Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs bij geschrifte
Bewijs in geschrifte
Gewone schriftelijke procedure
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen
Schriftelijk bescheid als bewijsmiddel
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Schriftelijk onderwijs
Schriftelijke boodschap
Schriftelijke procedure
Schriftelijke toestemming
Schriftelijke verslagen inzake werk analyseren
Schriftelijke verslagen over cargo bijhouden
Schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

Vertaling van "proef schriftelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schriftelijk bescheid als bewijsmiddel | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

preuve littérale | preuve par écrit


ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid

Trouble de l'acquisition de l'expression écrite


schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

tenir des registres écrits de la cargaison


schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

répondre à des demandes par écrit


bewijs bij geschrifte | bewijs in geschrifte | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

notoriété de droit


gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure

procédure écrite | procédure écrite normale








schriftelijke verslagen inzake werk analyseren

analyser les rapports écrits liés au travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
II. EXAMENPROGRAMMA 1. Schriftelijke technische proef : Schriftelijke vragen om de kennis te kunnen evalueren van : - verwarming; - koeltechnieken; - ventilatie; - regulatie van de installaties en de bedieningspanelen; - werking en herstellen van koelmachines; - gebruik van een PC (Excel) (noties).

II. PROGRAMME D'EXAMEN 1. Epreuve technique écrite : Questions écrites permettant d'évaluer les connaissances en matière de : - chauffage; - techniques de froid; - ventilation; - régulation des installations et panneaux de commande; - fonctionnement et dépannage de machines de froid; - utilisation d'un ordinateur (notions) (programme Excel).


Deze tests, die zullen worden toevertrouwd aan externe experten, zullen omvatten : - een cognitief-analytische test voor alle deelnemers aan de schriftelijke proef of enkel voor de kandidaten die geslaagd zijn in de schriftelijke proef; en/of - een persoonlijkheidsvragenlijst voor de kandidaten die geslaagd zijn voor de schriftelijke proef.

Ces tests, qui seront confiés à des experts externes, comprendront : - un test cognitif-analytique organisé pour tous les participants à la partie écrite ou uniquement pour les lauréats de cette même partie; et/ou - un questionnaire de personnalité organisé pour les lauréats de la partie écrite.


Art. 9. § 1. Het programma van de vergelijkende selectie omvat : 1° een proef met betrekking tot de generieke bekwaamheden die vereist zijn voor het uitoefenen van de functie en die ten minste een schriftelijke proef omvat bestaande uit de samenvatting van en de kritische commentaar op een voordracht; 2° een mondelinge proef die moet toelaten de belangstelling te beoordelen die de kandidaat heeft voor de verdediging van de Belgische belangen in het buitenland en de opdrachten van de FOD; 3° een taalexamen met betrekking tot de ken ...[+++]

Art. 9. § 1. Le programme de la sélection comparative comprend : 1° une épreuve portant sur les compétences génériques requises pour l'exercice de la fonction et qui comprend au moins une épreuve écrite consistant en la synthèse et le commentaire critique d'une conférence; 2° une épreuve orale qui doit permettre d'apprécier l'intérêt que porte le candidat à la défense des intérêts belges à l'étranger et aux missions du SPF; 3° un examen linguistique portant sur la connaissance de la langue anglaise, dont le niveau correspond au niveau C1 du Cadre européen commun de référence pour les langues, comme institué par le Conseil de l'Europe ...[+++]


Art. 7. De kandidaten zijn verplicht : 1° gedurende de ganse duur van de schriftelijke proef in de zaal steeds dezelfde plaats in te nemen; 2° slechts op een speciaal daarvoor voorzien blad hun naam en al hun voornamen in te vullen en hun gebruikelijke handtekening aan te brengen vooraleer het beginsignaal voor elk deel der schriftelijke proef wordt gegeven; 3° de bladen van hun antwoord in de rechter bovenhoek in opeenvolgende Arabische cijfers te nummeren; 4° zeer leesbaar op één enkele kant van het blad te schrijven.

Art. 7. Les candidats sont tenus : 1° d'occuper la même place dans la salle où se déroule la partie écrite pendant toute la durée de celle-ci; 2° d'inscrire leurs nom et prénoms complets et d'apposer leur signature habituelle uniquement sur la feuille destinée à cet effet avant que le signal indiquant le commencement de chaque partie écrite ne soit donné; 3° de numéroter les feuilles de leur réponse dans le coin supérieur droit en chiffres arabes consécutifs; 4° d'écrire très lisiblement d'un seul côté des feuilles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
III. - De schriftelijke proef van het examen Art. 3. De schriftelijke proef heeft op twee halve dagen van opeenvolgende datum plaats.

III. - De la partie écrite de l'épreuve Art. 3. La partie écrite se déroule sur deux demi-journées à deux dates successives.


Maken deel uit van de bijlagen bij dit proces-verbaal: een exemplaar van de vragen van de schriftelijke proef, het correctierooster voor de schriftelijke proef, kopieën van de schriftelijke proef, de lijst van vragen voor de mondelinge proef en een beknopt verslag van de mondelinge proef van elke kandidaat.

Font partie des annexes au procès-verbal : un exemplaire du questionnaire d'examen écrit, la grille de correction relative à l'examen écrit, les copies d'examen écrit, la liste des questions d'examen oral et le compte-rendu sommaire de l'examen oral de chaque candidat.


Na een voorafgaande schriftelijke proef (multiplechoicevragen), die zal worden georganiseerd als er voldoende inschrijvingen zijn, bestaat het vergelijkend examen voor de diplomatieke carrière volgens mijn informatie uit verschillende proeven : een schriftelijke proef, een informaticaproef (schriftelijk en mondeling), een proef over de kennis van de Engelse taal en een proef over de kennis van de Nederlandse of, in voorkomend geval, van de Franse taal.

Après une épreuve écrite préalable (questionnaire à choix multiples), qui sera organisée si le nombre d'inscription le justifie, le concours de recrutement à la carrière diplomatique prévoit selon mes informations plusieurs épreuves : une épreuve écrite, une épreuve informatisée (écrite et orale), une épreuve sur la connaissance de l'anglais ainsi que sur la connaissance du néerlandais ou, le cas échéant, sur la connaissance de la langue française.


De mondelinge proef verschafte resultaten die sterk verschilden van die van de schriftelijke proef. De kandidaat die het maximum aantal punten behaalde voor de schriftelijke slaagde niet voor de mondelinge proef.

L’épreuve orale a fourni des résultats bien différents de l’épreuve écrite, le candidat ayant obtenu le maximum à l’écrit échouant à l’épreuve orale.


Enkel de kandidaten die 50 % behaald hebben in de algemene schriftelijke proef worden toegelaten tot de daaropvolgende bijzondere schriftelijke proef.

Seuls les candidats qui ont obtenu au moins 50 pour cent à l'épreuve écrite générale sont admis à l'épreuve écrite particulière.


Van 16 ingeschreven Duitstaligen, hebben er 13 deelgenomen aan het schriftelijke examen, waarvan 9 (op 11) aan de eerste schriftelijke proef van het examen inzake beroepsbekwaamheid en 4 (op 5) aan de eerste schriftelijke proef van het toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage.

Sur les 16 germanophones inscrits, 13 ont présenté l'examen écrit, dont 9 (sur 11) la première épreuve écrite de l'examen d'aptitude professionnelle et 4 (sur 5) la première épreuve écrite du concours d'admission au stage judiciaire.


w