Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HPE
Homogene-productie-eenheid
Opbrengst per productie-eenheid
Productie-eenheid
Productie-eenheid van een thermische centrale
Productie-eenheid van off-shore windenergie
Productie-eenheid van slakken
Thermische productie-eenheid

Vertaling van "productie-eenheid in belgië " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
productie-eenheid van een thermische centrale | thermische productie-eenheid

tranche d'une centrale électrique thermique | tranche d'une centrale thermique | tranche d'une centrale thermoélectrique | tranche d'une centrale thermo-électrique




productie-eenheid van slakken

unité de production d'escargots


productie-eenheid van off-shore windenergie

installation de production d'énergie éolienne off-shore


homogene-productie-eenheid | HPE [Abbr.]

unité de production homogène | UPH [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Artikel 39 bepaalt dat de fabrikant met productie-eenheid in België, moet overgaan tot de registratie van het voertuig in de Kruispuntbank, van zodra hij weet dat het voertuig is bestemd voor de Belgische markt en in elk geval vóór de eerste eigendomsoverdracht en vóór de eerste inschrijving.

- L'article 39 prévoit que le constructeur ayant une unité de production en Belgique doit procéder à l'enregistrement du véhicule dans la Banque-Carrefour, dès qu'il sait que le véhicule est destiné au marché belge et en tout cas avant le premier transfert de propriété et avant la première immatriculation.


D. overwegende dat België aanvraag EGF/2013/02 BE/Carsid heeft ingediend om middelen ter beschikking te stellen uit het EFG naar aanleiding van 939 gedwongen ontslagen, waarbij naar verwachting 752 personen aan de maatregelen zullen deelnemen, die verband houden met de sluiting van de productie-eenheid van Carsid SA („Carsid”) in Marcinelle bij Charleroi in België, tijdens de referentieperiode van 28 september 2012 tot 28 januari 2013;

D. considérant que la Belgique a introduit la demande EGF/2013/002 BE/Carsid en vue d'obtenir une contribution financière du Fonds à la suite du licenciement de 939 personnes, dont 752 sont visées par les mesures, consécutif à la fermeture du site de production de Carsid SA («Carsid») , situé à Marcinelle, près de Charleroi, en Belgique, au cours de la période de référence allant du 28 septembre 2012 au 28 janvier 2013;


2.3. Met betrekking tot nieuwe, voor de biologische productie geplande bedrijven die meer dan 20 ton aquacultuurproducten per jaar produceren, moeten de omstandigheden van de productie-eenheid en van de onmiddellijke omgeving daarvan, alsmede de verwachte impact van de exploitatie van die eenheid worden geëvalueerd in een milieubeoordeling die in verhouding staat tot de productie-eenheid.

2.3. Pour toute nouvelle activité prétendant pratiquer le mode de production biologique et représentant plus de 20 tonnes de produits aquacoles par an, il est exigé une évaluation des incidences sur l'environnement à la mesure de l’unité de production concernée visant à vérifier les conditions d'exploitation de celle-ci, son environnement immédiat et ses incidences probables.


D. overwegende dat België aanvraag EGF/2013/02 BE/Carsid heeft ingediend om middelen ter beschikking te stellen uit het EFG naar aanleiding van 939 gedwongen ontslagen, waarbij naar verwachting 752 personen aan de maatregelen zullen deelnemen, die verband houden met de sluiting van de productie-eenheid van Carsid SA ("Carsid") in Marcinelle bij Charleroi in België, tijdens de referentieperiode van 28 september 2012 tot 28 januari 2013;

D. considérant que la Belgique a déposé la demande EGF/2013/002 BE/Carsid en vue d'obtenir une contribution financière du FEM à la suite du licenciement de 939 personnes, dont 752 sont visées par les mesures, consécutif à la fermeture du site de production de Carsid SA ("Carsid"), situé à Marcinelle (l'une des sections de Charleroi) en Belgique, au cours de la période de référence du 28 septembre 2012 au 28 janvier 2013;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(A) overwegende dat deze aanvraag gebaseerd is op artikel 2, onder a), van Verordening (EU) nr. 1927/2006 (EFG-verordening) en betrekking heeft op steun aan 752 van in totaal 939 werknemers die zijn ontslagen bij de productie-eenheid van Carsid SA in Marcinelle (Charleroi) te België, binnen de referentieperiode van 28 september 2012 tot en met 28 januari 2013;

(A) La demande à l’examen est fondée sur l’article 2, point a), du règlement (CE) n° 1927/2006 relatif au Fonds européen d’ajustement à la mondialisation et vise à obtenir un appui à 752 travailleurs sur un total de 939 travailleurs licenciés du site de production de Carsid SA situé à Marcinelle, l'une des sections de Charleroi, au cours de la période de référence comprise entre le 28 septembre 2012 et le 28 janvier 2013.


- COM(2015)0009 behelst een voorstel voor de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG ter hoogte van 1.339.928 EUR voor actieve arbeidsmarktmaatregelen ter facilitering van de herintegratie van 257 werknemers die zijn ontslagen na de sluiting van de productie-eenheid voor auto-veiligheidsglas van Saint-Gobain Sekurit Benelux in Auvelais, België.

- le document COM(2015)0009 propose de mobiliser le FEM à concurrence de 1 339 928 EUR au titre des mesures actives sur le marché du travail, en vue de faciliter la réinsertion de 257 travailleurs licenciés à la suite de la fermeture du site de Saint-Gobain Sekurit Benelux SA à Auvelais, en Belgique, qui produisait du verre de sécurité pour l'industrie automobile;


- COM(2014)0553 behelst een voorstel voor de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG ter hoogte van 911 934 EUR voor actieve arbeidsmarktmaatregelen om 939 werknemers die zijn ontslagen na de sluiting van de productie-eenheid voor staalplakken van Carsid SA, in Marcinelle (Charleroi) te België, te helpen bij hun terugkeer naar de arbeidsmarkt.

- Le document COM(2014)0553 est une proposition de contribution du FEM à hauteur de 911 934 EUR pour des mesures actives sur le marché du travail visant à faciliter la réinsertion de 939 travailleurs licenciés à la suite de la fermeture du site de production de brames d'acier de Carsid SA, situé à Marcinelle (Charleroi) en Belgique.


Wanneer het geheel van het bedrijf van de producent-overnemer evenwel uit één productie-eenheid bestaat en gelegen is op het grondgebied van de oude gemeente waar de installaties van deze productie-eenheid gelegen zijn, of op het grondgebied van een naburige oude gemeente, is deze afname voor de reserve evenwel niet van toepassing indien de productie-eenheid van waaruit per 31 maart 2002 de leveringen en/of rechtstreekse verkopen gebeurden die door de Bestuur geboekt werden op de over te dragen referentiehoeveelheid, gelegen is op het ...[+++]

Toutefois, lorsque la totalité de l'exploitation du producteur-cessionnaire est constituée d'une seule unité de production et est située sur le territoire de l'ancienne commune où sont situées les installations de cette unité de production ou sur le territoire d'une ancienne commune voisine, cette retenue pour la réserve n'est pas d'application si l'unité de production à partir de laquelle les livraisons et/ou les ventes directes comptabilisées par l'Administration sur la quantité de référence à transférer étaient effectuées au 31 mars 2002 est située sur le territoire de l'ancienne commune où sont situées les installations de l'unité de ...[+++]


Evenwel, wanneer het geheel van het bedrijf van de producent-overnemer uit één productie-eenheid bestaat en gelegen is op het grondgebied van de oude gemeente waar de installaties van deze productie-eenheid gelegen zijn, of op het grondgebied van een naburige oude gemeente, is de vermindering niet van toepassing indien de productie-eenheid van waaruit per 31 maart 2002 de leveringen en/of rechtstreekse verkopen gebeurden die door het bestuur geboekt werden op de over te dragen referentiehoeveelheid, gelegen is op het grondgebied van d ...[+++]

Toutefois, lorsque la totalité de l'exploitation du producteur-cessionnaire est constituée d'une seule unité de production et est située sur le territoire de l'ancienne commune où sont situées les installations de cette unité de production ou sur le territoire d'une ancienne commune voisine, la diminution n'est pas d'application si l'unité de production à partir de laquelle les livraisons et/ou les ventes directes comptabilisées par l'administration sur la quantité de référence à transférer étaient effectuées au 31 mars 2002 est située sur le territoire de l'ancienne commune où sont situées les installations de l'unité de production du c ...[+++]


Wanneer het geheel van het bedrijf van de producent-overnemer evenwel uit één productie-eenheid bestaat en gelegen is op het grondgebied van de oude gemeente waar de installaties van deze productie-eenheid gelegen zijn, of op het grondgebied van een naburige oude gemeente, is deze afname voor de reserve evenwel niet van toepassing indien de productie-eenheid van waaruit per 31 maart 2002 de leveringen en/of rechtstreekse verkopen gebeurden die door het Bestuur geboekt werden op de over te dragen referentiehoeveelheid, gelegen is op he ...[+++]

Toutefois, lorsque la totalité de l'exploitation du producteur-cessionnaire est constituée d'une seule unité de production et est située sur le territoire de l'ancienne commune où sont situées les installations de cette unité de production ou sur le territoire d'une ancienne commune voisine, cette retenue pour la réserve n'est pas d'application si l'unité de production à partir de laquelle les livraisons et/ou les ventes directes comptabilisées par l'Administration sur la quantité de référence à transférer étaient effectuées au 31 mars 2002 est située sur le territoire de l'ancienne commune où sont situées les installations de l'unité de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'productie-eenheid in belgië' ->

Date index: 2022-08-21
w