Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programma moeten eveneens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's

projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meerjarige werkprogramma's moeten eveneens flexibel zijn ten aanzien van de verwezenlijking van de streefdoelen en doelstellingen van het LIFE-programma en potentiële aanvragers tegelijk de voor het plannen, opstellen en indienen van voorstellen vereiste stabiliteit bieden met betrekking tot projectthema's voor de tenuitvoerlegging van de thematische prioriteiten.

Il convient, par ailleurs, que ces programmes de travail pluriannuels offrent une souplesse suffisante de manière à atteindre les objectifs généraux et spécifiques fixés par le programme LIFE tout en garantissant une stabilité suffisante en ce qui concerne les thèmes des projets destinés à mettre en œuvre les priorités thématiques, afin de permettre aux demandeurs potentiels de planifier, préparer et présenter des propositions.


(13 quater) Organisaties, waaronder ngo's, organen, Europese netwerken en geharmoniseerde diensten van sociaal georiënteerde activiteiten die verband houden met de doelstellingen van het programma, moeten eveneens steun voor acties en exploitatiekosten kunnen aanvragen.

(13 quater) Les organisations – y compris les organisations non gouvernementales –, organes, réseaux européens et services harmonisés à caractère social poursuivant des activités liées aux objectifs du programme devraient pouvoir demander un financement approprié pour des subventions à l'action et des subventions de fonctionnement.


Het Europees Ruimteagentschap is ook van mening dat degenen die het programma beheren, eveneens moeten voorzien in enige financiering.

L'Agence spatiale européenne est aussi d'avis que ceux qui gèrent le programme doivent également prévoir quelques financements.


2. De financiële middelen voor het programma kunnen eveneens de kosten dekken van voorbereidende werkzaamheden, toezicht, bewaking, controles en evaluaties die voor het beheer van het programma en de verwezenlijking van de doelstellingen van het programma regelmatig moeten plaatsvinden, met name studies, bijeenkomsten van deskundigen, voorlichtings- en communicatieactiviteiten van de Unie over doelstellingen van deze verordening, kosten van IT-netwerken voor de verwerking en de uitwisseling van informatie, en alle andere kosten van te ...[+++]

2. Cette enveloppe peut également couvrir des dépenses relatives aux activités préparatoires, de suivi, de contrôle, de vérification et d'évaluation menées sur une base régulière qui sont exigées pour la gestion du programme et la réalisation de ses objectifs; sont notamment visées des études, des réunions d'experts, des activités d'information et de communication de l'Union ayant trait aux objectifs du présent règlement, y compris des dépenses liées aux réseaux informatiques se concentrant sur le traitement et l'échange d'informations, ainsi que toutes les autre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de duurzaamheid van de data, de compatibiliteit van de systemen en de onbeperkte toegang te waarborgen, dient men niet alleen open standaarden te hebben, maar moeten de programma's die worden gebruikt om de in die standaarden opgeslagen gegevens te verwerken, eveneens open programma's zijn, waarvan de broncodes algemeen toegankelijk zijn en onbeperkt kunnen worden gebruikt.

Pour garantir la pérennité des données, la compatibilité des systèmes et l'accès non restrictif, il faut non seulement disposer de standards ouverts, mais il faut que les logiciels utilisés pour traiter les informations codées dans ces standards ouverts soient également des logiciels ouverts, dont les codes sources soient publiquement accessibles et utilisables sans restrictions.


Via het programma moeten eveneens de nodige coördinatie en synergie worden bevorderd van initiatieven van de Gemeenschap inzake de verzameling van vergelijkbare gegevens over belangrijke ziekten, waaronder kanker.

Le programme devrait également encourager la coordination et les synergies appropriées entre les initiatives communautaires en ce qui concerne la collecte de données comparables sur les maladies majeures, y compris le cancer.


De financiële instrumenten in het bestaande programma moeten eveneens worden gehandhaafd, omdat zij in hoge mate beantwoorden aan de behoeften van de nieuwe lidstaten. Beperking van de kredieten betekent dat deze landen minder snel in de Europese economie zullen integreren.

Les instruments financiers prévus par le programme existant doivent également être préservés, car ils répondent largement aux besoins des nouveaux États membres et parce que réduire l’enveloppe financière entraverait l’intégration de ces pays dans l’économie européenne.


(8) De onderzoeksactiviteiten die worden uitgevoerd uit hoofde van dit programma moeten de fundamentele ethische beginselen respecteren, inclusief die welke zijn neergelegd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, zoals bijvoorbeeld de menselijke integriteit, de gelijkheid van mannen en vrouwen of de mogelijkheid om gezins- en beroepsleven te combineren, en moeten eveneens de burgerlijke en humanistische waarde van het onderzoek onderstrepen, met eerbied voor de ethische en culturele diversiteit .

(8) Les activités de recherche menées dans le cadre du présent programme devraient respecter des principes éthiques fondamentaux, notamment ceux qui sont énoncés dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, comme l'intégrité de la personne, l'égalité entre les femmes et les hommes ou la possibilité de concilier vie familiale et vie professionnelle, et devraient réaffirmer la valeur civique et humaniste de la recherche, dans le respect de la diversité éthique et culturelle .


(8) De onderzoeksactiviteiten die worden uitgevoerd uit hoofde van dit programma moeten de fundamentele ethische beginselen respecteren, inclusief die welke zijn neergelegd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, zoals bijvoorbeeld de menselijke integriteit, de gelijkheid van mannen en vrouwen of de mogelijkheid om gezins- en beroepsleven te combineren, en moeten eveneens de burgerlijke en humanistische waarde van het onderzoek onderstrepen, met eerbied voor de ethische en culturele diversiteit.

(8) Les activités de recherche menées dans le cadre du présent programme devraient respecter des principes éthiques fondamentaux, notamment ceux qui sont énoncés dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, comme par exemple l'intégrité de la personne, l'égalité entre les femmes et les hommes ou la possibilité de concilier vie familiale et vie professionnelle, et devraient réaffirmer la valeur civique et humaniste de la recherche, dans le respect de la diversité éthique et culturelle.


Deze instantie behoudt zijn statutaire voorrechten voor zover deze eist dat de programma-ontwerpen van de proeven aan hem ter goedkeuring voorgelegd worden; ditzelfde geldt ook voor de voorstellen voor de samenstelling van de Selectiecommissies, deze moeten eveneens z'n akkoord krijgen.

Cette instance conserve ses prérogatives statutaires dans la mesure où elle exige que lui soit soumis les projets de programmes des épreuves, qu'elle approuve, ainsi que les propositions de composition des commissions de sélection, qui reçoivent également son aval.




Anderen hebben gezocht naar : programma moeten eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma moeten eveneens' ->

Date index: 2023-11-15
w