Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audiovisueel programma
Communautair kaderprogramma
Communautair programma
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
EU-programma
Impact van maatschappelijke programma's beoordelen
Invloed van maatschappelijke programma's beoordelen
Invloed van maatschappelijke programma's evalueren
Invloed van sociale programma's evalueren
Kaderprogramma EG
Programma van de Europese Unie
Programma's beoordelen
Programma's evalueren
Radioprogramma
Televisie- en radioprogramma's beoordelen
Televisie- en radioprogramma's evalueren
Televisie-uitzending
Televisieprogramma
Toelichting van amendementen
UNAIDS
VN-aids-programma

Traduction de «programma zie amendementen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

procédure en plénière sans amendement ni débat


toelichting van amendementen

présentation des amendements


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren

évaluer les données recueillies pour améliorer un programme d'arts communautaires


invloed van maatschappelijke programma's beoordelen | invloed van maatschappelijke programma's evalueren | impact van maatschappelijke programma's beoordelen | invloed van sociale programma's evalueren

évaluer l’impact d’un programme d’action sociale


EU-programma [ communautair kaderprogramma | communautair programma | kaderprogramma EG | programma van de Europese Unie ]

programme de l'UE [ programme-cadre CE | programme-cadre communautaire | programme communautaire | programme de l'Union européenne ]


UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]

Onusida [ Unaids ]


audiovisueel programma [ radioprogramma | televisieprogramma | televisie-uitzending ]

programme audiovisuel [ programme audio-visuel ]


televisie- en radioprogramma's beoordelen | televisie- en radioprogramma's evalueren | programma's beoordelen | programma's evalueren

évaluer des programmes radio- ou télédiffusés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze richtlijn is van toepassing op de volgende openbare plannen en programma’s (alsook hun amendementen) die voorbereid en/of aangenomen zijn door een bevoegde overheid en die onderworpen zijn aan wetgevende, regelgevende en bestuurlijke voorzieningen:

Cette directive s’applique aux plans et programmes publics suivants (ainsi qu’à leurs modifications) ayant été élaborés et/ou adoptés par une autorité compétente et qui sont soumis à des dispositions législatives, réglementaires ou administratives:


J. overwegende dat ondanks de geboekte vooruitgang alle internationale actoren erkennen dat de rechten van werknemers en vakbonden in Bangladesh nog steeds ernstig en systematisch worden geschonden; overwegende dat de amendementen van 2013 op de arbeidswet van Bangladesh zeer beperkt waren en daardoor nog steeds niet voldoen aan de internationale normen met betrekking tot de vrijheid van vereniging, het stakingsrecht en het recht van collectieve onderhandelingen alsook het recht om lid te worden van een vakbond, in het bijzonder wat ...[+++]

J. considérant qu'en dépit de la réalisation de certains progrès, tous les acteurs internationaux reconnaissent que les droits des travailleurs et des syndicats continuent à faire l'objet de violations graves et systématiques au Bangladesh; considérant que les modifications apportées en 2013 au code du travail du Bangladesh ont été très limitées et que celui-ci ne garantit toujours pas le respect des normes internationales en ce qui concerne la liberté d'association, le droit de grève et de négociation collective ainsi que le droit à se syndiquer, en particulier dans les zones franches industrielles; considérant que le gouvernement du Bangladesh n'a pas encore édicté les règles et règlements d'exécution relatifs à ces modifications, alors ...[+++]


In de amendementen 66 en 73 wordt gepleit voor verhoging van het financiële raamwerk voor het programma, terwijl de amendementen 67 en 74 betrekking hebben op de verdeling van de middelen tussen de verschillende delen van het programma en de voorziene flexibiliteitsreserve. De Commissie is niet tegen een debat over deze punten, maar zij zal haar aanvankelijke voorstel in dit stadium nog niet wijzigen, in afwachting van een algemeen akkoord over de fina ...[+++]

Pour ce qui est de l’augmentation de l’enveloppe financière du programme, amendements 66 et 73, ainsi que de la répartition des fonds entre les différentes sections du programme et la réserve de flexibilité prévue, amendements 67 et 74, la Commission ne s’oppose pas à un débat sur ces questions, mais à ce stade, elle ne modifie pas sa proposition initiale et attend un accord global sur les perspectives financières.


De rapporteur stelt daarom de amendementen 8, 20 en 26 voor om een wettelijk instrument te creëren om discriminatie te bestrijden, de amendementen 9, 10, 11, 19 en 21 om programma's voor opvoeding inzake de media te ontwikkelen en de amendementen 12, 17 en 22 om mensen die zich geschaad voelen door onjuiste informatie meer mogelijkheden te geven voor een recht op weerwoord of vergelijkbare maatregelen. De amendementen 13, 14, 15, 1 ...[+++]

Dans ces domaines, votre rapporteur pour avis propose: les amendements 8, 20 et 23 afin d'instaurer un dispositif juridique contre la discrimination; les amendements 9, 10, 11 et 19 en vue d'élaborer des programmes d'éducation sur les médias; les amendements 12 et 17 pour améliorer les possibilités d'un droit de réponse ou d'un recours équivalent pour les personnes qui se sentent lésées par une information erronée; les amendements 13, 14, 15, 16, 18, 20 et 22 afin de délimiter avec précision le champ d'application de la recommandat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Begrotingscommissie steunt de amendementen van de rapporteur ten principale die gericht zijn op een betere deelname aan het toezicht op het programma en de tenuitvoerlegging ervan, met name de amendementen 42 en 43, omdat de jaarlijkse splitsing van financiering over de verschillende onderdelen van Progress een bevoegdheid van de begrotingsautoriteit moet zijn.

La commission des budgets ne peut que soutenir les amendements du rapporteur de la commission compétente au fond, qui visent une meilleure participation au contrôle du programme et à sa mise en œuvre, et en particulier les amendements 42 et 43, car la répartition annuelle de l'enveloppe budgétaire entre les divers volets de PROGRESS devrait relever des prérogatives de l'autorité budgétaire.


Het in eerste lezing door het Parlement vastgestelde standpunt ten aanzien van de ontwikkeling van een doeltreffend systeem, mechanisme of centrum voor de coördinatie en de surveillance van de volksgezondheid op communautair niveau in het kader van dit programma (zie amendementen 11, 49, 50, 54, 70, 77, 83 en 93 uit de eerste lezing) is terug te vinden in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad alsook in het gewijzigd voorstel van de Commissie in de onduidelijke vorm van "structurele regelingen waaronder ook de versterkte centrale instantie" (zie overwegingen 11, 12, 13, 14 en de artikelen 3, ...[+++]

La position du Parlement à l'issue de la première lecture quant à la mise au point d'un système, mécanisme ou centre efficace de coordination et de suivi de la santé publique au niveau communautaire dans le cadre du programme (voir amendements 11, 49, 50, 54, 70, 77, 83 et 93) apparaît concrètement dans la position commune du Conseil et dans la proposition modifiée de la Commission ("arrangements structurels [consistant] en un centre de ressources renforcé" – considérants 11, 12, 13 et 14 et articles 3.2 a) 3 et 5.2 de la position com ...[+++]


Deze richtlijn is van toepassing op de volgende openbare plannen en programma’s (alsook hun amendementen) die voorbereid en/of aangenomen zijn door een bevoegde overheid en die onderworpen zijn aan wetgevende, regelgevende en bestuurlijke voorzieningen:

Cette directive s’applique aux plans et programmes publics suivants (ainsi qu’à leurs modifications) ayant été élaborés et/ou adoptés par une autorité compétente et qui sont soumis à des dispositions législatives, réglementaires ou administratives:


Tijdens de tweede lezing had het Europees Parlement 20 amendementen op het programma "zeldzame ziekten" en 14 amendementen op het programma "met milieuverontreiniging samenhangende ziekten" voorgesteld.

En deuxième lecture, le Parlement européen a proposé 20 amendements au programme relatif aux maladies rares et 14 amendements à celui relatif aux maladies liées à la pollution.


MEDIA II-OPLEIDING-PROGRAMMA Na de bespreking van de amendementen die het Europees Parlement op 16 november 1995 in tweede lezing heeft voorgesteld en van het standpunt van de Commissie ten aanzien van de amendementen hechtte de Raad, die een groot gedeelte van die amendementen heeft overgenomen, zijn goedkeuring aan het besluit inzake het MEDIA II-Opleiding-programma.

PROGRAMME MEDIA II - FORMATION Après examen des amendements proposés par le Parlement européen en deuxième lecture le 16 novembre 1995, et de la position de la Commission sur ces amendements, le Conseil - qui a retenu une grande partie de ces amendements - a marqué son accord sur la décision relative au programme MEDIA II - Formation.


Cultuur : KALEIDOSCOPE-programma De Raad constateerde dat hij niet kon instemmen met alle amendementen van het Europees Parlement op zijn gemeenschappelijke standpunt betreffende de beschikking tot vaststelling van een programma voor steun aan artistieke en culturele activiteiten met een Europese dimensie (KALEIDOSCOPE).

Culture: Programme KALEIDOSCOPE Le Conseil a constaté qu'il n'était pas en mesure d'accepter la totalité des amendements du Parlement européen à sa position commune concernant la décision établissant un programme de soutien aux activités artistiques et culturelles de dimension européenne (KALEIDOSCOPE).


w