Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Het slecht functioneren
Neventerm
Ontwerp-programmawet
Programmawet
Slecht wegdek
Slechte functionering
Slechte weg
Slechte werking
Storing
Tomografie

Vertaling van "programmawet een slechte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

dysfonctionnement










Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie di ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

tomographie | procédé d'exploration radiologique


maligne neoplasma van overige en slecht omschreven lokalisaties van lip, mond- en keelholte

Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx, de sièges autres et mal définis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 180, 1°, van het WIB 1992, zoals het is hersteld bij het bestreden artikel 86, 1°, van de programmawet van 10 augustus 2015, betreft slechts de samenwerkingsverbanden die een ziekenhuis of een instelling die oorlogsslachtoffers, mindervaliden, bejaarden, beschermde minderjarigen of behoeftigen bijstaat, uitbaten en heeft tot gevolg dat de onderwerping van die samenwerkingsverbanden aan de vennootschapsbelasting opnieuw wordt verworpen en dat hun onvoorwaardelijke onderwerping aan de rechtspersonenbelasting wordt hersteld.

Tel qu'il est rétabli par l'article 86, 1°, attaqué, de la loi-programme du 10 août 2015, l'article 180, 1°, du CIR 1992 ne concerne que les structures de coopération qui exploitent un hôpital ou une institution qui assiste des victimes de la guerre, des handicapés, des mineurs d'âge protégés ou des indigents et a pour effet d'écarter à nouveau l'assujettissement de ces structures de coopération à l'impôt des sociétés et de rétablir leur assujettissement inconditionnel à l'impôt des personnes morales.


Uit de uiteenzetting van het middel blijkt dat het Hof vervolgens wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid, met artikel 143, § 1, van de Grondwet, van artikel 180, 1°, van het WIB 1992, hersteld bij het bestreden artikel 86, 1°, van de programmawet van 10 augustus 2015, in zoverre de federale aangelegenheid die de bestreden bepaling regelt, dermate met de bij artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 8°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen aan de gewesten toegewezen aangelegenheid verweven zou zijn dat die ...[+++]

Il ressort des développements du moyen que la Cour est, ensuite, invitée à statuer sur la compatibilité, avec l'article 143, § 1, de la Constitution, de l'article 180, 1°, du CIR 1992, rétabli par l'article 86, 1°, attaqué, de la loi-programme du 10 août 2015, en ce que la matière fédérale que règle la disposition attaquée serait à ce point imbriquée dans la matière attribuée aux régions par l'article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 8°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles que cette disposition n'aurait pu être adoptée qu'après une concertation préalable avec les régions.


Artikel 180, 1°, van het WIB 1992, zoals het is hersteld bij het bestreden artikel 86, 1°, van de programmawet van 10 augustus 2015, betreft slechts de intercommunales die een ziekenhuis of een instelling die oorlogsslachtoffers, mindervaliden, bejaarden, beschermde minderjarigen of behoeftigen bijstaat, uitbaten en heeft tot gevolg dat de onderwerping aan de vennootschapsbelasting voor die intercommunales opnieuw wordt verworpen en hun onvoorwaardelijke onderwerping aan de rechtspersonenbelasting wordt hersteld.

Tel qu'il est rétabli par l'article 86, 1°, attaqué, de la loi-programme du 10 août 2015, l'article 180, 1°, du CIR 1992 ne concerne que les intercommunales qui exploitent un hôpital ou une institution qui assiste des victimes de la guerre, des handicapés, des mineurs d'âge protégés ou des indigents et a pour effet d'écarter à nouveau l'assujettissement à l'impôt des sociétés pour ces intercommunales-là et de rétablir leur assujettissement inconditionnel à l'impôt des personnes morales.


Uit de uiteenzetting van de middelen van het verzoekschrift blijkt dat het beroep tot vernietiging slechts betrekking heeft op artikel 86, 1°, van de programmawet van 10 augustus 2015.

Il ressort de l'exposé des moyens de la requête que le recours en annulation ne porte que sur l'article 86, 1°, de la loi-programme du 10 août 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneinde het principe van een loyale fiscale concurrentie tussen de privésector en overheidssector, grotendeels verwezenlijkt bij de programmawet van 19 december 2014, niet in gevaar te brengen, bepaalt het voorgestelde amendement dat de onvoorwaardelijke vrijstelling van de vennootschapsbelasting slechts zal gelden voor de intercommunales, samenwerkingsverbanden, projectverenigingen die hoofdzakelijk een ziekenhuis of een instelling die oorlogsslachtoffers, mindervaliden, bejaarden, beschermde minderjarigen of behoeftigen bijstaat, u ...[+++]

Dès lors, afin de ne pas mettre en péril le principe d'une concurrence fiscale loyale entre le secteur privé et le secteur public, qui est largement réalisé par la loi-programme du 19 décembre 2014, l'amendement proposé prévoit que l'exemption inconditionnelle de l'impôt des sociétés ne vaudra que pour les intercommunales, les structures de coopération, les associations de projet, qui exploitent un hôpital ou une institution qui assiste des victimes de la guerre, des handicapés, des personnes âgées, des mineurs d'âge protégés ou des indigents, à titre principal dans le cadre de leur objet social.


Gelet op de uitdrukkelijke bewoordingen van artikel 45 van de programmawet komen slechts de bijdragen die in eerste instantie voldoen aan de in het sociale luik van de programmawet bepaalde voorwaarden, in aanmerking om overeenkomstig artikel 52, 7ºbis, WIB 92 als aftrekbare beroepskosten te worden aangemerkt

Compte tenu des termes formels de l'article 45 de la loi-programme, entrent seulement en ligne de compte pour pouvoir être considérées, conformément à l'article 52, 7ºbis, CIR 92, comme des frais professionnels, les cotisations qui répondent en premier ressort aux conditions déterminées dans le volet social de la loi-programme.


De Senaat ging unaniem akkoord met het feit dat een programmawet een slechte wijze van regelgeving vormt.

Le Sénat a été unanime à considérer que la technique de la loi-programme était une mauvaise manière de légiférer.


De Senaat ging unaniem akkoord met het feit dat een programmawet een slechte wijze van regelgeving vormt.

Le Sénat a été unanime à considérer que la technique de la loi-programme était une mauvaise manière de légiférer.


De bepalingen van dit ontwerp vormen in feite een onderdeel van een programmawet en aangezien deze slechts betrekking heeft op een enkel jaar, kan men begrijpen dat hetgeen thans uit deze programmawet gelicht is, slechts betrekking heeft op het jaar 1997.

Les dispositions du projet constituent au fond un extrait d'une loi-programme. Celle-ci ne portant que sur une seule année, l'on comprend que ce qui est aujourd'hui distrait de cette loi-programme, ne porte que sur l'année 1997.


Gezien de zware straffen van één tot vier jaar opsluiting, het brede karakter van de beschuldiging en de mogelijke bewakingsmaatregelen, is het vanuit het oogpunt van de rechtszekerheid problematisch om een dergelijke bepaling zonder discussie noch uitdrukkelijke bekendmaking in te voegen in een programmawet die slechts in bijkomende orde betrekking heeft op het strafrecht.

De manière générale, vu l'importance de la peine (de un à quatre ans), le caractère large de l'incrimination et les mesures de surveillance possibles, l'insertion d'une telle disposition dans une loi-programme dont le contenu pénal est très accessoire, sans débat ni publicité, peut être considérée comme problématique au regard de la sécurité juridique.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     gedesorganiseerde schizofrenie     hebefrenie     het slecht functioneren     ontwerp-programmawet     programmawet     slecht wegdek     slechte functionering     slechte weg     slechte werking     storing     tomografie     programmawet een slechte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programmawet een slechte' ->

Date index: 2025-09-10
w