Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardewerk
Ceramisch voorwerp
Ceramische industrie
Ceramische produkten
Gevariëerde seriematrijs voor uiteenlopende produkten
Goederen van uiteenlopende aard
Keramiek
Porselein
Seriematrijs

Traduction de «produkten uiteenlopende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevariëerde seriematrijs voor uiteenlopende produkten | seriematrijs

moule à empreintes interchangeables


patient met niet-constant ziektebeelden van uiteenlopende actiologie/etiologie

malade présentant une évolution pathologique d'étiologie variable




keramiek [ aardewerk | ceramische industrie | ceramische produkten | ceramisch voorwerp | porselein ]

céramique [ industrie de la céramique | porcelaine | poterie | produit céramique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
88. verzoekt de Commissie de mogelijkheid in aanmerking te nemen het GCO, en met name het Europees Bureau voor Chemische Produkten van dit Centrum, tot de centrale plaats te maken voor de registratie, evaluatie en goedkeuring van nieuwe chemische stoffen, en aldus de toepassing van uiteenlopende criteria in de verschillende lidstaten te voorkomen;

88. invite la Commission à examiner la possibilité de centraliser auprès du CCR, et en particulier de son bureau européen des substances chimiques, les opérations d'enregistrement, d'évaluation et d'autorisation de nouvelles substances chimiques afin d'éviter l'apparition de critères divergents dans les divers États membres;


“(3) De organisatie van de officiële controles op het gebied van diervoeding moet worden geregeld, omdat de gebruikte produkten van zeer uiteenlopende aard zijn, de verhandelende hoeveelheden zeer omvangrijk zijn, de sektor sterk geïntegreerd is en vooral omdat gegarandeerd moet worden dat de voeding van de dieren en de levensmiddelen zowel gezond als van goede kwaliteit zijn”.

"(3) Il est nécessaire de réglementer l'organisation des contrôles officiels des aliments des animaux en raison de la nature très diverse des produits utilisés, du volume très important des lots de marchandises faisant l'objet des échanges commerciaux, de la structure intégrée du secteur et, en particulier, de la nécessité de garantir à la fois la salubrité et la qualité de l'aliment qui sera consommé par les animaux et de la denrée alimentaire”.


1 COM(94) 74 def (2) Besluit van de Raad 92/421/EEG betreffende een actieprogramma van de Gemeenschap op het gebied van toerisme Het grote aantal activiteiten in verband met dit bijzonder complexe en gevarieerde gebied dat in Europa miljoenen burgers aanbelangt, enerzijds als begunstigden en anderzijds als verleners van de meest uiteenlopende toeristische produkten en diensten, wordt uiteraard weerspiegeld in de werkzaamheden van de Gemeenschap en komt in dit verslag duidelijk aan bod.

___________________ (1) COM(94 74 final (2) Décision du Conseil 92/421/CEE concernant un plan d'actions communautaires en faveur du tourisme Le grand nombre d'activités liées à ce domaine particulièrement complexe et diversifié, qui en Europe concerne plusieurs millions de citoyens, aussi bien comme bénéficiaires que comme prestataires de produits et services touristiques les plus variés, se reflète de toute évidence dans l'activité de la Communauté et apparaît clairement dans le rapport.


4. Alvorens tot een conclusie te komen heeft de Commissie in haar rapport uiteenlopende aspecten onderzocht, vooral inzake veiligheid, ethische aspecten, afzetmogelijkheden voor communautaire produkten in derde landen, internationale verplichtingen en verenigbaarheid met het hervormde Gemeenschappelijk Landbouwbeleid. 5. Wat veiligheid betreft, heeft de Commissie geconstateerd dat het Comité voor Geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik (C.G.D.G.) tot de algemene bevinding is gekomen dat de twee produkten op basis van BST die het ...[+++]

4. Dans son rapport, la Commission a examiné différents aspects de la question avant de conclure, notamment l'aspect de la sécurité, les aspects éthiques, les risques pour les débouchés d'exportation de la Communauté, les obligations internationales et la cohérence à établir avec la position adoptée dans le cadre de la réforme de la politique agricole commune. 5. Pour ce qui est de la sécurité, la Commission a noté que le Comité des médicaments vétérinaires (CMV) avait conclu que les deux produits à base de BST qu'il avait étudiés satisfaisaient aux critères traditionnels de la qualité, de la sécurité, de l'efficacité, mais qu'il avait p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
( 7 ) Overwegende dat de gemeenschappelijke exploitatie van de resultaten als een aanvulling op gemeenschappelijk ondernomen onderzoek en ontwikkeling kan worden beschouwd ; dat zij uiteenlopende mogelijkheden biedt zowel ten aanzien van de vervaardiging van produkten als ten aanzien van het gebruik van rechten van intellectuele eigendom of van " know-how " waardoor in aanzienlijke mate tot de technische of economische vooruitgang wordt bijgedragen ; dat om deze doelstellingen te bereiken en die voordelen te verwezenlijken alsmede o ...[+++]

(7) considérant que l'exploitation en commun des résultats peut être considérée comme un complément découlant d'une recherche et d'un développement entrepris en commun ; que celle-ci peut s'effectuer suivant différentes modalités de fabrication ou d'utilisation de droits de propriété intellectuelle ou d'un savoir-faire qui contribue de façon substantielle au progrès technique ou économique ; que, pour atteindre les objectifs et avantages visés et justifier les restrictions de concurrence exemptées, ces modalités ne peuvent s'appliquer qu'à des produits ou procédés pour lesquels la mise en oeuvre des résultats de la recherche et du déve ...[+++]


2 . Lid 1 is niet reeds van toepassing wanneer de in de consolidatie op te nemen ondernemingen deels industriële , deels commerciële en deels dienstverlenende ondernemingen zijn , of wanneer deze ondernemingen industriële of commerciële werkzaamheden uitoefenen die betrekking hebben op uiteenlopende produkten dan wel uiteenlopende diensten verrichten .

2. Le paragraphe 1 n'est pas applicable du seul fait que les entreprises à inclure dans la consolidation sont des entreprises partiellement industrielles, partiellement commerciales et des entreprises qui effectuent partiellement des prestations de services, ou que ces entreprises exercent des activités industrielles ou commerciales portant sur des produits différents ou effectuent des prestations de services différentes.


Overwegende dat met deze richtlijn evenwel niet alle belemmeringen voor de handel in voorverpakte produkten worden opgeheven welke voortvloeien uit verschillen tussen de wetgevingen betreffende de metrologische eigenschappen van deze produkten en dat in het bijzonder in de Lid-Staten voor het volume of de massa van deze produkten uiteenlopende bepalingen gelden ; dat deze bepalingen bijgevolg onderling dienen te worden aangepast;

considérant que, néanmoins, cette directive n'élimine pas toutes les entraves aux échanges de produits préemballés résultant des différences de législations en ce qui concerne les propriétés métrologiques de ces produits et que, en particulier, dans les États membres des dispositions différentes sont exposées en ce qui concerne le volume ou la masse de ces produits ; que, en conséquence, il convient de procéder au rapprochement de ces dispositions;


Hiermee kunnen de jongeren het consumentenvraagstuk vanuit de meest uiteenlopende invalshoeken benaderen: prijs, kwaliteit, uiterlijk, veiligheid, milieuvriendelijkheid, duurzaamheid.De produkten waarom het gaat zijn die welke jongeren in het algemeen kopen of gebruiken (kleren, cd's, sportartikelen, enz.).

Il devra permettre aux jeunes d'aborder la question de la consommation sous les aspects les plus divers: prix, qualité, étiquetage, sécurité, impact sur l'environnement, durabilité.Les produits à étudier sont ceux généralement achetés ou utilisés par les jeunes (vêtements, disques compacts, matériel sportif, etc.).


Daartoe stelt zij een combinatie van uiteenlopende maatregelen voor : - betere groepering van het aanbod, om het hoofd te bieden aan de toenemende concentratie in de distributie; - een nieuwe regeling voor het beheer van de conjuncturele overschotten en geleidelijk wegwerken van de structurele overschotten; - een beter evenwicht tussen produktie voor de verse markt en produktie voor verwerking; - een herziening van het beleid op het gebied van normalisatie; - een specifieke aanpak voor specifieke problemen met betrekking tot bepaalde in de Gemeenschap "minder courante", maar voor de regionale of lokale economie zeer be ...[+++]

Dans ce sens, elle propose de combiner différents types de mesures: -un meilleur regroupement de l'offre face à une distribution de plus en plus concentré; - un nouveau mode de gestion des excédents conjoncturels et l'élimination progressive des excédents structurels; -une relation plus équilibrée entre produits frais et produits transformés; - la redéfinition de la normalisation; -une approche spécifique pour résoudre les problèmes spécifiques qui se posent pour certains "petits" produits à l'échelle communautaire mais importants à l'échelle régionale ou locale, et -le renforcement des contrôles.


De Commissie is echter van oordeel dat deze afspraken voldoen aan de voorwaarden van artikel 85, lid 3, EG en artikel 53, lid 3, EER en er een ontheffing voor kan worden verleend, omdat het concurrentiebeperkende effect ervan wordt gecompenseerd door : - de verbreiding van een nieuwe generatie halfgeleiderelementen, hetgeen leidt tot technische en economische vooruitgang die de produktie mogelijk maakt van steeds kleinere, snellere en meer betrouwbare elektronische systeemprodukten, uiteenlopend van computers tot draagbare telefoons en spraakcommunicatie; - het voordeel voor de consument in de vorm van innovatieve produkten tegen lagere ...[+++]

Toutefois, la Commission estime que ces accords sont conformes aux dispositions des articles 85 paragraphe 3 et 53 paragraphe 3 et qu'ils peuvent donc faire l'objet d'une exemption, du fait que leurs effets restrictifs sont compensés par : - la diffusion d'une nouvelle génération d'unités à semi-conducteurs qui contribueront à promouvoir le progrès technique et économique en rendant possible la production d'équipements électroniques de plus en plus petits, de plus en plus rapides et de plus en plus fiables, allant des ordinateurs aux téléphones portables et à l'audio-messagerie; - le profit qu'en retirera le consommateur, grâce à des pr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'produkten uiteenlopende' ->

Date index: 2022-09-15
w