Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitrageverdrag
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
MED-CAMPUS

Vertaling van "programma ter afschaffing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-CAMPUS [Abbr.]


Arbitrageverdrag | Verdrag ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen

convention d'arbitrage | Convention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van het « Internationaal Programma ter afschaffing van de kinderarbeid (IPEC) » werkt mijn administratie samen met Marokko en het IAB voor de financiering en de uitvoering van een programma ter bestrijding van risicovolle kinderarbeid.

Par ailleurs, dans le cadre du « Programme international pour l'élimination du travail des enfants (IPEC) », mon administration coopère avec le Maroc et le BIT afin de financer et de mettre en oeuvre un programme contre le travail dangereux des enfants.


2. Op de begroting van 2001 werd een bedrag van 5 000 000 frank ingeschreven als vrijwillige bijdrage aan het IPEC-programma (Internationaal Programma ter afschaffing van de kinderarbeid) van de IAO dat bestemd was voor het project in Marokko.

2. Au budget de 2001, une subvention de 5 000 000 de francs a été accordée au titre du programme IPEC (Programme international pour l'abolition du travail des enfants) et a été notamment destinée en priorité à la coopération avec le Maroc.


Zelfs de manier waarop en de doeltreffendheid waarmee de SMC's de reeds bestaande vrijhandelsovereenkomsten en hun programma's ter afschaffing van de tarieven ten uitvoer hebben gelegd, laten grote verschillen zien.

Même la manière et l'efficacité avec laquelle les PSM mettent en œuvre leurs accords de libre-échange (ALE) existants et respectent les programmes de suppression des droits tarifaires varient fortement.


65. merkt op dat er in de wereld 32 rechtstelsels zijn die aanwending van de doodstraf toestaan voor drugsdelicten; merkt op dat het VN-bureau voor drugs en criminaliteit (UNODC), de Europese Commissie en afzonderlijke Europese regeringen actief betrokken zijn bij de financiering en/of technische en juridische ondersteuning en financiële hulp ter versterking van drugsopsporingsactiviteiten in landen die aan de doodstraf vasthouden met het oog op de drugshandhaving; vreest dat zulke bijstand nog meer terdoodveroordelingen en excuties in de hand kan werken; vraagt de Commissie om richtsnoeren uit te vaardigen voor internationale financi ...[+++]

65. constate que trente-deux pays de la planète ont des lois qui autorisent l'application de la peine de mort aux délits liés à la drogue; relève que l'Office des Nations unies contre la drogue et la criminalité (ONUDC), la Commission européenne et certains gouvernements européens participent activement au financement et/ou à l'octroi d'une assistance technique, administrative et financière en vue de renforcer les activités de lutte contre la drogue dans ces pays; craint que ces aides n'entraînent une hausse des condamnations à mort et des exécutions; demande à la Commission d'élaborer des lignes directrices régissant le financement international des programmes nationaux ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
64. merkt op dat er in de wereld 32 rechtstelsels zijn die aanwending van de doodstraf toestaan voor drugsdelicten; merkt op dat het VN-bureau voor drugs en criminaliteit (UNODC), de Europese Commissie en afzonderlijke Europese regeringen actief betrokken zijn bij de financiering en/of technische en juridische ondersteuning en financiële hulp ter versterking van drugsopsporingsactiviteiten in landen die aan de doodstraf vasthouden met het oog op de drugshandhaving; vreest dat zulke bijstand nog meer terdoodveroordelingen en excuties in de hand kan werken; vraagt de Commissie om richtsnoeren uit te vaardigen voor internationale financi ...[+++]

64. constate que trente-deux pays de la planète ont des lois qui autorisent l'application de la peine de mort aux délits liés à la drogue; relève que l'Office des Nations unies contre la drogue et la criminalité (ONUDC), la Commission européenne et certains gouvernements européens participent activement au financement et/ou à l'octroi d'une assistance technique, administrative et financière en vue de renforcer les activités de lutte contre la drogue dans ces pays; craint que ces aides n'entraînent une hausse des condamnations à mort et des exécutions; demande à la Commission d'élaborer des lignes directrices régissant le financement international des programmes nationaux ...[+++]


In het kader van het « Internationaal Programma ter afschaffing van de kinderarbeid (IPEC) » werkt mijn administratie samen met Marokko en het IAB voor de financiering en de uitvoering van een programma ter bestrijding van risicovolle kinderarbeid.

Par ailleurs, dans le cadre du « Programme international pour l'élimination du travail des enfants (IPEC) », mon administration coopère avec le Maroc et le BIT afin de financer et de mettre en oeuvre un programme contre le travail dangereux des enfants.


2. Op de begroting van 2001 werd een bedrag van 5 000 000 frank ingeschreven als vrijwillige bijdrage aan het IPEC-programma (Internationaal Programma ter afschaffing van de kinderarbeid) van de IAO dat bestemd was voor het project in Marokko.

2. Au budget de 2001, une subvention de 5 000 000 de francs a été accordée au titre du programme IPEC (Programme international pour l'abolition du travail des enfants) et a été notamment destinée en priorité à la coopération avec le Maroc.


80. blijft verontrust over de gevolgen van het aflopen van de overeenkomst inzake textiel en kleding per 1 januari 2005 en de afschaffing van de quota's op de resultaten van de sector textiel en kleding in de ZOM-landen en de EU; onderstreept het vitale belang van deze sector voor de economie van tal van ZOM-landen en sommige Europese landen; benadrukt dat het zinvol is met de steun van de Commissie een programma op touw te zetten t ...[+++]

80. confirme sa préoccupation quant aux conséquences que la fin de l'accord sur les textiles et les vêtements au 1 janvier 2005 et la suppression des quotas ont eues sur les performances du secteur textile-habillement dans les PSEM et dans l'UE; rappelle que ce secteur est vital pour l'économie de nombreux PSEM et de certains pays européens; souligne qu'il est utile de mettre en œuvre un programme qui vise au renforcement de la compétitivité du secteur, avec l'appui de la Commission;


79. blijft verontrust over de gevolgen van het aflopen van de overeenkomst inzake textiel en kleding per 1 januari 2005 en de afschaffing van de quota's op de resultaten van de sector textiel en kleding in de ZOM-landen en de Europese Unie; onderstreept het vitale belang van deze sector voor de economie van tal van ZOM-landen en sommige Europese landen; benadrukt dat het zinvol is met de steun van de Commissie een programma op touw te zetten t ...[+++]

79. confirme sa préoccupation quant aux conséquences que la fin de l'Accord sur les textiles et les vêtements au 1janvier 2005 et la suppression des quotas ont eues sur les performances du secteur textile-habillement dans les PSEM et dans l'Union européenne; rappelle que ce secteur est vital pour l'économie de nombreux PSEM et de certains pays européens; souligne qu'il est utile de mettre en œuvre un programme qui vise au renforcement de la compétitivité du secteur, avec l'appui de la Commission;


In 2000 heb ik het IPEC-programma (Internationaal Programma voor de afschaffing van kinderarbeid) van de IAO verder financieel gesteund en beslist om de bijdrage van 2000 aan te wenden voor een specifiek project ter bestrijding van kinderarbeid in Marokko.

En 2000, j'ai continué de soutenir financièrement le « Programme international pour l'élimination du travail des enfants (IPEC) » de l'OIT et j'ai décidé d'attribuer la contribution de 2000 à un projet spécifique de lutte contre le travail des enfants au Maroc.




Anderen hebben gezocht naar : arbitrageverdrag     daphne ii-programma     daphne iii-programma     daphne-programma     med-campus     programma ter afschaffing     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma ter afschaffing' ->

Date index: 2024-09-11
w