Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma van unicef de jongste jaren ondersteund » (Néerlandais → Français) :

Dat speciale mechanisme werd tien jaar geleden ingevoerd binnen de VN-Veiligheidsraad. België heeft dat programma van UNICEF de jongste jaren ondersteund.

La Belgique a soutenu ce programme de l'UNICEF ces dernières années.


De wil om een "Europa van de kennis" tot stand te brengen dat gebaseerd is op een actiever beleid inzake levenslang leren, waarvan de lidstaten de jongste jaren blijk hebben gegeven, biedt het programma de mogelijkheid om een krachtig instrument te worden voor de tenuitvoerlegging van het onderwijsbeleid van de lidstaten en op communautair niveau.

La volonté affirmée ces dernières années par les Etats membres de construire une "Europe de la connaissance" basée sur des politiques plus actives d'apprentissage tout au long de la vie offre au programme l'opportunité de constituer un puissant instrument de mise en oeuvre des politiques européennes et nationales dans le domaine de l'éducation.


Het in juni 2003 goedgekeurde meerjarenprogramma Intelligente Energie - Europa (EIE) bouwt voort op het succes van de programma's Save en Altener, waarmee sinds het begin van de jaren 90 acties zijn ondersteund op het gebied van energie-efficiëntie en hernieuwbare energie.

Le programme multiannuel "Énergie intelligente - Europe" adopté en juin 2003 se fonde sur la réussite des programmes SAVE et ALTENER, qui ont soutenu des actions dans le domaine de l'efficacité énergétique et des sources d'énergie renouvelables dès le début des années 1990.


Om ervoor te zorgen dat Griekenland in 2015 en 2016 over voldoende financiële middelen beschikt om te beginnen met de uitvoering van de programma's voor 2014-2020 die door de Fondsen en het EFMZV worden ondersteund, is het aangewezen om het niveau van de initiële voorfinanciering van de operationele programma's van Griekenland in het kader van de doelstelling „investeren in groei en werkgelegenheid” en van door het EFMZV ondersteunde programma's te verhogen door in die jaren ...[+++]

Afin de garantir que la Grèce dispose de moyens financiers suffisants pour commencer à mettre en œuvre en 2015 et 2016 les programmes 2014-2020 soutenus par les Fonds et le FEAMP, il convient d'augmenter le niveau du préfinancement initial versé à ses programmes opérationnels au titre de l'objectif «Investissement pour la croissance et l'emploi» et à des programmes soutenus par le FEAMP en versant un préfinancement initial supplémentaire au cours de ces années.


(3) Om ervoor te zorgen dat Griekenland in 2015 en 2016 over voldoende financiële middelen beschikt om te beginnen met de uitvoering van de programma's voor 2014-2020 die door de Fondsen en het EFMZV worden ondersteund, is het aangewezen om het niveau van de initiële voorfinanciering van de operationele programma's van Griekenland in het kader van de doelstelling "investeren in groei en werkgelegenheid" en van door het EFMZV ondersteunde programma's te verhogen door in die jaren ...[+++]

(3) Afin de garantir que la Grèce dispose des moyens financiers suffisants pour commencer à mettre en œuvre en 2015 et 2016 les programmes 2014-2020 soutenus par les Fonds et le FEAMP, il convient d’augmenter le niveau du préfinancement initial versé à ses programmes opérationnels au titre de l’objectif «Investissement pour la croissance et l’emploi» et à des programmes soutenus par le FEAMP en versant un préfinancement initial supplémentaire au cours de ces années.


(3) Om ervoor te zorgen dat Griekenland in 2015 en 2016 over voldoende financiële middelen beschikt om te beginnen met de uitvoering van de programma's voor 2014-2020 die door de Fondsen en het EFMZV worden ondersteund, is het aangewezen om het niveau van de initiële voorfinanciering van de operationele programma's van Griekenland in het kader van de doelstelling "investeren in groei en werkgelegenheid" en van door het EFMZV ondersteunde programma's te verhogen door in die jaren ...[+++]

(3) Afin de garantir que la Grèce dispose des moyens financiers suffisants pour commencer à mettre en œuvre en 2015 et 2016 les programmes 2014-2020 soutenus par les Fonds et le FEAMP, il convient d’augmenter le niveau du préfinancement initial versé à ses programmes opérationnels au titre de l’objectif «Investissement pour la croissance et l’emploi» et à des programmes soutenus par le FEAMP en versant un préfinancement initial supplémentaire au cours de ces années.


De psychologische gevolgen op lange termijn kunnen bijzonder nefast zijn. Sinds verschillende jaren wordt er rekening gehouden met de problematiek van seksueel geweld in programma's die door de Belgische ontwikkelingssamenwerking werden ondersteund.

Depuis plusieurs années, la problématique des violences sexuelles en RDC a été prise en compte dans des programmes que la coopération belge a soutenus.


De mobiliteit van jongeren is in Europa de jongste jaren dankzij de verspreiding van programma's voor onderwijsmobiliteit, zoals Comenius, Erasmus en Leonardo, sterk toegenomen.

Il est vrai qu’au cours des dernières années, grâce à la dissémination des programmes existants d’éducation et de mobilité, tels que Comenius, Erasmus et Leonardo, la mobilité des jeunes européens s’est considérablement renforcée.


Door de jaren heen hebben de in het kader van de regeling uitgevoerde programma's voor voedselverstrekking de verwezenlijking van beide doelstellingen met succes ondersteund en zijn zij, door de voedselonzekerheid voor de meest behoeftigen in de Gemeenschap te verminderen, een wezenlijk instrument gebleken dat een brede beschikbaarheid van levensmiddelen binnen de Gemeenschap helpt te garanderen en tegelijk de interventievoorraden verkleint.

Au fil des ans, les plans de distribution des denrées alimentaires mis en œuvre dans le cadre du régime ont participé efficacement à la réalisation de ces deux objectifs. Ces plans, qui ont réduit l'insécurité alimentaire des personnes les plus démunies de la Communauté, se sont révélés être un outil essentiel, contribuant à garantir une grande disponibilité des denrées alimentaires au sein de l'Union européenne tout en réduisant les stocks d'intervention.


De laatste jaren heeft de Europese Unie een doeltreffend kader in het leven geroepen om de rechten van kinderen te integreren in haar beleidslijnen en programma’s. In samenwerking met UNICEF zijn wij begonnen met een specifiek opleidingsprogramma betreffende de rechten van kinderen en in september vorig jaar hebben wij een Interinstitutionele Groep rechten van het kind ingesteld.

Depuis quelques années, l’Union européenne applique un cadre effectif pour intégrer les droits de l’enfant dans ses politiques et ses programmes, nous avons lancé en coopération avec l’Unicef un programme de formation spécifique sur les droits des enfants et, en septembre dernier, nous avons créé un groupe interinstitutionnel sur cette question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma van unicef de jongste jaren ondersteund' ->

Date index: 2024-10-08
w