Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekking van de Europese Unie
Communautaire betrekking
ETAP
ETAP-programma
Externe EG-betrekking
Interinstitutionele betrekking
Interparlementaire betrekking
Legale vereisten met betrekking tot munitie
Neventerm
SURE
SURE-programma
Wettelijke vereisten met betrekking tot munitie

Vertaling van "prognose met betrekking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ETAP-programma | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere daarmee samenhangende werkzaamheden in de energiesector | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere verwante werkzaamheden in de energiesector | ETAP [Abbr.]

programme ETAP | programme pluriannuel d'études, d'analyses, de prévisions et d'autres travaux connexes dans le secteur de l'énergie | ETAP [Abbr.]


betrekking van de Europese Unie [ communautaire betrekking | externe EG-betrekking ]

relation de l'Union européenne [ relation de la Communauté | relation extérieure CE ]


eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven

décrire ses aspirations artistiques par rapport aux tendances artistiques


Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch

Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique


interparlementaire betrekking

relation interparlementaire


legale vereisten met betrekking tot munitie | wettelijke vereisten met betrekking tot munitie

exigences légales relatives aux munitions


bestrijdingsactiviteiten uitvoeren met betrekking tot ziekten en ongedierte | bestrijdingsactiviteiten uitvoeren met betrekking tot ziekten en plagen

exécuter des tâches de lutte contre les maladies et les parasites


meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde ...[+++]

programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | progr ...[+++]


Conferentie nopens douaneformaliteiten met betrekking tot de tijdelijke invoer van voertuigen gebezigd in het toeristenverkeer en met betrekking tot het toeristenverkeer

Conférence sur les formalités douanières, concernant l'importation temporaire de véhicules de tourisme et le tourisme


interinstitutionele betrekking

relation interinstitutionnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De toestemming van de Bank als bedoeld in paragraaf 1, eerste lid, kan maar worden gegeven indien de onderneming aantoont, op basis van een dossier waarvan de Bank de inhoud bepaalt, dat zij op grond van geloofwaardige prognoses met betrekking tot de marktomstandigheden en haar risicotolerantielimieten, in staat is om gedurende de volledige overgangsperiode te voldoen aan de regels inzake lineaire vermindering van de aftrek als bedoeld in paragraaf 1, vierde lid.

L'autorisation de la Banque visée au paragraphe 1, alinéa 1, ne peut être donnée que si l'entreprise démontre, sur la base d'un dossier dont la Banque détermine le contenu, qu'elle est, sur la base de projections crédibles des conditions de marché et de ses limites de tolérance aux risques, en mesure de satisfaire, tout au long de la période transitoire, aux modalités de réduction linéaire de la déduction telle que visée au paragraphe 1, alinéa 4.


De toestemming van de Bank als bedoeld in paragraaf 1, eerste lid, kan maar worden gegeven indien de onderneming aantoont, op basis van een dossier waarvan de Bank de inhoud bepaalt, dat zij op grond van geloofwaardige prognoses met betrekking tot de marktomstandigheden en haar risicotolerantielimieten, in staat is om gedurende de volledige overgangsperiode te voldoen aan de solvabiliteitsvereisten, rekening houdend met de toepassing van de regels inzake lineaire vermindering als bedoeld in paragraaf 2, derde lid.

L'autorisation de la Banque visée au paragraphe 1, alinéa 1, ne peut être donnée que si l'entreprise démontre, sur la base d'un dossier dont la Banque détermine le contenu, qu'elle est, sur la base de projections crédibles des conditions de marché et de ses limites de tolérance aux risques, en mesure de satisfaire aux exigences de solvabilité, tout au long de la période transitoire, compte tenu de l'application des modalités de diminution linéaire prévue au paragraphe 2, alinéa 3.


In de toekomst zal dit verslag uitgebreid worden op basis van meer geschikte statistische gegevens, maar ook van doorlichtingen en prognoses met betrekking tot sectoren die gevoeliger zijn voor georganiseerde criminaliteit.

Dans le futur, ce rapport sera élargi sur la base de données statistiques plus adéquates mais aussi de radiographies et de pronostics relatifs à des secteurs plus sensibles à la criminalité organisée.


Voor prognoses met betrekking tot het aantal statutair benoemde ambtenaren, het aantal contractuelen, de gemiddelde leeftijd en de verwachte pensioenleeftijd beschikt de minister wel over cijfers voor de ambtenaren van de federale overheid en van sommige andere overheden omdat de noodzakelijke gegevens dienaangaande in het verleden werden opgetekend en gesystematiseerd.

En matière de pronostic relatif au nombre de fonctionnaires statutaires nommés, au nombre de contractuels, à l'âge moyen et à l'âge escompté de la pension, le ministre dispose de chiffres émanant de l'administration fédérale et de certaines autres administrations parce que les données nécessaires à ce sujet étaient, par le passé, enregistrées et systématisées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9º het jaarlijks neerleggen bij de Interregionale Bodemsaneringscommissie van alle nuttige gegevens respectievelijk prognoses, met betrekking tot het voorbije en het lopende kalenderjaar, betreffende de uitvoering en de financiering van de bodemsanering van verontreinigde sites of terreinen, binnen de termijnen bepaald door en in de vorm voorgeschreven door de Interregionale Bodemsaneringscommissie;

9º de déposer chaque année auprès de la Commission Interrégionale de l'Assainissement du Sol toutes les données utiles pour l'année civile écoulée ou toutes les prévisions pour l'année civile en cours, à propos de l'exécution et du financement de l'assainissement des sites ou terrains pollués, dans les délais et les formes fixés par la Commission interrégionale de l'assainissement du sol;


Voor prognoses met betrekking tot het aantal statutair benoemde ambtenaren, het aantal contractuelen, de gemiddelde leeftijd en de verwachte pensioenleeftijd beschikt de minister wel over cijfers voor de ambtenaren van de federale overheid en van sommige andere overheden omdat de noodzakelijke gegevens dienaangaande in het verleden werden opgetekend en gesystematiseerd.

En matière de pronostic relatif au nombre de fonctionnaires statutaires nommés, au nombre de contractuels, à l'âge moyen et à l'âge escompté de la pension, le ministre dispose de chiffres émanant de l'administration fédérale et de certaines autres administrations parce que les données nécessaires à ce sujet étaient, par le passé, enregistrées et systématisées.


­ de bevestiging van het recht van de patiënt om, wanneer hij dit wenst, juist en volledig geïnformeerd te worden over de diagnose van de arts en de prognose met betrekking tot zijn ziekte of aandoening.

­ l'affirmation du droit du patient qui le souhaite à l'information exacte et complète quant au diagnostic du médecin et aux prévisions d'évolution de la maladie ou de l'affection.


1. Welke prognoses bevat die studie met betrekking tot ons land?

1. En fonction de cette étude, qu'en est-il exactement pour notre pays?


De NMBS bezorgt tegen 15 april van elk jaar aan het directoraat-generaal Vervoer te Land (DGVL), op basis van de jaarrekeningen, de gedetailleerde ontvangsten en uitgaven met betrekking tot deze bedieningen voor het afgelopen dienstjaar alsook een prognose voor de vier volgende jaren.

La SNCB présente le 15 avril de chaque année à la direction générale Transport terrestre (DGTT), sur la base des comptes annuels, le détail des recettes et des dépenses inhérentes à ces dessertes pour l'exercice écoulé ainsi qu'une projection pour les quatre années à venir.


4. a) Heeft de NMBS vóór 15 april 2009 effectief een rapport bezorgd met betrekking tot de ontvangsten en uitgaven voor deze verbindingen zoals hierboven opgesomd, voor het jaar 2008, alsook met een prognose voor de volgende jaren? b) Gebeurde dit ook op 15 april 2010 voor het jaar 2009? c) Zo ja, welke conclusies werden hieruit getrokken?

4. a) La SNCB a-t-elle effectivement présenté le 15 avril 2009 un rapport pour l'année 2008 précisant les recettes et les dépenses des liaisons telles que indiquées ci-dessus, ainsi qu'une projection pour les années suivantes? b) Cela a-t-il également été le cas le 15 avril 2010 pour l'année 2009? b) Dans l'affirmative, quelles conclusions en a-t-on tirées?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prognose met betrekking' ->

Date index: 2021-06-19
w