Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
Beleidshervorming
Beleidskwaliteit
Betere regelgeving
Betere wetgeving
De duidelijkheid ten goede komen
Gezonde regelgeving
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
Goede regelgevende praktijken
Prestatiegebaseerde regelgeving
Refit
Regelgevende governance
Regelgevingsbeleid
Resultaatgericht beleid
Slimme regelgeving
Verbetering van de regelgeving

Traduction de «programma ten goede » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instelling aan wie de belastingen rechtstreeks ten goede komen

bénéficiaire direct




deel van de opbrengst der accijnsen die ten goede aan de provincies en gemeenten komt

partie des recettes provenant des accises attribuée aux provinces et aux communes


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

faire preuve de bonnes manières vis-à-vis des joueurs


regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]

politique réglementaire [ amélioration de la législation | bonnes pratiques réglementaires | gouvernance réglementaire | meilleure réglementation | programme pour une réglementation affûtée et performante | qualité de la réglementation | REFIT | réforme réglementaire | réglementation adéquate | règlementation axée sur la performance | règlementation axée sur les résultats | réglementation intelligente ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Teneinde rekening te houden met het feit dat het besluit houdende overdracht van het beheer slechts aan een aantal van de maatregelen uit elk programma ten goede was gekomen, werd besloten om, voor 2002 zoals voor 2001, slechts voor deze maatregelen het "maximaal mogelijke bedrag" te berekenen, waarbij evenwel rekening werd gehouden met een marge voor elke individuele maatregel (10% van de totale toewijzing voor 2000-2006) zoals voorzien in de financiële tabel van de programma's.

Pour tenir compte du fait que seules quelques-unes des mesures de chaque programme avaient bénéficié de la décision de délégation des pouvoirs de gestion, il a été décidé de ne calculer le « montant maximal possible » que pour ces mesures, mais en prenant en considération la marge prévue pour chaque mesure (10 % de la dotation totale correspondante pour 2000-2006) dans le tableau financier des programmes.


Hieronder vallen vergoedingen in het kader van de programma’s voor plattelandsontwikkeling voor het invoeren van landbouwmethoden die het klimaat en het milieu ten goede komen, financiering uit hoofde van de doelstellingen in het cohesiebeleid met betrekking tot waterbeheer en aanpassing aan klimaatverandering, geïntegreerde LIFE-projecten, ondersteuning van innovatie in de watersector in het kader van Horizon 2020 en het implementeren van innovatieve, op natuurlijke middelen gebaseerde oplossingen voor maatschappelijke uitdagingen di ...[+++]

Ces possibilités comprennent des paiements pour l’adoption de pratiques agricoles bénéfiques pour le climat et l’environnement dans le cadre des programmes de développement rural, le financement apporté par les fonds relevant de la politique de cohésion au titre des objectifs liés à l’eau et à l’adaptation au changement climatique, les projets intégrés LIFE, le soutien d'Horizon 2020 à l’innovation dans le secteur de l’eau et l'adoption de solutions innovantes fondées sur la nature pour répondre aux enjeux sociétaux liés à l’eau et à la gestion des risques d’inondation.


* De Commissie zal de essentiële gedeelten van de onderhandelingen over de voor de kandidaat-lidstaten geplande programma's vóór de toetredingsdatum voltooien om een tijdige start van die programma's te vergemakkelijken en zij zal de ervaringen van de huidige lidstaten aan die programma's ten goede laten komen om de uitvoering ervan te vereenvoudigen.

* D'achever l'essentiel de la négociation des programmes prévues pour les pays candidats avant la date d'adhésion, afin d'en faciliter le démarrage en temps utile, et de mettre à leur profit les expériences des Etats Membres actuels pour en simplifier l'exécution.


Dankzij de open standaarden en de beschikbaarheid van de broncode van de programma's, zijn de programma's en de informaticasystemen van de besturen beter op elkaar afgestemd, wat de communicatieprocedures tussen die besturen en de burgers ten goede komt.

Grâce aux standards ouverts et à la disponibilité du code source des logiciels, les administrations bénéficient d'une meilleure interopérabilité entre les logiciels et les systèmes informatiques et améliorent ainsi les procédures de communications entre elles et les citoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De door het inheems Fonds gesteunde programma's en projecten komen rechtstreeks en uitsluitend ten goede aan de inheemse Volken van de Staten van Latijns-Amerika en de Caraïben die lid zijn van het Fonds of die daarmee een bijzondere overeenkomst hebben gesloten ten einde de inheemse Volken van laatstbedoelde landen de mogelijkheid te bieden deel te nemen aan de activiteiten van het Fonds, als bepaald in artikel 5.

Les programmes et projets soutenus par le Fonds autochtone seront réalisés au bénéfice direct et exclusif des peuples autochtones des États d'Amérique latine et des Caraïbes qui sont membres du Fonds autochtone ou qui ont conclu un accord particulier avec ledit Fonds, aux termes de l'article 5, afin de permettre aux peuples autochtones de leur pays de participer aux activités du Fonds.


Verwijzend naar de Top van Kopenhagen van 1999 waar de 20/20-norm werd voorgesteld : ten minste 20 % van respectievelijk de regeringsuitgaven in de landen van het Zuiden en het budget voor ontwikkelingssamenwerking in de geïndustrialiseerde landen moet voorbehouden worden aan programma's voor basisvoorzieningen die kinderen ten goede komen.

Renvoyant au Sommet de Copenhague de 1999, lors duquel avait été proposée la norme 20/20 prévoyant qu'au moins 20 % des dépenses gouvernementales dans les pays du sud et 20 % du budget de la coopération au développement dans les pays industrialisés doivent être réservés à des programmes sociaux de base en faveur des enfants.


C. Verwijzend naar de Top van Kopenhagen van 1999 waar de 20/20-norm werd voorgesteld : ten minste 20 % van respectievelijk de regeringsuitgaven in de landen van het Zuiden en het budget voor ontwikkelingssamenwerking in de geïndustrialiseerde landen moet voorbehouden worden aan programma's voor basisvoorzieningen die kinderen ten goede komen;

C. Renvoyant au Sommet de Copenhague de 1999, lors duquel avait été proposée la norme 20/20 prévoyant qu'au moins 20 % des dépenses gouvernementales dans les pays du sud et 20 % du budget de la coopération au développement dans les pays industrialisés doivent être réservés à des programmes sociaux de base en faveur des enfants;


De door het inheems Fonds gesteunde programma's en projecten komen rechtstreeks en uitsluitend ten goede aan de inheemse Volken van de Staten van Latijns-Amerika en de Caraïben die lid zijn van het Fonds of die daarmee een bijzondere overeenkomst hebben gesloten ten einde de inheemse Volken van laatstbedoelde landen de mogelijkheid te bieden deel te nemen aan de activiteiten van het Fonds, als bepaald in artikel 5.

Les programmes et projets soutenus par le Fonds autochtone seront réalisés au bénéfice direct et exclusif des peuples autochtones des États d'Amérique latine et des Caraïbes qui sont membres du Fonds autochtone ou qui ont conclu un accord particulier avec ledit Fonds, aux termes de l'article 5, afin de permettre aux peuples autochtones de leur pays de participer aux activités du Fonds.


3. In afwijking van artikel 70, leden 1 en 2, kunnen concrete acties inzake technische bijstand buiten het programmagebied, doch binnen de Unie, worden uitgevoerd, op voorwaarde dat zij aan het operationele programma of, in het geval van een operationeel programma voor technische bijstand, aan de andere betrokken programma's ten goede komen.

3. Par dérogation à l'article 70, paragraphes 1 et 2, les opérations d'assistance technique peuvent être mises en œuvre en dehors de la zone couverte par le programme, mais au sein de l'Union, à condition que les opérations bénéficient au programme opérationnel ou, dans le cas d'un programme opérationnel d'assistance technique, aux autres programmes concernés.


3. De Commissie kan seminars, colloquia en bijeenkomsten organiseren die de uitvoering van het programma Een Leven Lang Leren naar verwachting ten goede zullen komen, passende voorlichtings-, publicatie- en verspreidingsactiviteiten ten uitvoer leggen alsook activiteiten om het programma een ruimere bekendheid te geven en kan het programma monitoren en evalueren.

3. La Commission peut organiser des séminaires, colloques ou réunions susceptibles de faciliter la mise en œuvre du programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie, mener des actions appropriées d'information, de publication et de diffusion ainsi que des actions visant à faire mieux connaître le programme et procéder au suivi et à l'évaluation du programme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma ten goede' ->

Date index: 2023-09-27
w