B. overwegende dat de Unie na de opeenvolgende internationale crises van de afgelop
en jaren en maanden haar verantwoordelijkhe
den moet nemen, ook wanneer een dergelijke politieke steun en financiële bijstand een zwaardere druk op de financiële vooruitzichten zullen leggen, in het bijzonder op rubriek 4, zodat al in een vroeg stadium naar middelen en instrumenten moet worden gezocht om nieuwe uitgaventerreinen te financieren zonder dat daarbij afbreuk wordt gedaan aan het niveau van de bijstand die de Unie voor haar traditionele prioriteiten beschikbaar stelt, teneinde haar g
...[+++]eloofwaardigheid in de wereld te behouden, maar ook zonder de mogelijkheid uit te sluiten van herschikking van bestaande programma's wanneer de kredieten doelmatiger kunnen worden gebruikt,B. considérant que l'Union doit assumer ses responsabilités à la suite des crises internationales successives des années et des mois passés, même si le soutien politique et l'assistance financière qui en découlent sont à l'origine de nouvelles tensions en ce qui concerne les perspectives financières, et en particulier leur rubrique 4, ce qui rend nécessaire et urgente la recherche de moyens et d'instru
ments permettant de financer les dépenses de nouveaux domaines, sans pour autant réduire l'aide que l'Union accorde à ses priorités traditionnelles afin de maintenir sa crédibilité dans le monde, ni exclure la possibilité de redéploiement, en
ce qui con ...[+++]cerne les programmes existants, s'il apparaît que les crédits peuvent être utilisés plus efficacement,