Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programma werden evenmin aanvaard " (Nederlands → Frans) :

De wijzigingen van het programma werden door het team - Sapard-toezichtcomité - aanvaard tijdens de bijeenkomst op 18 december 2002.

Les modifications au programme ont été adoptées par le comité de suivi Team-SAPARD lors de la session du 18 décembre 2002.


Het is echter evenmin toelaatbaar dat een slachtoffer (van verkrachting, bijvoorbeeld) dat een klacht indient en zich burgerlijke partij stelt, de kosten van deskundigenonderzoek moet betalen die noodzakelijk zijn (aangezien ze werden aanvaard door de onderzoeksrechter) als Justitie er niet in slaagt de schuldige te vinden.

Mais, il n'est pas non plus admissible qu'une victime (de viol, par exemple) qui porte plainte et se constitue partie civile, se retrouve à devoir payer des frais d'expertises jugés nécessaires (puisque acceptés par le juge d'instruction) si la Justice ne parvient pas à trouver le coupable.


Het is echter evenmin toelaatbaar dat een slachtoffer (van verkrachting, bijvoorbeeld) dat een klacht indient en zich burgerlijke partij stelt, de kosten van deskundigenonderzoek moet betalen die noodzakelijk zijn (aangezien ze werden aanvaard door de onderzoeksrechter) als Justitie er niet in slaagt de schuldige te vinden.

Mais, il n'est pas non plus admissible qu'une victime (de viol, par exemple) qui porte plainte et se constitue partie civile, se retrouve à devoir payer des frais d'expertises jugés nécessaires (puisque acceptés par le juge d'instruction) si la Justice ne parvient pas à trouver le coupable.


Evenmin kan de Commissie het argument van de GOC aanvaarden dat de GOC niet begreep wat de gevolgen waren van een verzuim om de gevraagde informatie over de programma's die niet door de exporteurs in de steekproef werden gebruikt te verstrekken.

La Commission ne peut pas non plus accepter l'argument des pouvoirs publics chinois selon lequel ils n'ont pas compris les conséquences d'un défaut de communication des renseignements demandés sur les programmes non utilisés par les exportateurs retenus dans l'échantillon.


de amendementen 6, 8, 9, 10 en 11, die betrekking hebben op de percentuele verdeling van de totale begroting over de verschillende acties binnen het programma, werden evenmin aanvaard, omdat deze gelieerd zijn met de algemene begroting van het programma.

les amendements 6, 8, 9, 10 et 11, qui concernaient le pourcentage du budget total alloué aux différentes actions du programme, sont de même devenus superflus étant donné qu'ils étaient liés à l'enveloppe globale du programme.


De aanvaarding van passende maatregelen impliceerde dat de verlening van steun in het kader van het Programma Industriële OO zou plaatsvinden overeenkomstig de OO-richtsnoeren van de Autoriteit in de vorm waarin die in 1994 werden goedgekeurd.

L’acceptation des mesures utiles impliquait que les aides accordées au titre des programmes de RD industriels seraient octroyées conformément aux dispositions des lignes directrices de l’Autorité relatives aux aides d’État, adoptées en 1994.


De wijzigingen van het programma werden door het team - Sapard-toezichtcomité - aanvaard tijdens de bijeenkomst op 18 december 2002.

Les modifications au programme ont été adoptées par le comité de suivi Team-SAPARD lors de la session du 18 décembre 2002.


Niet aanvaard werden de door het Europees Parlement in eerste lezing voorgestelde amendementen 2 t/m 5, waarin het Europees Parlement had aangedrongen op een ingrijpende hervorming van het programma.

Les amendements 2 à 5 proposés en première lecture par le Parlement européen, qui exigeait une réforme approfondie du programme, n'ont pas été adoptés.


De EEVC-tests werden aanvaard in 1993 en worden sinds 1997 gebruikt door het European New Car Assessment Programma EuroNCAP, dat informatie over de veiligheid van personenvoertuigen publiek maakt en grotendeels werkt met fondsen van de Europese Commissie.

Les essais de l'EEVC ont été mis en place en 1993 et sont utilisés depuis 1997 par le European New Car Assessment Programme (Euro NCAP), qui publie des informations sur la sécurité de véhicules à moteur et est financé par la Commission européenne.


Tenslotte volgen hier de voornaamste opmerkingen over de tenuitvoerlegging van de OP s die voor de controle werden geselecteerd: - zeer trage vorderingen bij de tenuitvoerlegging van de algemeen als dringend beschouwde landhervorming; - onvoldoende toezicht op de projecten die werden goedgekeurd in het kader van de Operationele Programma s voor de gevolgen van slecht weer en droogte; - aanvaarding van tenuitvoerlegging in regio s ...[+++]

Finalement, pour ce qui concerne l exécution des PO sélectionnés pour le contrôle, les principales observations sont les suivantes: - le progrès très lent de la mise en oeuvre de mesures généralement considérées comme urgentes dans le domaine de la réforme foncière; - les niveaux insuffisants d inspection physique des projets approuvés dans le cadre des PO pour la sécheresse et pour les intempéries; - l acceptation de demandes d aide dans les régions non couvertes par le programme opérationnel pour les intempéries de même que l acceptation de dépenses inéligibles; - l approbation, sans évaluation appropriée, d une aide supérieure à 1 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma werden evenmin aanvaard' ->

Date index: 2024-10-13
w