Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Invoeren
Zou

Traduction de «programmawet opnieuw heeft » (Néerlandais → Français) :

Artikel 180, 1°, van het WIB 1992, zoals het is hersteld bij het bestreden artikel 86, 1°, van de programmawet van 10 augustus 2015, betreft slechts de intercommunales die een ziekenhuis of een instelling die oorlogsslachtoffers, mindervaliden, bejaarden, beschermde minderjarigen of behoeftigen bijstaat, uitbaten en heeft tot gevolg dat de onderwerping aan de vennootschapsbelasting voor die intercommunales opnieuw wordt verworpen en ...[+++]

Tel qu'il est rétabli par l'article 86, 1°, attaqué, de la loi-programme du 10 août 2015, l'article 180, 1°, du CIR 1992 ne concerne que les intercommunales qui exploitent un hôpital ou une institution qui assiste des victimes de la guerre, des handicapés, des mineurs d'âge protégés ou des indigents et a pour effet d'écarter à nouveau l'assujettissement à l'impôt des sociétés pour ces intercommunales-là et de rétablir leur assujettissement inconditionnel à l'impôt des personnes morales.


Artikel 180, 1°, van het WIB 1992, zoals het is hersteld bij het bestreden artikel 86, 1°, van de programmawet van 10 augustus 2015, betreft slechts de samenwerkingsverbanden die een ziekenhuis of een instelling die oorlogsslachtoffers, mindervaliden, bejaarden, beschermde minderjarigen of behoeftigen bijstaat, uitbaten en heeft tot gevolg dat de onderwerping van die samenwerkingsverbanden aan de vennootschapsbelasting opnieuw wordt verworpen en ...[+++]

Tel qu'il est rétabli par l'article 86, 1°, attaqué, de la loi-programme du 10 août 2015, l'article 180, 1°, du CIR 1992 ne concerne que les structures de coopération qui exploitent un hôpital ou une institution qui assiste des victimes de la guerre, des handicapés, des mineurs d'âge protégés ou des indigents et a pour effet d'écarter à nouveau l'assujettissement de ces structures de coopération à l'impôt des sociétés et de rétablir leur assujettissement inconditionnel à l'impôt des personnes morales.


In geval van vernietiging van dat artikel zou artikel 26 van de bestreden programmawet, dat artikel 92 van de programmawet van 10 augustus 2015 heeft vervangen, immers opnieuw van kracht zijn.

En effet, en cas d'annulation de cet article, l'article 26 de la loi-programme attaquée que l'article 92 de la loi-programme du 10 août 2015 a remplacé serait à nouveau en vigueur.


Dit artikel 5bis werd, met ingang van 1 januari 2005, opnieuw in het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 ingevoerd door artikel 11 van de wet van 13 juli 2005 betreffende de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van bepaalde instellingen (Belgisch Staatsblad van 29 juli 2005, 2e editie). In de memorie van toelichting bij de wet van 13 juli 2005 (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1694/1) wordt deze wijziging als volgt toegelicht: De programmawet van 27 december 2004 heeft artikel 5 ...[+++]

Ledit article 5bis a été rétabli dans l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967, avec effet au 1er janvier 2005, par l'article 11 de la loi du 13 juillet 2005 concernant l'instauration d'une cotisation annuelle à charge de certains organismes (Moniteur belge du 29 juillet 2005, 2e édition) L'exposé des motifs de la loi du 13 juillet 2005 (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1694/1) présente cette modification comme suit: "La loi-programme du 27 décembre 2004 a supprimé l'article 5bis, de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967.


Omdat die procedure volgens u te veel mogelijkheden bood om fraude te verhullen, heeft u die procedure in het kader van de programmawet van 10 augustus 2015 afgeschaft, waardoor de vroegere situatie opnieuw van toepassing is: bij een vermoeden van fraude kan de RVA rechtstreeks een sociaal inspecteur op de werkzoekende afsturen.

Estimant que cette procédure laissait trop de possibilités pour dissimuler la fraude, vous avez abrogé cette procédure dans le cadre de la loi-programme du 10 août 2015, si bien que la situation antérieure est à nouveau d'application: en cas de suspicion de fraude, l'ONEM peut directement envoyer un inspecteur social chez le demandeur d'emploi.


Ten aanzien van die feiten en om de geldbeugel van de verbruiker enigszins te ontzien en om diens koopkracht zoveel mogelijk te vrijwaren heeft de Regering beslist om de nog in artikel 420, § 3, d), van de programmawet van 27 december 2004 aanwezige bepalingen opnieuw in werking te stellen, te weten het mechanisme dat het Zijne Majesteit toelaat om bij een na overleg in de Ministerraad vastgesteld besluit een bedrag per liter te be ...[+++]

Devant cet état de fait et, afin de soulager le porte-monnaie du consommateur et lui garantir autant que faire se peut son pouvoir d'achat, le Gouvernement a décidé de remettre en oeuvre les dispositions de l'article 420, § 3, d), toujours reprises dans la loi-programme du 27 décembre 2004, à savoir le mécanisme permettant à Votre Majesté de pouvoir fixer, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, un montant par litre au-delà duquel une réduction de l'accise spéciale pourrait être appliquée sur les carburants.


In het advies dat de Raad van State over het voorontwerp van programmawet heeft gegeven, heeft hij vastgesteld dat « de ontworpen bepaling opnieuw een verschil in behandeling [.] [zou] [invoeren] tussen, enerzijds, de personen die ten aanzien van hun kinderen onderhoudsgeld verschuldigd zijn en recht hebben op een specifieke hulp ten laste van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn (zie ontworpen artikel 68quinquies, § 2, 2°) en, anderzijds, de personen die een bijdrage voor een gep ...[+++]

Dans l'avis que le Conseil d'Etat a rendu à propos de l'avant-projet de la loi-programme, il a constaté que « la disposition en projet instaur[ait] à nouveau une différence de traitement entre, d'une part, les personnes redevables d'une pension alimentaire à l'égard de leurs enfants et qui ont droit à une aide spécifique à charge du centre public d'action sociale (voir l'article 68quinquies, § 2, 2°, en projet) et, d'autre part, les personnes qui s'acquittent d'une part contributive pour un enfant placé et qui n'ont pas droit à cette aide spécifique ».


Het is dus alleen voor de duidelijkheid, in antwoord op het advies van de Raad van State, dat de wetgever in artikel 12, § 1, van de programmawet opnieuw heeft verwezen naar de verdeling van de ambtsgebieden van de kamers, die reeds was vastgelegd in artikel 1 van de gecoördineerde wetten van 1979.

C'est seulement par souci de clarté suite à l'avis du Conseil d'Etat que le législateur a repris dans l'article 12, § 1, de la loi-programme la référence à la répartition des ressorts des chambres déjà contenue dans l'article 1 des lois coordonnées de 1979.


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat de programmawet van 22 december 2003 een aantal bepalingen uit de programmawet van 24 december 2002, die de basiswet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een handicap wijzigt, heeft uitgesteld tot 1 juli 2004; dat die bepalingen in de programmawet van 22 december 2003 opnieuw gewijzigd worden door de programmawet van 9 juli 2004, d ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par la circonstance que la loi-programme du 22 décembre 2003 a reporté, au 1 juillet 2004, l'entrée en vigueur de plusieurs dispositions de la loi-programme du 24 décembre 2002, modifiant la loi de base du 27 février 1987 relative aux allocations aux personnes handicapées; que ces dispositions de loi-programme du 22 décembre 2003 sont modifiées par la loi-programme du 9 juillet 2004, qui prévoit également nombre de nouvelles dispositions dans la législation en matière d'allocations aux personnes handicapées; que cette dernière loi-programme instaure de nouveaux droits et obligations à partir du 1 juillet 2004, et ...[+++]


Op 19 maart 2003 heeft de Commissie besloten (2) de formele onderzoeksprocedure van artikel 6 van Verordening (EG) nr. 659/1999 van de Raad van 22 maart 1999 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van artikel 93 van het EG-Verdrag (3), in te leiden ten aanzien van bepaalde aspecten van de programmawet van 2 augustus 2002 (waarna het dossier opnieuw is geregistreerd, namelijk onder het nieuwe nummer C 20/03) en de ...[+++]

Le 19 mars 2003, la Commission a décidé (2) d'ouvrir la procédure formelle d'examen prévue à l'article 6 du règlement (CE) no 659/1999 du Conseil du 22 mars 1999 portant modalités d’application de l’article 93 du traité (3), à l’encontre de certains aspects de la loi-programme du 2 août 2002 (le dossier étant désormais enregistré sous le nouveau numéro C 20/03), et d’approuver le reste des dispositions de la loi-programme en faveur du secteur du transport maritime.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programmawet opnieuw heeft' ->

Date index: 2023-03-29
w