Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Impact van maatschappelijke programma's beoordelen
Intrinsiek
Invloed van maatschappelijke programma's beoordelen
Invloed van maatschappelijke programma's evalueren
Invloed van sociale programma's evalueren
Programma's beoordelen
Programma's evalueren
Televisie- en radioprogramma's beoordelen
Televisie- en radioprogramma's evalueren
UNAIDS
VN-aids-programma
Wezenlijk
Wezenlijke inbreuk
Wezenlijke tekortkoming in de procedure

Vertaling van "programma een wezenlijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
intrinsiek | wezenlijk

intrinsèque | propre à un organe


problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door kwalitatieve stoornissen in sociale interacties en in communicatiepatronen en door een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Deze kwalitatieve afwijkingen vormen een wezenlijk (pervasief) kenmerk van het functioneren van de betrokkene onder alle omstandigheden.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par des altérations qualitatives des interactions sociales réciproques et des modalités de communication, ainsi que par un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Ces anomalies qualitatives constituent une caractéristique envahissante du fonctionnement du sujet, en toutes situations.


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek pro ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


invloed van maatschappelijke programma's beoordelen | invloed van maatschappelijke programma's evalueren | impact van maatschappelijke programma's beoordelen | invloed van sociale programma's evalueren

évaluer l’impact d’un programme d’action sociale


verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren

évaluer les données recueillies pour améliorer un programme d'arts communautaires


wezenlijke inbreuk

violation substantielle | violation sur le fond


wezenlijke tekortkoming in de procedure

vice substantiel de procédure


UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]

Onusida [ Unaids ]


televisie- en radioprogramma's beoordelen | televisie- en radioprogramma's evalueren | programma's beoordelen | programma's evalueren

évaluer des programmes radio- ou télédiffusés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Interoperabiliteit en bijgevolg de oplossingen die worden ontwikkeld of gebruikt in het kader van het ISA2-programma, dragen wezenlijk bij aan de volledige benutting van het potentieel van e-overheid en e-democratie doordat zij de oprichting van centrale aanspreekpunten en een transparante eind-tot-eindverlening van openbare diensten mogelijk maken, wat minder administratieve lasten en lagere kosten met zich meebrengt.

L'interopérabilité et, par conséquent, les solutions établies et exploitées au titre du programme ISA2 contribuent à la pleine exploitation du potentiel de l'administration et de la démocratie en ligne, en permettant la mise en œuvre de «guichets uniques» et la prestation de services publics de bout en bout et transparents, conduisant à une baisse des charges administratives et des coûts.


Bovendien mag men ook niet vergeten dat het succes van dit programma van wezenlijk belang is voor de overgang van de Russische economie naar een markteconomie, wat ontegensprekelijk een belangrijk impact zal hebben op de stabiliteit en de vrede in de wereld.

En outre, on ne peut oublier que le succès de ce programme est d'un intérêt crucial en ce qui concerne la transition de l'économie russe vers l'économie de marché, ce qui aura indéniablement un impact important sur la stabilité et la paix dans le monde.


3. Zal dit proefproject, gelet op zijn wezenlijke band met Vivalia 2025 en zelfs zonder het te beschouwen als functioneel, efficiënt en reproduceerbaar, als het wordt gekozen, aan een evaluatie worden onderworpen en eventueel in een programma worden opgenomen?

3. Enfin, avant de l'envisager comme élément fonctionnel et efficace reproductible et au vu de sa liaison essentielle avec le projet "Vivalia 2025", ce type de projet-pilote, s'il est retenu, fera-t-il l'objet d'une évaluation et d'une éventuelle programmation?


4. Een goed uitgebouwde CISM-programma met als kerntaken de impact van een "critical incident" op de betrokken mensen te minimaliseren en de reïntegratie te versnellen, is een wezenlijk onderdeel van een bedrijf zoals Belgocontrol, waar veiligheid en efficiëntie primeren.

4. Un programme CISM bien développé, dont l'objectif premier est de minimiser l'impact d'un "incident critique" sur les personnes concernées et d'accélérer leur réinsertion fait partie intégrante d'une entreprise comme Belgocontrol où prévalent la sécurité et l'efficacité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voornaamste doelstellingen van het programma bestaan erin de inflatie op een laag niveau te houden, op fiscaal gebied de ontvangsten te verhogen door de belastingbasis te verbreden en de belastingsadministratie te hervormen en op structureel gebied een aantal wezenlijke hervormingen, vooral in de banksector en op import- en exportgebied, die vertraging opliepen onder het 1995-programma door te voeren.

Les principaux objectifs du programme consistent à contenir l'inflation à un faible niveau, du point de vue fiscal à accroître les recettes en élargissant la base d'imposition et en réformant l'administration fiscale et à prendre sur le plan structurel des réformes substantielles, lesquelles ont pris du retard lors du programme 1995, principalement dans le secteur bancaire et au niveau de l'import-export.


De voorwaarden voor de financiële bijdrage van de Gemeenschap ten aanzien van de deelneming aan het EDCTP-programma door een bij het zesde kaderprogramma betrokken land of, wanneer dit voor de uitvoering van het EDCTP-programma van wezenlijk belang is, door enig ander land, kunnen door de Gemeenschap worden overeengekomen aan de hand van het bepaalde in deze beschikking en in eventuele uitvoeringsvoorschriften en -regelingen.

La Communauté peut, sur la base des règles de la présente décision et des éventuelles règles et dispositions d'application, arrêter les modalités de sa contribution financière en ce qui concerne la participation, dans le cadre du programme EDCTP, de tout pays associé au sixième programme-cadre ou, si c'est capital pour l'exécution du programme EDCTP, de tout autre pays.


Het jaarlijks investeringsbudget geeft het verschil tussen het programma van de investeringsuitgaven (« wezenlijk programma ») en het programma van de investeringsbeslissingen (ook « programma groene lichten » genoemd); het is opgesteld in courante K euro .

Le budget d'investissements annuel marque la différence entre le programme des dépenses d'investissements (programme physique') et le programme des décisions d'investissements (aussi appelé programme feux verts'); il est établi en K euro courants.


(20) Overwegende dat een versterkt Altener II-programma een wezenlijk instrument voor de ontwikkeling van het potentieel van hernieuwbare energiebronnen vormt; dat hernieuwbare energiebronnen een redelijk aandeel in de Europese interne energiemarkt voor hun rekening moeten nemen;

(20) considérant qu'un programme Altener II renforcé représente un instrument essentiel pour développer le potentiel des sources d'énergie renouvelables; que les sources d'énergie renouvelables devraient représenter une part raisonnable du marché énergétique intérieur de l'Europe;


Gezien alle bovenstaande gegevens verwacht het bij de Commissie aangemelde programma een wezenlijke verbetering van het exploitatieresultaat van Iberia, dat vanaf 1995 een positieve waarde van 16,6 miljard pta zou vertonen en in 1997 28,8 miljard pta zou bereiken.

Eu égard à l'ensemble des éléments précédents, le programme notifié à la Commission prévoit une amélioration substantielle du résultat d'exploitation d'Iberia qui serait positif à raison de 16,6 milliards de pesetas espagnoles dès 1995 et atteindrait 28,8 milliards en 1997.


Overwegende dat wezenlijke bijsturingen aan de beleidsovereenkomst, die zich situeren op het strategisch niveau, dat wil zeggen, wijzigingen van strategische doelstellingen, programma's en operationele doelstellingen, steeds moeten voorgelegd worden aan de Vlaamse regering, omdat deze bijsturingen afwijken van de fundamentele keuzes die werden gemaakt bij het afsluiten van de beleidsovereenkomst; dat er bij een vraag tot bijsturing van resultaten en indicatoren evenwel geen ...[+++]

Considérant que les adaptations essentielles de la convention d'orientation politique qui sont d'ordre stratégique, notamment des modifications apportées aux objectifs et aux programmes stratégiques et aux objectifs opérationnels, doivent toujours être soumises au Gouvernement flamand du fait que ces adaptations dérogent aux choix fondamentaux faits à la conclusion de la convention d'orientation politique; qu'une demande d'adatation des résultats et des indicateurs n'est toutefois pas considérée comme une adaptation essentielle dans le sens ci-dessus; ...[+++]


w