Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabriekstest
Modelonderzoek
Proef
Proef inzake genmutatie bij bacteriën
Proef met puntmutatie bij bacteriën
Proef voor de medische praktijk
Proef voor dokterspraktijk
Proefneming
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Test
Toegekende subsidies opvolgen
Voorbereidende proef

Vertaling van "proef worden toegekend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

supplément de traitement pour prestations de garde au commissariat de police


proef inzake temperatuurstijging van onder spanning staande delen van een stopcontact | proef inzake temperatuurstijging van stroomvoerende delen van een stopcontact

essai d'échauffement sur pièces sous tension


proef inzake genmutatie bij bacteriën | proef met puntmutatie bij bacteriën

test des mutations géniques dans les bactéries


proef voor de medische praktijk | proef voor dokterspraktijk

test de diagnostic au cabinet du médecin






toegekende subsidies opvolgen

assurer le suivi des subventions accordées


proef [ fabriekstest | modelonderzoek | proefneming | test ]

essai [ essai industriel | expérience pilote | expérimentation | test ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ingeval de invrijheidsstelling op proef wordt toegekend onder de voorwaarde te verblijven in een residentiële inrichting, worden alle beslissingen om de inrichting te verlaten genomen door de verantwoordelijke van deze inrichting".

Si la libération à l'essai est octroyée à la condition de séjourner dans un établissement résidentiel, toutes les décisions relatives au fait de quitter l'établissement sont prises par le responsable de cet établissement".


De overplaatsing, de in artikel 18, § 2, 3º, bedoelde uitgaansvergunning het verlof, de beperkte detentie, het elektronisch toezicht en de invrijheidstelling op proef worden toegekend door de strafuitvoeringsrechtbank, op advies van de directeur.

Le transfèrement, la permission de sortie visée à l'article 18, § 2, 3º, le congé, la détention limitée, la surveillance électronique et la libération à l'essai sont accordés par le tribunal de l'application des peines sur avis du directeur.


De in artikel 18, § 2, 3º, bedoelde uitgaansvergunning, het verlof, de beperkte detentie, het elektronisch toezicht en de invrijheidstelling op proef worden toegekend door de strafuitvoeringsrechtbank, op advies van de directeur.

La permission de sortie visée à l'article 18, § 2, 3º, le congé, la détention limitée, la surveillance électronique et la libération à l'essai sont accordés par le tribunal de l'application des peines, sur avis du directeur.


Art. 2. Elk afdelingshoofd dat slaagt voor de proef ter validatie van de vaardigheden bedoeld in de artikelen 3 tot 7, verkrijgt de graad van assistent in het beroep nr. 73quater van inspecteur van de waterwegen, met ingang op de eerste dag van de maand na het in artikel 7 bedoelde proces-verbaal van afsluiting van de proef, voor zover hij houder van het ambt blijft totdat de graad wordt toegekend.

Art. 2. Tout chef de section lauréat de l'épreuve de validation des compétences visée aux articles 3 à 7 obtient le grade d'assistant, dans le métier n° 73quater d'inspecteur des voies hydrauliques, à dater du premier jour du mois qui suit le procès-verbal de clôture de l'épreuve visé à l'article 7, pour autant qu'il reste titulaire de la fonction jusqu'à l'attribution du grade.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een sit-up wordt enkel meegeteld indien de voorschriften gerespecteerd werden. C. Verhouding uitgevoerde sit-ups en toegekende punten voor de proef : Proef 5 : step test A. Geëvalueerde parameter : Kracht van de beenspieren4 B. Inhoud van de proef : Om deze proef uit te voeren, trekt de kandidaat een hesje aan dat verzwaard is met 10 kg.

B. Protocole du test : Pour réaliser cette épreuve, le (la) candidat(e) revêt une chasuble lestée de 10 kg.


C. Verhouding uitgevoerde armbuigingen en toegekende punten voor de proef : Proef 3 : lenigheidoefening (sit and reach) : A. Geëvalueerde parameter : Evaluatie van de lenigheid van de hamstrings en de lage rugspieren.3 B. Inhoud van de proef : De kandidaat zit neer op de grond met beide benen gestrekt en buigt de romp zo ver mogelijk naar voor.

C. Relation entre le nombre de tractions validées et les points attribués pour l'épreuve : Epreuve 3 : Exercice de souplesse A. Paramètre évalué : Evaluation de la souplesse ischio-jambière et du tronc. B. Protocole du test : A partir de la position assise avec les jambes tendues au sol, le (la) candidat(e) fléchit le tronc le plus loin possible en avant.


C Verhouding gepresteerde tijd en toegekende punten voor de proef : Proef 6 : Claustrofobieproef A. Geëvalueerde parameter : Evaluatie van het vermogen om de kalmte te bewaren in benauwde ruimtes B. Inhoud van de proef : De kandidaat moet, in volledige duisternis, vorderen in een smalle tunnel van +/- 10 m lang en enkele obstakels overwinnen.

C. Relation entre le nombre d'exécutions validées et les points attribués pour l'épreuve : Epreuve 6 : Résistance à la claustrophobie A. Paramètre testé : Evaluation de la capacité à maîtriser la crainte des espaces confinés. B. Protocole du test : Le (la) candidat(e) doit réaliser une progression, dans le noir complet, au travers d'un tunnel d'une longueur de +/-10 m présentant quelques difficultés de passage.


In geval van invrijheidsstelling op proef mag de door de strafuitvoeringsrechtbank te bepalen termijn niet korter zijn dan de proeftermijn waaraan de persoon, indien hij uitsluitend een vrijheidsstraf zou ondergaan, zou zijn onderworpen overeenkomstig artikel 71 van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de ...[+++]

En cas de libération à l'essai, le délai à fixer par le tribunal de l'application des peines ne peut être inférieur au délai d'épreuve auquel serait soumise la personne conformément à l'article 71 de la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine si elle subissait uniquement une peine privative de liberté».


« Onder voorbehoud van de toepassing van het eerste lid, wordt van rechtswege de definitieve invrijheidsstelling toegekend na verloop van vijf jaar na de toekenning van een invrijheidsstelling op proef aan een geïnterneerde zonder recht op verblijf op het grondgebied van het Rijk.

« Sous réserve de l'application de l'alinéa 1, la libération définitive est octroyée de plein droit cinq ans après l'octroi d'une libération à l'essai à un interné sans droit de séjour sur le territoire du Royaume.


De toekenning van een uitgaansvergunning, verlof, beperkte detentie, elektronisch toezicht en invrijheidstelling op proef is slechts mogelijk overeenkomstig de tijdsvoorwaarden zoals bepaald door de artikelen 4, § 3, 7, 23, § 1, 25 of 26 van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten.

L'octroi d'une permission de sortie, d'un congé, d'une détention limitée, d'une surveillance électronique et d'une libération à l'essai n'est possible que conformément aux conditions de temps prévues aux articles 4, § 3, 7, 23, § 1, 25 ou 26 de la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine qui lui sont applicables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proef worden toegekend' ->

Date index: 2025-05-18
w