Overwegende dat het huidige aantal bestellingen van aanhangwagens en het verbouwen van vrachtwagens de ondernemingen met als activiteiten de ontwikkeling, productie en verkoop van industriële voertuigen, combinaties, aanhangwagens, citytrailers en vrachtwagenopbouw gelegen op het grondgebied van Beerse (arrondissement Turnhout) en die onder het Subcomité voor het koetswerk ressorteren niet volstaan om een voldoende aantal productiedagen te waarborgen;
Considérant que les commandes actuelles de remorques et de modifications de camions dans les entreprises ayant comme activité le développement, la production et la vente de véhicules industriels, semi-remorques, remorques, city-trailer et la modification de camions situées sur le territoire de Beerse (arrondissement de Turnhout) et ressortissant à la Sous-commission paritaire pour la carrosserie ne suffisent pas à garantir un nombre de jours de production suffisant;