Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «professionele beleggers kan eventueel eenzelfde redenering » (Néerlandais → Français) :

Dient artikel 19.9 van de MiFiD-richtlijn in die zin te worden begrepen, dat het enkele feit dat een kredietinstelling een complex financieel instrument aanbiedt dat verbonden is met een hypothecaire lening, voldoende reden is om de in artikel 19 voorziene verplichtingen van een beleggingsonderneming om niet-professionele beleggers aan een geschiktheids en een passendheidstoets te onderwerpen, buiten toepassing te laten?

Conformément à l’article 19, paragraphe 9, de la directive 2004/39/CE, le simple fait qu’un établissement de crédit propose un instrument financier complexe lié à un prêt hypothécaire est-il une cause suffisante pour exclure l’application des obligations qui incombent à l’établissement d’investissement de réaliser les tests d’adéquation et concernant le caractère approprié prévus dans cet article 19 pour un investisseur au détail?


In verband met professionele beleggers kan eventueel eenzelfde redenering worden gevolgd.

Le même raisonnement pourrait être utilement appliqué aux règles de conduite dans le cas des investisseurs professionnels.


In verband met professionele beleggers kan eventueel eenzelfde redenering worden gevolgd.

Le même raisonnement pourrait être utilement appliqué aux règles de conduite dans le cas des investisseurs professionnels.


Kader 3: welke professionele beleggers kunnen eventueel van de toepassing van de gedragsregels van het land van ontvangst worden vrijgesteld-

Encadré 3. Quels investisseurs professionnels peuvent être dispensés d'appliquer les règles du pays d'origine-


Kader 3: welke professionele beleggers kunnen eventueel van de toepassing van de gedragsregels van het land van ontvangst worden vrijgesteld-

Encadré 3. Quels investisseurs professionnels peuvent être dispensés d'appliquer les règles du pays d'origine-


Het onderscheid dat de lidstaten krachtens artikel 11, lid 1, gehouden zijn te maken tussen professionele en kleine beleggers, kan eventueel relevant zijn om duidelijkheid te verschaffen over de mate waarin een belegger "behoefte" heeft aan de bescherming van de gedragsregels van het land van ontvangst ter aanvulling van die welke door de gedragsregels van het land van ...[+++]

La distinction entre les investisseurs professionnels et les petits investisseurs que les États membres sont tenus d'utiliser en vertu de l'article 11, paragraphe 1, est potentiellement pertinente pour déterminer dans quelle mesure l'investisseur "a besoin" de la protection garantie par les règles de conduite du pays d'accueil, en complément de celle offerte par les règles de conduite du pays d'origine.


Het onderscheid dat de lidstaten krachtens artikel 11, lid 1, gehouden zijn te maken tussen professionele en kleine beleggers, kan eventueel relevant zijn om duidelijkheid te verschaffen over de mate waarin een belegger "behoefte" heeft aan de bescherming van de gedragsregels van het land van ontvangst ter aanvulling van die welke door de gedragsregels van het land van ...[+++]

La distinction entre les investisseurs professionnels et les petits investisseurs que les États membres sont tenus d'utiliser en vertu de l'article 11, paragraphe 1, est potentiellement pertinente pour déterminer dans quelle mesure l'investisseur "a besoin" de la protection garantie par les règles de conduite du pays d'accueil, en complément de celle offerte par les règles de conduite du pays d'origine.


In het licht van het voorgaande is de Commissie de mening toegedaan dat de nationale bevoegde autoriteiten eventueel kunnen overwegen af te zien van de toepassing van de gedragsregels van het land van ontvangst op grensoverschrijdende beleggingsdiensten die aan ingezeten professionele beleggers worden verstr ...[+++]

À la lumière de ce qui précède, la Commission considère que les autorités nationales compétentes pourraient envisager de ne pas appliquer les règles de conduite du pays d'accueil aux services d'investissement transfrontaliers fournis à des investisseurs professionnels domiciliés dans leur pays.


In het licht van het voorgaande is de Commissie de mening toegedaan dat de nationale bevoegde autoriteiten eventueel kunnen overwegen af te zien van de toepassing van de gedragsregels van het land van ontvangst op grensoverschrijdende beleggingsdiensten die aan ingezeten professionele beleggers worden verstr ...[+++]

À la lumière de ce qui précède, la Commission considère que les autorités nationales compétentes pourraient envisager de ne pas appliquer les règles de conduite du pays d'accueil aux services d'investissement transfrontaliers fournis à des investisseurs professionnels domiciliés dans leur pays.


Naar ik heb vernomen betaalt de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie, meer bepaald het Directoraat-Generaal Uitvoering van Straffen en Maatregelen, een hogere vergoeding aan " haar" zelfstandige (para)medici dan de FOD Defensie. 1. a) Kan u dit bevestigen dan wel dit ontkennen en wat is in bevestigend geval hiervoor de reden? b) Bent u eventueel bereid de vergoeding voor (para)medici op te trekken tot eenzelfde bedrag als bij Just ...[+++]

Il me revient que le Service public fédéral (SPF) Justice, et notamment la Direction générale de l'Exécution des peines et mesures, verse une rémunération plus élevée à son personnel (para)médical indépendant que le SPF Défense. 1. a) Pouvez-vous confirmer ou infirmer cette information? Dans l'affirmative, pourquoi cette différence? b) Seriez-vous le cas échéant disposé à relever le montant de la rémunération du personnel (para)médical au niveau de celui que verse le SPF Justice? c) Cet élément a-t-il déjà fait l ...[+++]


w