Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Binnenlandse productie
Hyperaldosteronisme
Industriële productie
Industriële produktie
Nationale productie
Nationale produktie
Overmatige produktie van schildklierhormoon
Produktie
Resp.
Respectievelijk
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk
Restitutie bij productie
Restitutie bij produktie
Thyrotoxicose
Verhoogde produktie van hormonen door de bijnierschors
Voortbrenging

Traduction de «produktie van respectievelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hyperaldosteronisme | verhoogde produktie van hormonen door de bijnierschors

hyperaldostéronisme | sécrétion excessive d'aldostérone (= hormone stéroïde)


thyrotoxicose | overmatige produktie van schildklierhormoon

thyréotoxicose | toute forme d'hyperthyroïdie




respectievelijk | resp. [Abbr.]

respectivement | resp. [Abbr.]


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension


industriële productie [ industriële produktie ]

production industrielle


nationale productie [ binnenlandse productie | nationale produktie ]

production nationale [ production intérieure ]


restitutie bij productie [ restitutie bij produktie ]

restitution à la production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. het door de licentiegever zich voorbehouden van het recht om de aan de licentienemer verleende exclusiviteit te beëindigen en het in licentie geven van verbeteringen te staken wanneer de licentienemer binnen de gemeenschappelijke markt met de licentiegever, met deze verbonden ondernemingen of met andere ondernemingen in concurrentie treedt op het gebied van onderzoek en ontwikkeling, op dat van de vervaardiging of het gebruik van concurrerende produkten of op dat van de afzet daarvan, en van het recht om van de licentienemer het bewijs te verlangen dat de in licentie gegeven know-how niet voor de produktie van andere goederen respectievelijk ...[+++]

18) la réservation par le donneur de licence du droit de mettre fin à l'exclusivité accordée au licencié et de cesser de lui concéder des perfectionnements lorsque le licencié entre en concurrence à l'intérieur du marché commun avec le donneur de licence, avec des entreprises liées à celui-ci ou avec d'autres entreprises dans les domaines de la recherche et du développement, de la fabrication ou de l'utilisation des produits concurrents et de leur distribution, et du droit d'exiger que le licencié apporte la preuve que le savoir-faire concédé n'est pas utilisé pour la production ...[+++]


2. Alvorens tot goedkeuring over te gaan, treffen de bevoegde uitvoerende instanties van de Lid-Staat de nodige maatregelen om zich, zo nodig in samenwerking met de bevoegde instanties van de Lid-Staat waarin de produktie of de invoer in de Gemeenschap is geschied, ervan te vergewissen dat de bepalingen van bijlage VI worden nageleefd ten einde ervoor te zorgen dat de geproduceerde, in de handel gebrachte, in de verkoop of in het verkeer gebrachte nieuwe voertuigen, respectievelijk ...[+++]

2. Avant de procéder à la réception ou à l'homologation, les autorités compétentes de l'État membre qui effectuent ces opérations, prennent les mesures nécessaires pour s'assurer, au besoin en collaboration avec les autorités compétentes de l'État membre où la production est réalisée ou introduite dans la Communauté, que les dispositions de l'annexe VI sont respectées, afin que les véhicules produits, mis sur le marché, mis en vente et en circulation n ...[+++]


// 9.2. // Bij de proeven ter controle van de overeenstemming van de produktie moet het vermogen worden gemeten bij twee toerentallen S 1 en S 2 die respectievelijk overeenkomen met de voor de typegoedkeuring in aanmerking genomen meetpunten voor het maximumvermogen en het maximumkoppel.

// 9.2. // Lors des essais de contrôle de la conformité de la production, la puissance doit être mesurée à 2 régimes S 1 et S 2 correspondant respectivement aux points de mesure de la puissance maximale et du couple maximal retenus pour l'homologation du type.


Aan het einde van het verkoopseizoen 1985/1986 dienen echter alleen de produktie en de korting bedoeld in het eerste, respectievelijk het derde streepje, te worden vastgesteld.

Toutefois, à la fin de la campagne de commercialisation 1985/1986, il n'y a lieu de fixer que la production et l'abattement respectivement visés aux premier et troisième tirets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
DAT DE BETROKKEN ONDERNEMINGEN IN DE SECTOR PLAAT VAN MEER DAN 3 MM ZOWEL OP BREEDBAND-STRATEN ALS OP ANDERE STRATEN VERKREGEN , EEN GECUMULEERD PRODUKTIEAANDEEL BEZITTEN VAN ONGEVEER 8,3 % ; DAT ZIJ DAARMEE DE VIJFDE PLAATS ONDER DE COMMUNAUTAIRE PRODUCENTEN INNEMEN ACHTER VIER GEINTEGREERDE GROEPEN ONDERNEMINGEN DIE RESPECTIEVELIJK 14,4 % , 12,7 % , 12,1 % EN 9,5 % , DAT WIL ZEGGEN BIJNA 50 % VAN DE COMMUNAUTAIRE PRODUKTIE , VOOR HUN REKENING NEMEN , WAARBIJ HET RESTANT WORDT GEPRODUCEERD DOOR MEER DAN 30 ONDERNEMINGEN , WAARONDER DE DRIE WAAROVER DEZE BESCHIKKING GAAT ;

CONSIDERANT QUE , DANS LE SECTEUR DES TOLES DE PLUS DE 3 MM OBTENUES TANT SUR TRAINS A LARGES BANDES QUE SUR D'AUTRES TRAINS , LES ENTREPRISES INTERESSEES DETIENNENT UNE PART DE PRODUCTION CUMULEE DE L'ORDRE DE 8,3 % ; QU'ELLES SE CLASSENT DE CE FAIT AU CINQUIEME RANG DES PRODUCTEURS COMMUNAUTAIRES DERRIERE QUATRE GROUPES INTEGRES D'ENTREPRISES PRODUISANT RESPECTIVEMENT 14,4 % , 12,7 % , 12,1 % ET 9,5 % , SOIT PRES DE 50 % DE LA PRODUCTION COMMUNAUTAIRE , LE SOLDE DE CETTE PRODUCTION ETANT LE FAIT DE PLUS DE TRENTE ENTREPRISES DONT LES TROIS ENTREPRISES CONCERNEES ;


Alleen in Ierland en het Verenigd Koninkrijk wordt een toename van de produktie (met respectievelijk 2 1/4 % en 1 1/2 %) verwacht.

Les anticipations d'une croissance positive de la production concernent uniquement l'Irlande et le Royaume- Uni (respectivement 2 1/4 % et 1 1/2 %).


2. Hoeveel landbouwbedrijven zijn actief in de produktie van respectievelijk rundvlees, kalfsvlees en varkensvlees?

2. Combien d'exploitations agricoles produisent respectivement de la viande de boeuf, de veau et de porc?


De Commissie heeft daarbij rekening gehouden met de verzekering die de Duitse autoriteiten hebben gegeven : - dat het in het algemeen niet de bedoeling is de slachtcapaciteit uit te breiden maar alleen bestaande capaciteit te vervangen, - dat, indien voor een individueel project wordt overwogen de slachtcapaciteit te vergroten, zij zich ervan zullen vergewissen - dat tenminste een gelijke capaciteit van dezelfde of andere firma's in hetzelfde gebied en binnen een passende periode (ten hoogste één jaar vóór of na de uitvoering van het geplande project) wordt afgestoten, of - dat de produktie ...[+++]

En prenant cette décision, la Commission a tenu compte des déclarations des autorités allemandes assurant : - que d'une manière générale, il n'est pas prévu d'augmenter les capacités d'abattage, mais seulement de remplacer des capacités existantes, et - que, s'il est prévu, dans le cadre d'un projet individuel, d'augmenter la capacité d'abattage, elles veilleront : - à ce qu'une capacité au moins égale soit démantelée dans la même entreprise ou dans d'autres entreprises de la même région, et ce dans un délai approprié (un an maximum avant ou après que le projet envisagé soit devenu opérationnel), ou - à ce que le niveau de ...[+++]


6. Hoeveel respectievelijk CFK 11 en CFK 12 ont- snapt er tijdens de produktie- en verwerkingsproces- sen?

6. Quelles quantités de CFK 11 et CFK 12 s'échap- pent lors des processus de production et de transfor- mation?


4. Twee bedrijven op eenzelfde zetel kunnen gelijktijdig bestaan en kunnen ieder beschikken over een afzonderlijke referentiehoeveelheid voor zover hun respectievelijke speculaties - vanaf de produktiemiddelen tot de commercialisatie van de produktie - het voorwerp uitmaken van een gescheiden en autonoom beheer.

4. Deux exploitations sur un même siège peuvent coexister et disposer chacune de quantités de référence distinctes pour autant que leurs spéculations respectives - des moyens de production à la commercialisation de la production - fassent l'objet d'une gestion séparée et autonome.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'produktie van respectievelijk' ->

Date index: 2021-11-29
w