Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programma’s met meerdere begunstigden zijn in mei 2008 ingediend " (Nederlands → Frans) :

Alle MIPD’s voor 2008–2010 werden in de eerste helft van 2008 ter goedkeuring voorgelegd aan het IPA-comité[11]. De MIPD’s voor de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Kosovo, Turkije en het MIPD voor programma’s met meerdere begunstigden zijn in mei 2008 ingediend, de MIPD’s voor Albanië, Servië en Kroatië in juni en het MIPD voor Bosnië en Herzegovina in juli.

Tous les DIPP 2008-2010 ont été présentés pour adoption au comité de gestion de l'IAP[11] au cours du premier semestre 2008: les DIPP pour l'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, le Kosovo et la Turquie et le DIPP multibénéficiaires ont été soumis en mai 2008, les DIPP pour l'Albanie, la Serbie et la Croatie ont été soumis en juin et le DIPP pour la Bosnie-et-Herzégovine a été soumis en juillet.


In 2007 zijn voor 2008–2010 de landen-MIPD’s en het MIPD voor programma’s met meerdere begunstigden opgesteld onder verantwoordelijkheid van de betrokken operationele eenheden van het directoraat-generaal Uitbreiding (DG ELARG).

La préparation des DIPP par pays et des DIPP multibénéficiaires pour la période 2008-2010 a eu lieu en 2007 sous la responsabilité des unités opérationnelles compétentes de la DG Élargissement (DG ELARG).


Alle MIPD’s voor 2008–2010 werden in de eerste helft van 2008 ter goedkeuring voorgelegd aan het IPA-comité[11]. De MIPD’s voor de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Kosovo, Turkije en het MIPD voor programma’s met meerdere begunstigden zijn in mei 2008 ingediend, de MIPD’s voor Albanië, Servië en Kroatië in juni en het MIPD voor Bosnië en Herzegovina in juli.

Tous les DIPP 2008-2010 ont été présentés pour adoption au comité de gestion de l'IAP[11] au cours du premier semestre 2008: les DIPP pour l'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, le Kosovo et la Turquie et le DIPP multibénéficiaires ont été soumis en mai 2008, les DIPP pour l'Albanie, la Serbie et la Croatie ont été soumis en juin et le DIPP pour la Bosnie-et-Herzégovine a été soumis en juillet.


2 OKTOBER 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het verlenen van subsidies voor bebossing en voor herbebossing De Vlaamse Regering, Gelet op het Bosdecreet van 13 juni 1990, artikel 87, het laatst gewijzigd bij het decreet van 11 mei 2012; Gelet op verordening 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad, gewijzigd bij verordening (EU) nr. 1310/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013; Gelet op verordening (EU) Nr. 702/2014 van de Commissie van 25 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw ...[+++]

2 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au subventionnement du boisement et du reboisement Le Gouvernement flamand, Vu le Décret forestier du 13 juin 1990, notamment l'article 90bis, modifié en dernier lieu par le décret du 11 mai 2012 ; Vu le Règlement n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER) et abrogeant le règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil, modifié par le Règlement (UE) n° 1310/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 ; Vu le Règlement (UE) n° 702/2014 de ...[+++]


De onderstaande tabel geeft de toewijzingen op basis van het IPA in 2007 weer in miljoen euro per land en per afdeling, alsmede voor de regionale programma's en programma's met meerdere begunstigden, zoals bijgewerkt in het MIFF 2008-2010 (COM(2007)689 aangenomen op 6 november 2007).

Le tableau qui suit présente l'enveloppe IAP 2007 en millions d'euros par pays et par volet, ainsi que pour les programmes régionaux et associant plusieurs pays, mise à jour dans le cadre financier indicatif pluriannuel (2008-2010) (COM(2007)689 adopté le 6 novembre 2007).


In 2007 zijn voor 2008–2010 de landen-MIPD’s en het MIPD voor programma’s met meerdere begunstigden opgesteld onder verantwoordelijkheid van de betrokken operationele eenheden van het directoraat-generaal Uitbreiding (DG ELARG).

La préparation des DIPP par pays et des DIPP multibénéficiaires pour la période 2008-2010 a eu lieu en 2007 sous la responsabilité des unités opérationnelles compétentes de la DG Élargissement (DG ELARG).


In het kader van Beschikking nr. 276/1999/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25 januari 1999 tot vaststelling van een communautair meerjarenactieplan ter bevordering van een veiliger gebruik van Internet door het bestrijden van illegale en schadelijke inhoud op mondiale netwerken (9) (actieplan voor een veiliger internetgebruik 1998-2004) en Besluit nr. 854/2005/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 mei 2005 tot vaststelling van een communautair meerjarenprogramma ...[+++]

La décision no 276/1999/CE du Parlement européen et du Conseil du 25 janvier 1999 adoptant un plan d'action communautaire pluriannuel visant à promouvoir une utilisation plus sûre de l'internet et des nouvelles technologies en ligne par la lutte contre les messages à contenu illicite et préjudiciable, principalement dans le domaine de la protection des enfants et des mineurs (9) (le plan d'action 1998-2004 pour un internet plus sûr) et la décision no 854/2005/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 instituant un programme communautaire pluri ...[+++]


1. In het kader van de in artikel 6, lid 1, van Verordening (EG) nr. 3/2008 bedoelde programma’s die door meerdere lidstaten worden ingediend, wordt, wat op derde landen gerichte programma’s betreft, de voorkeur gegeven aan programma’s die betrekking hebben op een groep producten en die met name de nadruk leggen op de kwaliteit, de voedingswaarde en de voedselveiligheid van de communautaire productie.

1. Parmi les programmes visés à l’article 6, paragraphe 1, du règlement (CE) no 3/2008 présentés par plusieurs États membres, une préférence sera donnée, pour les programmes visant les pays tiers, à ceux qui concernent un ensemble de produits et mettent l’accent, notamment, sur les aspects liés à la qualité, à la valeur nutritionnelle et à la sécurité alimentaire de la production communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma’s met meerdere begunstigden zijn in mei 2008 ingediend' ->

Date index: 2023-08-30
w