Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIP
Aanmoediging tot investeren
Administratief medewerker investeringen
Administratief medewerkster investeringen
Analyse uitvoeren op investeringen
Bescherming van investeringen
Bevordering van investeringen
Garantie van investeringen
Investeringen analyseren
Investeringsanalyse
Juridisch advies over investeringen geven
Juridisch advies over investeringen verstrekken
Programma van de universitaire examens
Programma van investeringen in de landbouw
Programma voor het aantrekken van investeringen
Rendement analyseren
Stimulering van investeringen
UNAIDS
VN-aids-programma

Vertaling van "programma zijn investeringen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Programma van investeringen in de landbouw | AIP [Abbr.]

programme pour les investissements agricoles | PIA [Abbr.]


Operationele programma's inzake investeringen ter verbetering van verwerking en afzet van land-en bosbouwproducten

Programmes opérationnels en faveur d'investissements visant à améliorer les conditions de transformation et de commercialisation des produits agricoles et sylvicoles


Programma voor het aantrekken van investeringen

programme visant à attirer les investissements


administratief medewerkster investeringen | administratief medewerker investeringen | administratief medewerker investeringen

assistant en investissements financiers | assistant en investissements financiers/assistante en investissements financiers | assistante en investissements financiers


bevordering van investeringen [ aanmoediging tot investeren | stimulering van investeringen ]

promotion des investissements [ encouragement à l'investissement | relance de l'investissement ]


analyse uitvoeren op investeringen | investeringen analyseren | investeringsanalyse | rendement analyseren

analyse de l’investissement


garantie van investeringen [ bescherming van investeringen ]

garantie des investissements [ protection des investissements ]


juridisch advies over investeringen geven | juridisch advies over investeringen verstrekken

donner un avis juridique sur des investissements


UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]

Onusida [ Unaids ]


programma van de universitaire examens

programme des examens universitaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gendergelijkheid en het versterken van de positie van vrouwen || Integratie van gendergelijkheid en vrouwenrechten via het genderactieplan 2010-2015 van de EU Follow-up van het Actieprogramma van Peking || Integratie van gendergelijkheid en het versterken van de positie van vrouwen in het EU-ontwikkelingsbeleid; uitvoering van het genderactieplan 2010-2015 van de EU in de ontwikkelingssamenwerking; bijdrage aan het VN-programma voor een betere verantwoordingsplicht inzake de financiering van gendergelijkheid Uitvoering van acties voor de versterking van de economische positie van vrouwen via het programma voor ...[+++]

Égalité entre les hommes et les femmes et émancipation des femmes || Prise en considération de l’égalité entre les hommes et les femmes et des droits de la femme dans le plan d’action 2010‑2015 de l’UE pour l’égalité entre les hommes et les femmes Actions menées dans le prolongement du programme d’action de Beijing || Intégration de l’égalité entre les hommes et les femmes et de l’émancipation des femmes dans les politiques de développement de l'UE; mise en oeuvre du plan d’action 2010‑2015 de l’UE pour l’égalité entre les hommes et les femmes; contribution au programme des Nations unies renforçant la responsabilisation en matière de f ...[+++]


Het Fonds heeft in dit verband bijstand verleend voor een aantal projecten in het kader van Algemene plannen voor modernisering van de betrokken spoorlijnen en zo het ambitieuze Portugese programma voor investeringen in de infrastructuur gesteund.

Le Fonds a ainsi appuyé plusieurs projets faisant partie des Plans globaux de modernisation de ces deux lignes de chemin de fer, afin de soutenir l'ambitieux programme d'investissements en infrastructures lancé par le Portugal dans ce domaine.


4. Die financieringsstructuur dekt een programma voor investeringen in infrastructuur en rollend materieel welke nodig zijn voor de verwezenlijking van het Belgische HST-project van grens tot grens tegen het jaar 2005.

4. Comme indiqué ci-dessus, cette structure de financement couvre un programme d'investissements en infrastructures et matériel roulant nécessaires à la réalisation du projet T.G.V. belge, de frontière à frontière, à l'horizon 2005.


Daartoe is voorzien in een aan voorwaarden gebonden programma : bijkomende investeringen mogen alleen worden gedaan met de opbrengsten van de verkoop.

Pour cette raison, un programme conditionnel est prévu : des investissements supplémentaires qui ne peuvent être réalisés qu'au prorata des recettes générées par la vente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daartoe is voorzien in een aan voorwaarden gebonden programma : bijkomende investeringen mogen alleen worden gedaan met de opbrengsten van de verkoop.

Pour cette raison, un programme conditionnel est prévu : des investissements supplémentaires qui ne peuvent être réalisés qu'au prorata des recettes générées par la vente.


4. Die financieringsstructuur dekt een programma voor investeringen in infrastructuur en rollend materieel welke nodig zijn voor de verwezenlijking van het Belgische HST-project van grens tot grens tegen het jaar 2005.

4. Comme indiqué ci-dessus, cette structure de financement couvre un programme d'investissements en infrastructures et matériel roulant nécessaires à la réalisation du projet T.G.V. belge, de frontière à frontière, à l'horizon 2005.


Kosovo is een wegenbouwprogramma gestart dat niet in overeenstemming is met de voorspelde verkeersdrukte; de omvang van het programma staat investeringen in andere vervoerswijzen, met name de spoorwegen, in de weg.

Le Kosovo s'est lancé dans un programme de construction routière qui ne reflète pas les prévisions de trafic et la taille de ce programme ne permet pas d'investir dans d'autres modes de transport, notamment ferroviaire.


Voorbeelden zijn delen van het zesde kaderprogramma voor onderzoek en het eTEN (esdeenfr)- en het IDA -programma, alsmede investeringen in regionale prioriteiten via de Structuurfondsen.

Il s'agit notamment de certaines parties du sixième programme-cadre de recherche, des programmes eTEN et IDA, ainsi que des investissements dans les priorités régionales au titre des Fonds structurels.


Voorbeelden zijn delen van het zesde kaderprogramma voor onderzoek en het eTEN (esdeenfr)- en het IDA -programma, alsmede investeringen in regionale prioriteiten via de Structuurfondsen.

Il s'agit notamment de certaines parties du sixième programme-cadre de recherche, des programmes eTEN et IDA, ainsi que des investissements dans les priorités régionales au titre des Fonds structurels.


De elektriciteitsproducenten hebben zich verbonden tot een groot programma van investeringen van 500 miljoen euro in hernieuwbare energie en ter beperking van het energieverbruik.

Les producteurs d'électricité se sont engagés à réaliser un vaste programme d'investissements à hauteur de 500 millions d'euros dans les énergies renouvelables et visant la limitation de la consommation d'énergie.


w