Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programma van stockholm zullen opstellen " (Nederlands → Frans) :

In het verlengde van het programma van Stockholm zullen de drie voorzitterschappen voortwerken aan een Europees beschermingsbevel.

Conformément au programme de Stockholm, les trois présidences feront avancer les travaux sur une décision de protection européenne.


In het verlengde van het programma van Stockholm zullen de drie voorzitterschappen voortwerken aan een Europees beschermingsbevel.

Conformément au programme de Stockholm, les trois présidences feront avancer les travaux sur une décision de protection européenne.


De drie voorzitterschappen zullen zich toeleggen op de effectieve uitvoering van het nieuwe meerjarenprogramma voor de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht (programma van Stockholm).

Les trois présidences centreront leurs efforts sur la mise en œuvre effective du nouveau programme pluriannuel pour le développement de l'espace de liberté, de sécurité et de justice (programme de Stockholm).


De drie voorzitterschappen zullen zich toeleggen op de effectieve uitvoering van het nieuwe meerjarenprogramma voor de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht (programma van Stockholm).

Les trois présidences centreront leurs efforts sur la mise en œuvre effective du nouveau programme pluriannuel pour le développement de l'espace de liberté, de sécurité et de justice (programme de Stockholm).


In deze context zullen de drie voorzitterschappen alles in het werk stellen om het programma van Stockholm in praktijk te brengen en alle nodige inspanningen doen om het actieplan in het eerste halfjaar van 2010 aan te nemen.

À cet égard, les trois présidences mettront tout en œuvre pour garantir la mise en œuvre du programme de Stockholm et ne ménageront pas leurs efforts en vue de l'adoption du plan d'action au cours du premier semestre 2010.


Het is in die geest dat we het programma van Stockholm zullen opstellen en tezamen ten uitvoer zullen brengen.

C’est dans cet esprit, je l’espère, que nous rédigerons le programme de Stockholm et que nous le réaliserons tous ensemble.


(PL) Dankzij het programma van Stockholm zullen de burgers van de lidstaten in staat zijn om hun rechten op het gebied van het burgerlijk, handels- en arbeidsrecht in de gehele Europese Unie uit te oefenen.

– (PL) Grâce au programme de Stockholm, nos concitoyens des États membres pourront affirmer leurs droits partout dans l’Union européenne en matière de droit civil, commercial et du travail.


B. overwegende dat de Commissie in haar actieplan ter uitvoering van het programma van Stockholm heeft aangekondigd in 2011 een mededeling over een actieplan betreffende Europese opleiding voor alle juridische beroepen te zullen indienen en in 2010-2012 proefprojecten voor uitwisselingsprogramma's in de stijl van het Erasmusprogramma voor gerechtelijke instanties en juridische beroepen te zullen starten,

B. considérant que dans son plan d'action mettant en œuvre le programme de Stockholm, la Commission a annoncé qu'elle présenterait en 2011 une communication relative à un plan d'action sur une formation européenne destinée à toutes les professions juridiques et qu'elle lancerait en 2010-2012 des projets pilotes sur les programmes d'échange de type «Erasmus» pour les autorités judiciaires et les professions juridiques,


B. overwegende dat de Commissie in haar actieplan ter uitvoering van het programma van Stockholm heeft aangekondigd in 2011 een mededeling over een actieplan betreffende Europese opleiding voor alle juridische beroepen te zullen indienen en in 2010-2012 proefprojecten voor uitwisselingsprogramma's in de stijl van het Erasmusprogramma voor gerechtelijke instanties en juridische beroepen te zullen starten,

B. considérant que dans son plan d'action mettant en œuvre le programme de Stockholm, la Commission a annoncé qu'elle présenterait en 2011 une communication relative à un plan d'action sur une formation européenne destinée à toutes les professions juridiques et qu'elle lancerait en 2010-2012 des projets pilotes sur les programmes d'échange de type "Erasmus" pour les autorités judiciaires et les professions juridiques,


De correcte tenuitvoerlegging van het programma van Stockholm op het gebied van justitie zal uiteraard afhankelijk zijn van de totstandbrenging van een echte Europese justitiële cultuur, alsook van veranderingen in de praktische aanpak bij het opstellen van nieuwe wetgeving en een goede werking van de portaalsite e-justitie.

Il est évident que la bonne mise en œuvre du programme de Stockholm dans le domaine de la justice dépendra de la création d’une véritable culture judiciaire européenne, des changements apportés à l’établissement pratique d’une nouvelle législation, ainsi que du bon fonctionnement du portail de l’e-justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma van stockholm zullen opstellen' ->

Date index: 2021-05-15
w