Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programma's tevens besliste " (Nederlands → Frans) :

Tevens beslist de kamer voor de bescherming van de maatschappij over de opheffing, de wijziging of de nadere omschrijving van de veiligheidsmaatregelen die overeenkomstig artikel 17 zijn opgelegd".

La chambre de protection sociale se prononce également sur la levée, la modification ou la précision des mesures de sécurité imposées conformément à l'article 17".


Er werd tevens beslist om een expertengroep op te richten waarbij ook Frankrijk betrokken zal worden.

Il a également été décidé de créer un groupe d'experts dans lequel la France sera également impliquée.


Tijdens de laatste vergadering van het Strategische Comité met Frankrijk, dat plaatsvond op 10 december in Lille, werd tevens beslist om een werkgroep van deskundigen op te richten die zal nagaan welke operationele afspraken er nog gemaakt moeten worden om het verdrag optimaal te kunnen toepassen op het terrein.

Lors de la dernière réunion du Comité stratégique avec la France, qui a eu lieu le 10 décembre à Lille, il a également été décidé de mettre en place un groupe de travail d'experts, qui examinera quels arrangements opérationnels doivent encore être pris afin de pouvoir appliquer le traité de manière optimale sur le terrain.


Tevens beslist de commissie te informeren bij de wetgevende vergaderingen van gemeenschappen en gewesten in welke mate zij artikel 6, § 8, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen hebben uitgevoerd.

La commission décide en outre de demander aux assemblées législatives de communauté et de région dans quelle mesure elles ont exécuté l'article 6, § 8, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


Er werd tevens beslist het verslag van de studienamiddag in de Senaat van 5 oktober 2005 met als thema « Vergrijzing van de bevolking : plaats en rol van de vrouw » als bijlage in het verslag op te nemen.

Il a également été décidé d'annexer au rapport le rapport du séminaire qui a eu lieu au Sénat le 5 octobre 2005, dont le thème était le suivant: « Vieillissement de la population: place et rôle des femmes ».


De regering heeft tevens beslist om een aanbeveling te verstrekken aan het Vlaamse en het Brussels Hoofdstedelijke Gewest om een samenwerkingsakkoord af te sluiten.

Le gouvernement a également décidé de suggérer à la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale de conclure un accord de coopération.


Voorzichtigheidshalve en om organisatorische redenen werd tevens beslist tot een tweemaandelijkse hergroepering van de aankondigingen.

Il avait également été décidé par prudence et pour des raisons organisationnelles de regrouper les annonces sur une base bimestrielle.


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Overwegende dat België lid is van het "Scheldeverdrag" dat omgezet werd door de wet van 6 oktober 2005 houdende instemming met de volgende Internationale Akten : 1° Scheldeverdrag; 2° Maasverdrag, gedaan te Gent op 3 december 2002; Overwegende het huishoudelijk en financieel reglement van ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 concernant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.5; Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 20 avril 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 jusqu'à 124; Considérant que la Belgique est membre de « l'Accord sur l'Escaut » transposée par la loi du 6 octobre 2005 portant assentiment aux Actes internationaux suivants : 1° Accord international sur l'Escaut; 2° Accord international sur la Meuse, faits à Gand le 3 décembre 2002; Considérant le règlement intérieur et financie ...[+++]


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Overwegende dat België lid is van het "Maasverdrag" dat omgezet werd door de wet van 6 oktober 2005 houdende instemming met de volgende Internationale Akten : 1° Scheldeverdrag; 2° Maasverdrag, gedaan te Gent op 3 december 2002; Overwegende dat de Internationale Maascommissie gedurende ha ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 concernant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.5; Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 20 avril; Considérant la loi du 22 mai 2003 organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 jusqu'à 124; Considérant que la Belgique est membre de « l'Accord sur la Meuse » transposée par la loi du 6 octobre 2005 portant assentiment aux Actes internationaux suivants : 1° Accord international sur l'Escaut; 2° Accord international sur la Meuse, faits à Gand le 3 décembre 2002; Considérant que durant sa 11ème réunion du 28 novembre 2003 ...[+++]


Er is tevens beslist een Interministeriële coördinatiecel in te stellen, alsmede een Reflectiegroep die aan de Interministeriële cel voorstellen moet voorleggen.

Il a également décidé de créer une Cellule interministérielle de coordination, ainsi qu'un Groupe de réflexion chargé de formuler des propositions à cette Cellule interministérielle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

programma's tevens besliste ->

Date index: 2025-03-19
w