Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goedkope flat
Goedkope lening aan de regio's
Goedkope luchtvaartmaatschappij
Goedkope vlag
Lening met rentesubsidie aan de regio's
Low-budgetvlieger
Open registratievervoer
Profiteren
Sociale woning
Zeevervoer onder goedkope vlaggen

Vertaling van "profiteren van goedkope " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


low-budgetvlieger [ goedkope luchtvaartmaatschappij ]

compagnie aérienne à bas prix [ compagnie aérienne à bas coûts | compagnie aérienne low-cost | transporteur aérien à bas coûts | transporteur aérien à bas prix | transporteur aérien à bas tarifs ]


goedkope lening aan de regio's | lening met rentesubsidie aan de regio's

prêt bonifié à finalité régionale




open registratievervoer | zeevervoer onder goedkope vlaggen

navigation sous pavillon de libre immatriculation


sociale woning [ goedkope flat ]

logement social [ habitation à loyer modéré | HLM | ILM | immeuble à loyer modéré ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Veel van deze luchtvaartmaatschappijen zijn (deels) staatseigendom, ontvangen staatssteun en profiteren van goedkope toegang tot (luchthaven-)infrastructuur, brandstof en kapitaal.

Bon nombre de ces compagnies aériennes sont (en partie) détenues par l'État, soutenues par des aides d'État, tout en bénéficiant d'un accès à une infrastructure (aéroportuaire), des carburants et un capital bons marché.


De Europese consumenten zullen ten volle kunnen profiteren van onlinebetalingen voor goederen en diensten dankzij nieuwe regels die elektronische betalingen goedkoper, gemakkelijker en veiliger zullen maken.

Les consommateurs européens pourront profiter de tous les avantages qu'offrent les paiements en ligne pour l'achat de biens et de services, grâce à de nouvelles règles qui rendront ces paiements moins chers, plus simples et plus sûrs.


Naast de voordelen van goedkope energie profiteren deze landen die rijk zijn aan olie en gas ook van het feit dat er geen sprake is van heffingen voor koolstofemissies en dat ze geen rol spelen in de bestrijding van de klimaatverandering.

Aux avantages d'une énergie bon marché, s'ajoute pour ces pays riches en pétrole et en gaz l'absence de charge liée aux émissions de CO2 et de participation à la lutte contre le changement climatique.


Om ervoor te zorgen dat consumenten vertrouwen hebben in en profiteren van de digitale dimensie van de interne markt, dienen zij toegang te hebben tot eenvoudige, doelmatige, snelle en goedkope manieren van beslechting van geschillen die voortvloeien uit de verkoop van goederen of de verlening van diensten via internet.

Pour avoir confiance dans la dimension numérique du marché intérieur et pouvoir en bénéficier, il est nécessaire que les consommateurs aient accès à des moyens simples, efficaces, rapides et peu onéreux de règlement des litiges nés de la vente de biens ou de la prestation de services en ligne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. spreekt zijn verontwaardiging uit over de afschuwwekkende arbeidsomstandigheden in de textiel- en kledingindustrie in de minst ontwikkelde landen, en veroordeelt degenen die voor deze situatie verantwoordelijk zijn; benadrukt dat het onder meer in Europa gevestigde multinationale detailhandelsondernemingen zijn die, vaak via onderaannemers, het meest profiteren van de goedkope arbeid en de schendingen van de rechten van werknemers en de gezondheids- en veiligheidsnormen in de minst ontwikkelde landen en in ontwikkelingslanden; is ervan overtuigd dat de tr ...[+++]

3. s'indigne des conditions de travail épouvantables régnant dans l'industrie textile et de l'habillement dans les PMA et les pays en développement, et condamne les responsables de la situation; fait observer que les principaux bénéficiaires d'une main-d'œuvre bon marché et de la violation tant des droits des travailleurs que des normes de santé et de sécurité dans les PMA et les pays en développement sont, entre autres, les distributeurs multinationaux basés en Europe agissant souvent par le biais de sous-traitants; est convaincu que les évènements dramatiques qui ont eu lieu au Bangladesh témoignent de l'échec du régime volontaire de ...[+++]


Dit is een verhaal van leed dat voortkomt uit de medeplichtigheid van de regering in Peking met westerse multinationals die hun fabrieken hebben verhuisd om te profiteren van goedkope arbeidskrachten en de afwezigheid van een welvaartsstaat.

Une histoire de souffrances due à la complicité du gouvernement de Beijing avec les multinationales occidentales qui ont relocalisé leurs entreprises pour profiter d’une main d’œuvre bon marché et de l’absence d’un État providence.


Daarmee is het voor elk willekeurig bedrijf mogelijk om het product in een land te kopen waar het goedkoper is, en het dan in te voeren om zo van het prijsverschil te profiteren.

Ceci permet donc à toute autre société d’acheter le produit dans le pays où le prix est moindre et de l’importer afin de tirer un avantage financier de la différence de prix pratiqués.


8. veroordeelt het feit dat een aantal Europese scheepseigenaren ook profiteren van goedkope vlaggen voor hun vissersschepen;

8. condamne le fait qu'un certain nombre d'armateurs de l'UE tirent également profit du système de pavillons de complaisance pour leurs navires de pêche;


In de conclusies van de bijzondere Europese Raad van Lissabon op 23 en 24 maart 2000 wordt opgemerkt dat als Europa volledig wil profiteren van het potentieel voor groei en werkgelegenheid dat wordt geboden door de digitale kenniseconomie, het bedrijfsleven en de burgers toegang moeten krijgen tot een goedkope communicatie-infrastructuur van wereldklasse en tot een breed dienstengamma. Daartoe worden de lidstaten opgeroepen om zich samen met de Commissie « te beijveren voor meer concurrentie op het gebied van lokale toegangsnetten vóó ...[+++]

Le Conseil européen extraordinaire qui s'est tenu le 23 et 24 mars 2000 à Lisbonne a conclu que pour que l'Europe tire le meilleur parti possible du potentiel de croissance et de création d'emplois de l'économie numérique fondée sur la connaissance, les entreprises et citoyens doivent avoir accès à un infrastructure de communications peu onéreuse et d'envergure mondiale ainsi qu'à une large gamme de services : à cette fin, le Conseil européen appelle les Etats membres « à oeuvrer avec le Commission en vue d'introduire une concurrence accrue au niveau de l'accès local au réseau avant le fin de l'an 2000 et de dégrouper les boucles locales ...[+++]


(1) In de conclusies van de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 wordt opgemerkt dat, als Europa volledig wil profiteren van het potentieel voor groei en werkgelegenheid dat wordt geboden door de digitale kenniseconomie, het bedrijfsleven en de burgers toegang moeten krijgen tot een goedkope communicatie-infrastructuur van wereldklasse en tot een breed dienstengamma.

(1) Le Conseil européen qui s'est tenu les 23 et 24 mars 2000 à Lisbonne a conclu que, pour que l'Europe tire le meilleur parti possible du potentiel de croissance et de création d'emplois de l'économie numérique fondée sur la connaissance, les entreprises et les citoyens doivent avoir accès à une infrastructure de communications peu onéreuse et d'envergure mondiale ainsi qu'à une large gamme de services.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'profiteren van goedkope' ->

Date index: 2021-09-15
w