Hoewel de goedkeuri
ng van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering veronde
rstelt dat deze het programma voor stedelijke herwaardering in zijn geheel goedkeurt, kan die algemene goedkeurin
g van een programma evenwel niet worden gelijkgesteld met een precieze toestemming di
e wordt verleend om over te gaan tot de onteigening van een bepaald goed, en die zou voldoen aan de gro
...[+++]ndwettelijke bescherming van het eigendomsrecht, ten uitvoer gelegd door de wet van 26 juli 1962, waarnaar artikel 7, § 1, tweede lid, van de ordonnantie van 28 januari 2010 verwijst.
Si l'approbation du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale suppose que celui-ci approuve, dans sa globalité, le programme de revitalisation urbaine, cette approbation globale d'un programme ne peut toutefois être assimilée à une autorisation précise donnée en vue de poursuivre l'expropriation d'un bien déterminé, qui satisferait à la protection constitutionnelle du droit de propriété, que met en oeuvre la loi du 26 juillet 1962, à laquelle se réfère l'article 7, § 1, alinéa 2, de l'ordonnance du 28 janvier 2010.