramma's ter bev ...[+++]

Il s'agit notamment de : - l'amélioration du fonctionnement du marché intérieur de l'énergie, notamment l'achèvement du marché intérieur de l'électricité et du gaz ; - le respect des principes généraux de la concurrence ainsi que, lorsqu'ils existent et conformément aux conditions prévues par le traité, les services d'intérêt économique général ; - la définition de programmes de normalisation en vue d'encourager l'efficacité énergétique et de promouvoir des sources d'énergie nouvelles et renouvelables ; - une approche cohérente dans le domaine de l'environnement ; - la création de réseaux transeuropéens ; - l'établissement de priori ...[+++]


De onderzoeksactiviteiten moeten betrekking hebben op een van de volgende drie gebieden: - fotovoltaïsche zonneënergie - windenergie, met name de ontwikkeling van windgeneratoren - biomassa-energie, met name de gecombineerde opwekking van warmte en elektriciteit door middel van op de vergassing van biomassa gebaseerde systemen Dank zij dit initiatief moeten in het kader van JOULE meer activiteiten op het gebied van duurzame energiebronnen kunnen worden verricht; het is de bedoeling dat minimaal 58,6% van de voor dat ...[+++]

Les travaux de recherche porteront sur les trois domaines suivants : - l'énergie solaire photovoltaïque - l'énergie éolienne, en particulier la conception des aérogénérateurs - l'énergie de la biomasse, notamment la production combinée de chaleur et d'électricité par des systèmes basés sur la gazéification de la biomasse Cette initiative permettra de consolider la place des énergies renouvelables dans JOULE, dont l'objectif est de leur consacrer au moins 58,6 % de ses fonds.




D'autres ont cherché : coscap     programma’s moeten gebaseerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma’s moeten gebaseerd' ->

Date index: 2025-05-04
w