Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma wel degelijk deugt » (Néerlandais → Français) :

De Commissie beschouwt de conclusies in het verslag van de beoordelaar op dit specifieke punt als een bijkomende indicatie dat het algemene ontwerp van het programma wel degelijk deugt.

La Commission considère les conclusions du rapport de l'évaluateur sur cette question particulière comme une autre indication de la valeur de la conception d'ensemble du programme.


Overwegende derhalve dat het nieuwe MER in tegenstelling tot de toestand beschreven in het arrest nr. 233.147 wel degelijk voorziet in het onderzoek van de relevante aspecten van de bestaande milieutoestand en de mogelijke evolutie hiervan indien het plan of programma geen doorgang zou vinden;

Considérant ainsi qu'à la différence de la situation décrite dans l'arrêt n° 233.147, le nouveau RIE comporte bien l'examen des aspects pertinents de la situation environnementale existante ainsi que son évolution probable si le plan ou programme n'est pas mis en oeuvre;


1. De Programma-overeenkomst werd wel degelijk gerespecteerd en correct uitgevoerd. In eerste instantie werd de indexatie doorgevoerd zoals elk jaar voorzien op 1 april (de tweede indexatie gebeurt op 1 oktober).

L'indexation a d'abord été appliquée, comme prévu chaque année le 1er avril (la deuxième indexation est appliquée le 1er octobre).


1. Het dataverbruik van Telenet "Play" wordt wel degelijk in rekening gebracht "als je een film of programma bekijkt via de Yelo Play-app of Yelo TV-app op je smartphone, tablet of computer" ( [http ...]

1. La consommation de data dans le cadre du service "Play" de Telenet est bel et bien comptabilisée "si vous regardez un film ou un programme via l'appli Yelo Play ou l'appli Yelo TV sur votre smartphone, tablette ou ordinateur" ( [http ...]


De Commissie beschouwt de conclusies in het verslag van de beoordelaar op dit specifieke punt als een bijkomende indicatie dat het algemene ontwerp van het programma wel degelijk deugt.

La Commission considère les conclusions du rapport de l'évaluateur sur cette question particulière comme une autre indication de la valeur de la conception d'ensemble du programme.


Ondanks het feit dat er nog steeds nationalistische politieke programma's worden nagestreefd, zien wij ook wel dat het in Bosnië-Herzegovina wel degelijk mogelijk is om compromissen te sluiten en over bepaalde zaken tot overeenstemming te komen.

Malgré la persistance de programmes politiques nationalistes, nous réalisons qu’il est possible de trouver des compromis et des accords en Bosnie-et-Herzégovine.


Overwegende dat uit de statuten van de naamloze vennootschap YTV, uit de synthese van het televisie-project dat zij voorstelt en uit de bepalingen van de overeenkomst die tussen de Franse Gemeenschap en YTV te sluiten is, immers voortvloeit dat deze wel degelijk een omroep met algemene programma's is, ook al zou deze, volgens haar eigen woorden, « eerder voor de jeugd bestemd » zijn en ook al zou deze « voornamelijk bestemd zijn voor een publiek van 15 - 35 jaar »;

Considérant en effet qu'il résulte des statuts de la société anonyme YTV, de la synthèse du projet télévisuel qu'elle présente et des stipulations de la convention à conclure entre la Communauté française et YTV, que celle-ci constitue bel et bien une chaîne généraliste, quand bien même serait-elle, selon ses propres dires, « à profil jeune » et s'adresserait-elle « majoritairement au public des 15-35 ans »;


De aangevochten wetgeving strekt ertoe de wedertewerkstelling van de werklozen te verzekeren in het kader van de arbeidsmarkt en, bijgevolg, « past ze wel degelijk binnen het begrip arbeidsbemiddeling en programma voor wedertewerkstelling van werklozen »; volgens de verzoekster « wordt het P.W.A. in zekere zin een uitzendkantoor, aangezien zijn opdracht erin bestaat zijn werknemers ter beschikking te stellen van derden-gebruikers.

La législation attaquée vise à assurer la remise au travail des chômeurs dans le cadre du marché de l'emploi et, en conséquence, « participe bel et bien de la notion de placement de travailleurs et de programme de remise au travail de chômeurs »; selon la requérante, « l'A.L.E. devient, en quelque sorte, une entreprise de travail intérimaire, sa mission consistant à mettre à disposition de tiers, des utilisateurs, ses travailleurs.


Overwegende echter dat deze radio, op grond van zijn karakteristieken en zijn programma, wel degelijk een radio is die bestemd is voor één gemeente of een groep aanpalende gemeenten in de zin van artikel 4, 1, 2° van het besluit van de Executieve van 24 december 1991; dat hij niet bestemd is voor een breder publiek;

Considérant toutefois, qu'en raison de ses caractéristiques et de son programme, il s'agit bien d'une radio dont l'objet est de s'adresser à une commune ou à un groupe de communes contiguës au sens de l'article 4, 1er, 2° de l'arrêté de l'Exécutif du 24 décembre 1991; qu'elle n'a pas vocation à jouir d'une audience plus étendue;


Alhoewel de koninklijke besluiten van 1991 en 1995 wel degelijk aan de basis lagen van een verbetering van de relatie tussen de overheid en de Belgische NGO's, onder meer door het uitwerken van een onderbouwd statuut voor de NGO-coöperanten en het mogelijk maken van een programma-financiering voor de grotere NGO's, bleven meerdere problemen onopgelost.

Car si les arrêtés royaux de 1991 et 1995 ont bel et bien été à la base d'une amélioration de la relation entre les pouvoirs publics et les ONG belges, notamment en élaborant un statut solide pour les coopérants ONG et en permettant le financement par programme des ONG les plus importantes, plusieurs problèmes sont cependant restés en suspens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma wel degelijk deugt' ->

Date index: 2021-09-04
w