Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleenstaande kandidaat
De onafhankelijke kandidaat
Kandidaat
Kandidaat-leners interviewen
Kandidaat-pleegouders beoordelen
Kandidaat-pleegouders evalueren
Partijloze kandidaat
Proef
Projectontwikkelaar die kandidaat is
Promotor die kandidaat is
Test
Toekomstige pleegouders beoordelen
Toekomstige pleegouders evalueren
Verkoop op proef
Voorbereidende proef

Traduction de «proef de kandidaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alleenstaande kandidaat | de onafhankelijke kandidaat | partijloze kandidaat

le candidat indépendant | le candidat isolé | le candidat sans parti


kandidaat-pleegouders evalueren | toekomstige pleegouders evalueren | kandidaat-pleegouders beoordelen | toekomstige pleegouders beoordelen

évaluer les parents d’accueil potentiels


De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.

La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.


projectontwikkelaar die kandidaat is | promotor die kandidaat is

candidat promoteur












kandidaat-leners interviewen

interroger des emprunteurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C Verhouding gepresteerde tijd en toegekende punten voor de proef : Proef 6 : Claustrofobieproef A. Geëvalueerde parameter : Evaluatie van het vermogen om de kalmte te bewaren in benauwde ruimtes B. Inhoud van de proef : De kandidaat moet, in volledige duisternis, vorderen in een smalle tunnel van +/- 10 m lang en enkele obstakels overwinnen.

C. Relation entre le nombre d'exécutions validées et les points attribués pour l'épreuve : Epreuve 6 : Résistance à la claustrophobie A. Paramètre testé : Evaluation de la capacité à maîtriser la crainte des espaces confinés. B. Protocole du test : Le (la) candidat(e) doit réaliser une progression, dans le noir complet, au travers d'un tunnel d'une longueur de +/-10 m présentant quelques difficultés de passage.


C. Verhouding uitgevoerde armbuigingen en toegekende punten voor de proef : Proef 3 : lenigheidoefening (sit and reach) : A. Geëvalueerde parameter : Evaluatie van de lenigheid van de hamstrings en de lage rugspieren.3 B. Inhoud van de proef : De kandidaat zit neer op de grond met beide benen gestrekt en buigt de romp zo ver mogelijk naar voor.

C. Relation entre le nombre de tractions validées et les points attribués pour l'épreuve : Epreuve 3 : Exercice de souplesse A. Paramètre évalué : Evaluation de la souplesse ischio-jambière et du tronc. B. Protocole du test : A partir de la position assise avec les jambes tendues au sol, le (la) candidat(e) fléchit le tronc le plus loin possible en avant.


B. Inhoud van de proef : De kandidaat ligt ruggelings uitgestrekt op een turnmat met de knieën en heupen gebogen in een hoek van 90°. De voeten (hielen) van de kandidaat bevinden zich op de boord van een horizontale balk.

B. Protocole du test : Le (la) candidat(e) est allongé(e) sur le dos, sur un tapis de gymnastique, les hanches et les genoux fléchis à 90°. Les pieds (talons) du (de la) candidat(e) sont déposés sur le bord d'un plan horizontal.


B. Inhoud van de proef : De kandidaat hangt aan de rekstok (hoogte 2.5 m) met de handen in pronatie (duimen aan de binnenkant).

B. Protocole du test : Le (la) candidat(e) est suspendu(e) à la bomme de traction (hauteur : 2,5 m), les mains en pronation (pouces vers l'intérieur).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. Inhoud van de proef : De kandidaat staat tegenover de plint met de armen naast het lichaam.

B. Protocole du test : Le (la) candidat(e) se trouve en position fixe, les bras le long du corps face au plint.


De mondelinge proef verschafte resultaten die sterk verschilden van die van de schriftelijke proef. De kandidaat die het maximum aantal punten behaalde voor de schriftelijke slaagde niet voor de mondelinge proef.

L’épreuve orale a fourni des résultats bien différents de l’épreuve écrite, le candidat ayant obtenu le maximum à l’écrit échouant à l’épreuve orale.


Maken deel uit van de bijlagen bij dit proces-verbaal: een exemplaar van de vragen van de schriftelijke proef, het correctierooster voor de schriftelijke proef, kopieën van de schriftelijke proef, de lijst van vragen voor de mondelinge proef en een beknopt verslag van de mondelinge proef van elke kandidaat.

Font partie des annexes au procès-verbal : un exemplaire du questionnaire d'examen écrit, la grille de correction relative à l'examen écrit, les copies d'examen écrit, la liste des questions d'examen oral et le compte-rendu sommaire de l'examen oral de chaque candidat.


Tot de mondelinge proef als bedoeld in § 1, 2º, zal slechts overgegaan worden indien de kandidaat geslaagd is voor de schriftelijke proef als bedoeld in § 1, 1º.

Il ne sera procédé à l'épreuve orale visée au § 1, 2º, que si le candidat a réussi l'épreuve écrite visée au § 1, 1º.


Tot de mondelinge proef als bedoeld in § 4, 2º, zal slechts overgegaan worden indien de kandidaat geslaagd is voor de schriftelijke proef als bedoeld in § 4, 1º.

Il ne sera procédé à l'épreuve orale visée au § 4, 2º, que si le candidat a réussi l'épreuve écrite visée au § 4, 1º.


Tot de mondelinge proef als bedoeld in §1, 2º, zal slechts overgegaan worden indien de kandidaat geslaagd is voor de schriftelijke proef als bedoeld in §1, 1º.

Il ne sera procédé à l'épreuve orale visée au §1, 2º, que si le candidat a réussi l'épreuve écrite visée au §1, 1º.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proef de kandidaat' ->

Date index: 2023-11-27
w