Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bothevel volgens Murphy-Lane
Indelen volgens handelsnormen
Indeling volgens handelsnormen
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Opdracht volgens prijslijst
Profiteren
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Volgen
Volgens de regels van de kunst

Traduction de «profiteren volgens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


volgens de regels van de kunst

selon les règles de l'art




opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix


Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

observatoire de l'innovation en Europe


indelen volgens handelsnormen | indeling volgens handelsnormen

classification commerciale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de INCB worden die nieuwe drugs in sneltempo geproduceerd in laboratoria op basis van stoffen die wettelijk toegelaten zijn. Daardoor zijn de producenten de nationale wetgevingen te vlug af en profiteren ze van een juridische leemte, en zolang dat achterpoortje niet wordt gesloten, kunnen die producten onder meer via internet worden vermarkt.

D'après l'OICS, ces nouvelles substances sont élaborées à grande vitesse dans des laboratoires à partir de substances autorisées par la loi; elles prennent de vitesse les législations des différents pays, bénéficiant ainsi d'un vide juridique pendant lequel elles parviennent à être commercialisées, notamment via internet.


Volgens het verslag moet dringend actie worden ondernomen om innovatie in de klas te bevorderen, teneinde te profiteren van het toegenomen gebruik van sociale media, open leermiddelen en de groei van gegevensgestuurd leren en toetsen.

Il souligne l'urgence de promouvoir l’innovation dans les salles de classe pour tirer profit de l’utilisation accrue des médias sociaux, des ressources éducatives libres et de l’essor de l’apprentissage et l’évaluation guidés par les données.


Volgens de rechter kan het slachtoffer kiezen voor de burgerlijke partijstelling waardoor hij maximaal kan profiteren van de publieke uitoefening van de strafvordering door het openbaar ministerie.

Selon le juge, la victime peut choisir de se constituer partie civile, ce qui lui permettra de profiter au maximum de l'exercice de l'action publique par le ministère public.


Het voorbeeld van Amerika dat een dergelijk ambivalent, commercieel beleid bevordert, toont aan dat defensie-industrieën profiteren van burgerlijke technologie en niet omgekeerd, zoals dat volgens de indieners van de voorgestelde resolutie het geval zou moeten zijn.

L'exemple américain de promotion d'une telle politique commerciale ambivalente prouve que ce sont les industries de la défense qui profitent de la technologie civile et non l'inverse, comme cela devait être le cas selon les auteurs de la résolution présentée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorbeeld van Amerika dat een dergelijk ambivalent, commercieel beleid bevordert, toont aan dat defensie-industrieën profiteren van burgerlijke technologie en niet omgekeerd, zoals dat volgens de indieners van de voorgestelde resolutie het geval zou moeten zijn.

L'exemple américain de promotion d'une telle politique commerciale ambivalente prouve que ce sont les industries de la défense qui profitent de la technologie civile et non l'inverse, comme cela devait être le cas selon les auteurs de la résolution présentée.


Zelfstandige bankagenten vergasten op eenzijdige commissiewijzigingen, zelfstandige bankagenten van vandaag op morgen richting afvalcontainer verwijzen zonder enige vorm van vergoeding, zelfstandige bankagenten na de stopzetting van een samenwerking vastpinnen op een niet-concurrentiebeding van twee jaar, blijven profiteren van zelfstandige bankagenten zolang het de banken goed uitkomt (geen regels van sociale wetgeving, geen sociaal passief aanleggen) .het moet volgens de BVB en de ASLK-vriendenkring allemaal blijven kunnen.

Régaler les agents bancaires indépendants de modifications unilatérales de leurs commissions, renvoyer du jour au lendemain comme de vulgaires détritus les agents bancaires indépendants sans aucune forme d'indemnisation, forcer les agents bancaires indépendants à respecter une clause de non-concurrence de deux ans à partir de la fin d'une coopération, continuer à exploiter des agents bancaires indépendants tant que cela profite aux banques (aucune règle de droit social, pas de constitution de passif social) .il n'y a pas de raison que cela change pour l'ABB et le cercle des amis de la CGER.


In afwachting van het ogenblik dat op Europees niveau een referendum kan worden georganiseerd, als dat principe in de verdragen is opgenomen, moet men volgens de politieke fractie van spreker van de nationale procedures profiteren om op dezelfde dag in alle landen waar een referendum mogelijk is, dezelfde vraag te stellen over hetzelfde onderwerp.

En attendant que puisse se tenir un référendum au niveau européen, lorsque ce principe sera inscrit dans les traités, il faudrait, selon le groupe politique de l'intervenant, profiter des procédures nationales pour poser le même jour, dans tous les pays où un référendum est possible, la même question sur le même objet.


- 200 000 studenten die in een ander land een masterprogramma volgen, zullen van leninggaranties kunnen profiteren;

200 000 étudiants de master effectuant un cycle complet d'études dans un autre pays bénéficieront de garanties de prêts;


Volgens de ramingen profiteren jaarlijks meer dan 18 miljoen mensen van de voedseldistributieregeling.

Selon les estimations, plus de 18 millions de personne bénéficient chaque année de l'aide alimentaire distribuée par l'intermédiaire du programme.


Volgens de Duitse autoriteiten zullen naar verwachting ieder jaar 11 à 50 bedrijven van de regeling profiteren.

Les pouvoirs publics allemands prévoient que de 11 à 50 entreprises par an bénéficieront de ces subventions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'profiteren volgens' ->

Date index: 2021-04-22
w