Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-destructieve beproeving
Niet-destructieve proef
Niet-interventionele proef
Proef zonder interventie

Vertaling van "proef niet slaagt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-interventionele proef | proef zonder interventie

essai non interventionnel


niet-destructieve beproeving | niet-destructieve proef

essai non destructif


niet-destructieve proef

test non destructif | tests non destructifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van de valorisatie van niet-formele of informele leerresultaten, dit wil zeggen wanneer de student het bovenvermelde bewijsdocument niet kan voorleggen, kan de Studieraad één of meer onderwijseenheden van het onderwijs voor sociale promotie bekrachtigen aan de student die een test of een proef aflegt en erin slaagt waarbij bewezen wordt dat hij de leerresultaten beheerst die gelijk of hoger zijn dan deze voorzien in het (de) pedagogisch(e) dossier(s).

Dans le cadre de la valorisation des acquis d'apprentissage non formels ou informels, c'est à dire lorsque l'étudiant ne peut présenter un document probant visé ci-dessus, le Conseil des études peut sanctionner une ou plusieurs unités d'enseignement de l'enseignement de promotion sociale, à l'étudiant qui présente et réussit un test ou une épreuve prouvant qu'il maîtrise les acquis d'apprentissage équivalents ou supérieurs à ceux prévus dans le ou les dossiers pédagogiques.


De kandidaat die geslaagd is voor de schriftelijke proef van een examenzitting en die zich niet aanmeldt voor de mondelinge proef van dezelfde zitting, of die voor deze mondelinge proef niet slaagt, wordt enkel voor de volgende twee zittingen van de schriftelijke proef vrijgesteld en dat op schriftelijke aanvraag gericht aan de secretaris van de examencommissie.

Le candidat qui a réussi l'épreuve écrite d'une session d'examen et qui ne se présente pas à l'épreuve orale de la même session, ou qui échoue à cette épreuve orale, est exempté de l'épreuve écrite, uniquement lors des deux sessions suivantes, sur demande écrite adressée au secrétaire du jury d'examen.


De kandidaat die geslaagd is voor de schriftelijke proef van een examenzitting en die zich niet aanmeldt voor de mondelinge proef van dezelfde zitting of die voor deze mondelinge proef niet slaagt, wordt enkel voor de volgende twee zittingen van de schriftelijke proef vrijgesteld en dat op schriftelijke aanvraag gericht aan de secretaris van de examencommissie.

Le candidat qui a réussi l'épreuve écrite d'une session d'examen et qui ne se présente pas à l'épreuve orale de la même session ou qui échoue à cette épreuve orale, est exempté de l'épreuve écrite, uniquement lors des deux sessions suivantes, sur demande écrite adressée au secrétaire du jury d'examen.


Naar analogie, indien een operationeel personeelslid niet slaagt voor de proef betreffende de fysieke paraatheid, strekt het tot aanbeveling om hem, binnen de zes maanden, uit te nodigen om opnieuw de testen af te leggen.

Par analogie, si un membre du personnel opérationnel ne réussit pas le test relatif à l'aptitude physique, il est recommandé de l'inviter à représenter les tests dans les six mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 16. Een kandidaat die niet slaagt voor een proef uit een taaltest, ongeacht of het om een computergestuurde schrijftest, een computergestuurde begripsproef, een mondelinge proef, of elk ander type proef, mag noch dezelfde proef noch eender welke andere proef voor dezelfde taal afleggen voor het verstrijken van een bepaalde termijn voor de testprocedures bedoeld in het koninklijk besluit van 8 maart 2001.

Art. 16. Un candidat qui échoue à une épreuve de test linguistique, qu'elle soit une épreuve informatisée écrite, une épreuve informatisée de compréhension, une épreuve orale ou toute autre épreuve, ne peut représenter la même épreuve ni aucune autre épreuve linguistique relative à la même langue dans une procédure de test visée par l'arrêté royal du 8 mars 2001 avant un délai imparti.


Art. 26. Wanneer de aspirant-inspecteur in eerste zittijd niet slaagt op één of meerdere clusters en/of op onderdelen van de geïntegreerde proef, kan hij automatisch deelnemen aan de tweede zittijd voor de examens van de clusters en/of onderdelen van de geïntegreerde proef waarvoor hij niet slaagde.

Art. 26. L'aspirant inspecteur qui ne réussit pas un ou plusieurs clusters et/ou des éléments de l'épreuve intégrée en première session peut participer automatiquement à la seconde session afin de repasser les examens des clusters et/ou les éléments de l'épreuve intégrée qu'il a ratés.


Indien de stagiair een tweede maal niet slaagt, moet hij verschijnen voor de raad van de orde om uitleg te verstrekken; de raad kan de stagiair binnen zes maanden een derde en laatste proef laten afleggen of hem niet in aanmerking nemen wegens niet-vervulling van de stageverplichtingen;

En cas de deuxième échec, le stagiaire devra comparaître devant le conseil de l'ordre pour y présenter ses explications; le conseil pourra soit l'autoriser à présenter une troisième et dernière épreuve dans les six mois soit l'omettre pour non-accomplissement de ses obligations de stage;


Elke proef moet afgelegd worden met inachtneming van de voorschriften en elke kandidaat dient voor iedere proef de helft van de punten te behalen (indien de kandidaat niet slaagt voor een bepaalde proef, wordt hij uitgesloten van verdere deelname).

Chaque exercice doit être présenté dans le respect des protocoles de test et chaque candidat doit obtenir la moitié des points pour chacun des tests (si le candidat ne réussit pas une épreuve spécifique, il est exclu pour le restant de la participation).


1° § 1, 2de lid, wordt vervangen als volgt : « Indien de aanvrager meent dat hij nog niet over voldoende ervaring beschikt om te slagen voor de praktische proef of indien hij er niet voor is geslaagd, wordt de procedure opgeschort voor een periode van een jaar, tenzij de aanvrager binnen die termijn slaagt voor de praktische proef.

1° le § 1, alinéa 2, est remplacé comme suit : « Si le demandeur estime qu'il ne dispose pas encore d'une expérience suffisante pour réussir l'épreuve pratique ou s'il ne l'a pas réussie, la procédure est suspendue pour une période d'un an, sauf si le demandeur réussit l'épreuve pratique pendant cette période.


Indien de stagiair een tweede maal niet slaagt, moet hij verschijnen voor de raad van de orde om uitleg te verstrekken; de raad kan de stagiair binnen zes maanden een derde en laatste proef laten afleggen of hem niet in aanmerking nemen wegens niet-vervulling van de stageverplichtingen;

En cas de deuxième échec, le stagiaire devra comparaître devant le conseil de l'ordre pour y présenter ses explications; le conseil pourra soit l'autoriser à présenter une troisième et dernière épreuve dans les six mois soit l'omettre pour non-accomplissement de ses obligations de stage;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proef niet slaagt' ->

Date index: 2024-12-13
w