I
n het bijzonder dienen de Commissie en de betrokken lidstaat er overeenkomstig hun respectieve verantwoordelijkheden op toe te zien dat op het niveau van de Unie en dat van de lidstaat in alle stadia van het proces doeltreffende coördinatie plaatsvindt, teneinde de consistentie, complementariteit en synergie te waarborgen van de financieringsbronn
en van nauw met het programma samenhangende maatregelen in de betrokken lidstaten, met name wat betreft maatregelen
die in de lidstaten worden ...[+++] gefinancierd door de fondsen van de Unie en de programma's van de Unie.En particulier, la Commission et l'État membre concerné, dans le cadre de leurs responsabilités respectives, devraient veiller à assurer au niveau de l'Union et au niveau national, à tous les stades du processus, une coordination effective afin de garantir cohérence, complémentarité et synergie e
ntre les sources de financement appuyant les actions menées dans cet État membre qui présentent des li
ens étroits avec le programme, en particulier avec les mesures financées par les Fonds de l'Union et les programmes de l'Union dans les États
...[+++] membres.