Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma of geen enkele orgaan mogen echter » (Néerlandais → Français) :

De maximum aanvullende vastleggingen voor de rubrieken 1, 2, 3 en 5 van de financiële perspectieven in verband met de toetreding staan in bijlage XV. Voor geen enkel programma of geen enkele orgaan mogen echter financiële verbintenissen worden aangegaan uit hoofde van de begroting voor 2004 voordat de betrokken nieuwe lidstaat is toegetreden.

Les montants maximaux des crédits supplémentaires pour les rubriques 1, 2, 3 et 5 des perspectives financières liées à l'élargissement sont indiqués à l'annexe XV. Cependant, aucun engagement financier au titre du budget 2004 ne peut avoir lieu pour un programme ou une agence donné(e) avant l'adhésion du nouvel État membre concerné.


De maximum aanvullende vastleggingen voor de rubrieken 1, 2, 3 en 5 van de financiële perspectieven in verband met de toetreding staan in bijlage XV. Voor geen enkel programma of geen enkele orgaan mogen echter financiële verbintenissen worden aangegaan uit hoofde van de begroting voor 2004 voordat de betrokken nieuwe lidstaat is toegetreden.

Les montants maximaux des crédits supplémentaires pour les rubriques 1, 2, 3 et 5 des perspectives financières liées à l'élargissement sont indiqués à l'annexe XV. Cependant, aucun engagement financier au titre du budget 2004 ne peut avoir lieu pour un programme ou une agence donné(e) avant l'adhésion du nouvel État membre concerné.


De maximum aanvullende vastleggingen voor de rubrieken 1, 2, 3 en 5 van de Financiële Perspectieven in verband met de toetreding staan in bijlage XV. Voor geen enkel programma of geen enkele orgaan mogen echter financiële verbintenissen worden aangegaan uit hoofde van de begroting voor 2004 voordat de betrokken nieuwe lidstaat is toegetreden.

Les montants maximaux des crédits supplémentaires pour les rubriques 1, 2, 3 et 5 des perspectives financières liées à l'élargissement sont indiqués à l'annexe XV. Cependant, aucun engagement financier au titre du budget 2004 ne peut avoir lieu pour un programme ou une agence donné(e) avant l'adhésion du nouvel Etat membre concerné.


De Commissie moet een collegiaal en onafhankelijk orgaan blijven en zou geen enkele van haar huidige bevoegdheden mogen verliezen.

Celle-ci doit rester un organe collégial et indépendant et ne devrait perdre aucune de ses compétences actuelles.


De Commissie moet een collegiaal en onafhankelijk orgaan blijven en zou geen enkele van haar huidige bevoegdheden mogen verliezen.

Celle-ci doit rester un organe collégial et indépendant et ne devrait perdre aucune de ses compétences actuelles.


De betreffende werkgroep is echter in geen enkel opzicht een representatief orgaan voor de federale politie, maar een initiatief van enkele individuen.

Le groupe de travail en question n'est en fait à aucun égard un organe représentatif de la police fédérale, mais une initiative de quelques individualités.


Art. 21. De leden van het orgaan dat belast is met de dagelijkse leiding van de aardgasnetbeheerder en de personeelsleden van de aardgasnetbeheerder mogen geen enkele functie of activiteit, al dan niet bezoldigd, voor een invoerder van buitenlands aardgas, een houder van een leveringsvergunning, een tussenpersoon of met die ondernemingen verbonden of geassocieerde ondernemingen uitoefenen die geen functie of activiteit voor een aardgasnetbeheerder of als lid van het bestuursorgaan van een van ...[+++]

Art. 21. Les membres de l'organe chargé de la gestion journalière du gestionnaire du réseau de gaz naturel et les membres du personnel du gestionnaire du réseau de gaz naturel ne peuvent exercer aucune fonction ou activité, rémunérée ou non, au service d'un importateur de gaz naturel provenant de l'étranger, d'un titulaire d'une autorisation de fourniture, d'un intermédiaire ou d'entreprises liées ou associées à ces entreprises, qui n'est pas une fonction ou activité pour un gestionnaire du réseau de gaz naturel ou en qualité de membre de l'organe de gestion de l'une des personnes précitées.


Art. 21. De leden van het orgaan dat belast is met de dagelijkse leiding van de netbeheerder en de personeelsleden van de netbeheerder mogen geen enkele functie of activiteit, al dan niet bezoldigd, voor een producent, een houder van een leveringsvergunning, een tussenpersoon of met die ondernemingen verbonden of geassocieerde ondernemingen uitoefenen die geen functie of activiteit voor een netbeheerder of als lid van het bestuursorgaan van een van de voornoemde personen is.

Art. 21. Les membres de l'organe chargé de la gestion journalière du gestionnaire du réseau et les membres du personnel du gestionnaire du réseau ne peuvent exercer aucune fonction ou activité, rémunérée ou non, au service d'un producteur, d'un titulaire d'une autorisation de fourniture, d'un intermédiaire ou d'entreprises liées ou associées à ces entreprises, qui n'est pas une fonction ou activité pour un gestionnaire du réseau ou en qualité de membre de l'organe de gestion de l'une des personnes précitées.


Zij kunnen ook worden uitgebracht op verzoek van de directeur-generaal of op verzoek van een instelling, orgaan of instantie, doch mogen op geen enkele wijze over de aanpak van lopende onderzoeken gaan.

De tels avis peuvent aussi être émis à la demande du directeur général ou à la demande d’une institution, d’un organe ou d’un organisme, sans toutefois qu'ils interfèrent dans le déroulement des enquêtes en cours.


Overwegende dat de aangezochte autoriteit op een met redenen omkleed verzoek van de verzoekende autoriteit eveneens , voor zover de in de Lid-Staat waar zij is gevestigd geldende bepalingen dit toelaten , moet kunnen overgaan tot het nemen van conservatoire maatregelen om de invordering te waarborgen van de schuldvorderingen die zijn ontstaan in de verzoekende Lid-Staat ; dat deze schuldvoederingen echter geen enkel voorrecht mogen genieten in de Lid- ...[+++]

considérant que, sur demande motivée de l'autorité requérante, l'autorité requise doit pouvoir également procéder, dans la mesure où les dispositions en vigueur dans l'État membre où elle a son siège le permettent, à la prise de mesures conservatoires en vue de garantir le recouvrement des créances nées dans l'État membre requérant ; que ces créances ne doivent toutefois jouir d'aucun privilège dans l'État membre où l'autorité requise a son siège;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma of geen enkele orgaan mogen echter' ->

Date index: 2021-08-14
w