Een brief ter verwittiging werd gestuurd naar de rector van de ULB met daarin de hoofdzaken van het advies van het Deontologisch Comité en waarin aangedrongen wordt op de noodzakelijke schikkingen die genomen moeten worden met het oog op de verbetering en het waarborgen van de
bescherming van de proefdieren in zijn instelling. b) Voor de levera
ncier van de honden leidde het onderzoek en het verhoor van de betrokken partijen tot het besluit dat deze niet de nodige waarborgen biedt voor een erkenning in het kader van het voornoemde koni
...[+++]nklijk besluit van 14 november 1993.
Une lettre de mise en garde a été adressée au recteur de l'ULB, reprenant l'essentiel de l'avis du Comité déontologique et insistant sur les dispositions à prendre afin d'améliorer et de garantir la protection des animaux d'expérience dans son institution. b) En ce qui concerne le fournisseur de chiens, l'enquête et l'audition des parties concernées ont permis de conclure que celui-ci ne présentait pas les garanties essentielles nécessaires pour un agrément dans le cadre de l'arrêté royal du 14 novembre 1993 précité.