Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Psychogene dysmenorroe
Psychogene pruritus
Psychogene torticollis
Tandenknarsen

Traduction de «produkten beperkt blijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen

Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène


de afboekingen dienen beperkt te blijven tot een communautair maximumbedrag

les imputations doivent être contenues dans un montant maximal communautaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat naar huidig Gemeenschapsrecht, in afwijking van één van de grondregels van de Gemeenschap, namelijk vrijheid van verkeer van goederen, belemmeringen voor het handelsverkeer binnen de Gemeenschap als gevolg van verschillen in de nationale wetgevingen met betrekking tot het in de handel brengen van produkten, moeten worden aanvaard voor zover deze noodzakelijk kunnen worden geacht om aan dwingende voorschriften te voldoen; dat de harmonisatie van de wetgevingen in dat geval dan ook beperkt moet blijven tot die voorschri ...[+++]

considérant que le droit communautaire, en son état actuel, prévoit - par dérogation à l'une des règles fondamentales de la Communauté, à savoir la libre circulation des marchandises - que les obstacles à la circulation intracommunautaire résultant de disparités des législations nationales relatives à la commercialisation des produits doivent être acceptés, dans la mesure où ces prescriptions peuvent être reconnues comme nécessaires pour satisfaire à des exigences impératives; que, dès lors, l'harmonisation législative en l'espèce doit se limiter aux seules prescriptions nécessaires pour satisfaire aux exigences essentielles relatives a ...[+++]


1. De benaming ,,melk'' mag uitsluitend worden gebruikt voor het produkt dat normaal door de melkklieren wordt afgescheiden, en wordt verkregen door het melken, zonder dat daaraan stoffen worden toegevoegd of onttrokken.De benaming ,,melk'' mag evenwel worden gebruikt:a) voor melk die een behandeling heeft ondergaan waardoor de samenstelling niet wordt gewijzigd of voor melk waarvan het vetgehalte overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1411/71 van de Raad van 29 juni 1971 houdende aanvullende voorschriften voor de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelprodukten met betrekking tot de produkten van post 04.01 van ...[+++]

1. La dénomination «lait» est réservée exclusivement au produit de la secrétion mammaire normale, obtenu par une ou plusieurs traites, sans aucune addition ni soustraction.Toutefois, la dénomination «lait» peut être utilisée:a) pour le lait ayant subi un traitement n'entraînant aucune modification de sa composition ou pour le lait dont on a standardisé la teneur en matière grasse conformément au règlement (CEE) n° 1411/71 du Conseil, du 29 juin 1971, établissant les règles complémentaires de l'organisation commune des marchés dans le secteur du lait et des produits laitiers en ce qui concerne les produits relevant de la position 04.01 du ...[+++]


( 8 ) Overwegende dat de bij deze verordening verleende vrijstelling beperkt moet blijven tot overeenkomsten die de betrokken ondernemingen niet de mogelijkheid bieden de mededinging voor een wezenlijk deel van de betrokken produkten uit te schakelen ; dat om te waarborgen dat in iedere economische sector binnen de gemeenschappelijke markt verscheidene onderzoekpolen naast elkaar kunnen bestaan , overeenkomsten tussen concurrerende ondernemingen van de groepsvrijstelling dienen te worden uitgesloten , voor zover bij de sluiting van d ...[+++]

(8) considérant que l'exemption accordée par le présent règlement doit être limitée aux accords ne donnant pas aux entreprises intéressées la possibilité d'éliminer la concurrence pour une partie substantielle des produits en cause ; que, afin de garantir que dans chaque secteur économique plusieurs pôles de recherche puissent exister à l'intérieur du marché commun, il convient d'exclure de l'exemption par catégorie les accords conclus entre entreprises concurrentes dont les parts de marché pour les produits susceptibles d'être améliorés ou remplacés par les résultats de la recherche dépassent un ordre de grandeur déterminé au moment de ...[+++]


Wel acht het zaak dat: - binnen de Unie gelijksoortige transacties via uniforme douaneprocedures worden afgehandeld; - de informatievoorziening m.b.t. nieuwe EU-douaneregels en de communicatie tussen douaneadministratie en betrokken ondernemingen worden verbeterd; - het contact met het bedrijfsleven via de invoering van compatibele electronische systemen wordt versoepeld; - fysieke controles slechts éénmaal worden uitgevoerd en zo veel mogelijk tot gevoelige produkten beperkt blijven; - de douanefunctionarissen van de lid-staten eenzelfde opleiding op het gebied van wetgeving en douaneprocedures doorlopen; - de in het kader van het ...[+++]

Il y souscrit totalement, en insistant toutefois sur les points suivants : - pour des transactions équivalentes, les procédures douanières devraient être uniformes en tout point de la zone douanière; - l'information sur les nouvelles dispositions douanières européennes et la communication entre l'administration et les acteurs économiques concernés doivent être améliorées; - pour développer le dialogue avec les entreprises, des systèmes informatiques compatibles devraient être mis en place; - les contrôles physiques ne devraient être effectués qu'une seule fois et se limiter, dans toute la mesure du possible, à des produits sensibles; - une f ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat België , Luxemburg en Nederland luidens artikel 1 , lid 1 , tweede alinea , van het Protocol de regeling toepassen vermeld in artikel 6 , lid 3 , van de Overeenkomst van 25 juli 1921 tot oprichting van een economische unie tussen België en het Groothertogdom Luxemburg ; dat de toepassing van deze regeling ten gunste van de Luxemburgse wijn in de komende jaren van aanzienlijk belang zal blijven voor het landbouwinkomen van het Groothertogdom Luxemburg in de betrokken sector ; dat toepassing van deze regeling voorts niet van dien aard is dat zij een overwegende belemmering zal vormen voor het vrije verkeer van de ...[+++]

CONSIDERANT QUE , AUX TERMES DE L'ARTICLE 1ER PARAGRAPHE 1 DEUXIEME ALINEA DU PROTOCOLE , LA BELGIQUE , LE LUXEMBOURG ET LES PAYS-BAS APPLIQUENT LE REGIME PREVU A L'ARTICLE 6 TROISIEME ALINEA DE LA CONVENTION D'UNION ECONOMIQUE BELGO-LUXEMBOURGEOISE DU 25 JUILLET 1921 ; QUE L'APPLICATION DE CE REGIME EN FAVEUR DES VINS LUXEMBOURGEOIS CONTINUERA LES ANNEES PROCHAINES A PRESENTER UN INTERET CONSIDERABLE POUR LE REVENU AGRICOLE DU GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG DANS LE SECTEUR INTERESSE ; QUE , EN OUTRE , CETTE APPLICATION N'EST PAS DE NATURE A CONSTITUER UN OBSTACLE MAJEUR A LA LIBRE CIRCULATION DES PRODUITS CONCERNES A L'INTERIEUR DE LA COMM ...[+++]


CIPEN is geen onafhankelijke en zelfstandige onderneming ten aanzien van zijn dochterondernemingen daar zijn bedrijvigheid beperkt is tot de produktie en levering van lineair polytheen aan de moederondernemingen, die actief blijven als producenten en verkopers van dezelfde of soortgelijke produkten.

CIPEN n'est pas une entreprise indépendante et autonome par rapport à ses entreprises mères puisque son activité se limite à la production et à la fourniture de polyéthylène linéaire aux entreprises mères qui, elles-mêmes, poursuivent leurs activités de fabrication et de vente des mêmes produits ou de produits similaires.


Wat de distributie van andere produkten dan levensmiddelen betreft, was de Commissie van oordeel dat de operatie, hoewel RINASCENTE en CEDIS naast elkaar blijven bestaan op bepaalde plaatselijke markten, geen aanleiding geeft tot de vorming van een machtspositie omdat de activiteit van CEDIS in de niet-levensmiddelensector marginaal is in verhouding tot de totale omzet van de groep, de RINASCENTE in alle betrokken provinciale gebieden te maken zal krijgen met talrijke en deskundige concurrenten en tenslotte omdat de moderne distributi ...[+++]

En ce qui concerne la distribution des produits non alimentaires, la Commission a considéré que, bien que RINASCENTE et CEDIS fussent toutes deux implantées sur certains marchés locaux, l'opération n'entraînait pas la constitution d'une position dominante, étant donné la part marginale des produits non alimentaires dans le chiffre d'affaires total du groupe CEDIS, que, dans toutes les provinces concernées, RINASCENTE devra faire face à des concurrents nombreux et qualifiés et, enfin, que dans le secteur non alimentaire, le canal de la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'produkten beperkt blijven' ->

Date index: 2024-02-15
w