Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "productie van seraing-angleur naar belgië " (Nederlands → Frans) :

De productie wordt verder afgebouwd en hierdoor zal vanaf 2020 de uitvoer naar Duitsland en vanaf 2024 de uitvoer naar België en Frankrijk worden afgebouwd.

Le ralentissement de la production se poursuivra et de ce fait, les exportations vers l'Allemagne diminueront à partir de 2020, et vers la Belgique et la France à partir de 2024.


Als om interne redenen in Nederland, de productie van het L-gas toch zou moeten dalen, beschikt Nederland over andere middelen, die het land toelaten om te voldoen aan zijn leveringsengagement, inzonderheid door de omzetting van het H-gas in L-gas. Voor de winter 2029/2030 moeten in België ongeveer 1,5 miljoen aansluitingen omgeschakeld worden naar H-gas.

Si pour des raisons internes aux Pays-Bas la production de gaz L devait néanmoins diminuer, les Pays-Bas disposent d'autres moyens leur permettant de respecter leurs engagements de fourniture, notamment en transformant du gaz H en gaz L. Pour l'hiver 2029/2030, environ 1,5 millions de connexions doivent être converties en gaz H en Belgique.


Wanneer de federale wetgever zijn bevoegdheid om de grote infrastructuren voor de stockering, het vervoer en de productie van energie te regelen uitoefent ten aanzien van de zeegebieden waarover België rechtsmacht heeft, kunnen er onmiskenbaar raakvlakken zijn met de bevoegdheid van de gewesten, die op grond van artikel 6, § 1, X, eerste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 onder meer bevoegd zijn voor de havens en hun aanhorigheden (3°), de zeewering (4°) en de loodsdiensten en de bebakeningsdiensten van en ...[+++]

Lorsque le législateur fédéral exerce sa compétence en matière de grandes infrastructures de stockage, de transport et de production d'énergie à l'égard des espaces marins sous la juridiction de la Belgique, il peut incontestablement y avoir des points de connexité avec la compétence des régions, lesquelles, sur la base de l'article 6, § 1, X, alinéa 1, de la loi spéciale du 8 août 1980, sont entre autres compétentes pour les ports et leurs dépendances (3°), pour les défenses côtières (4°) et pour les services de pilotage et de balisa ...[+++]


Een notificatiedossier moet in twee exemplaren vóór de twintigste november ingediend worden door de fabrikant of de invoerder als die eerste geen maatschappelijke zetel heeft in België, waarin ten minste de volgende gegevens per merk en per type vermeld zijn : 1° een lijst van alle ingrediënten, met opgave van de hoeveelheden, die voor de productie van die tabaksproducten worden gebruikt, naar afnemend gewicht van elk ingrediënt; ...[+++]

Un dossier de notification doit être introduit, avant le vingt novembre, en double exemplaire par le fabricant ou l'importateur si ce premier ne dispose pas d'un siège social en Belgique et comporter au moins les données suivantes par marque et par type : 1° une liste de tous les ingrédients, avec leurs quantités, utilisés dans la fabrication de ces produits du tabac, par ordre décroissant du poids de chaque ingrédient; 2° les niv ...[+++]


8. neemt er nota van dat de sector die veiligheidsglas voor de automobielindustrie produceert, economisch ernstig is ontwricht ingevolge verschillende factoren, zoals een daling van de productie van veiligheidsglas voor de automobielindustrie in de Unie, een stijging van het marktaandeel van concurrenten uit niet-lidstaten en een stijging van de invoer van deze producten in de Unie; neemt er nota van dat de activiteiten van SGS Benelux nauw verband hielden met de productietrends in de automobielindustrie, en dat de productie van personenauto's in de EU-27 tussen 2007 en 2012 is gedaald van 21,9 tot 19,5 miljoen eenheden, terwijl de were ...[+++]

8. relève que le secteur de la production de verre de sécurité destiné à l'industrie automobile a connu de graves perturbations économiques du fait de plusieurs facteurs, notamment la baisse de la production de verre de sécurité pour véhicules automobiles dans l'Union, l'accroissement des parts de marché des concurrents de pays tiers et la hausse de l'importation de ces produits dans l'Union; note que les activités de SGS Benelux étaient étroitement liées à l'évolution de la production de l'industrie automobile et que la production d ...[+++]


8. neemt er nota van dat de sector die veiligheidsglas voor de automobielindustrie produceert, economisch ernstig is ontwricht ingevolge verschillende factoren, zoals een daling van de productie van veiligheidsglas voor de automobielindustrie in de Unie, een stijging van het marktaandeel van concurrenten uit niet-lidstaten en een stijging van de invoer van deze producten in de Unie; neemt er nota van dat de activiteiten van SGS Benelux nauw verband hielden met de productietrends in de automobielindustrie, en dat de productie van personenauto's in de EU-27 tussen 2007 en 2012 is gedaald van 21,9 tot 19,5 miljoen eenheden, terwijl de were ...[+++]

8. relève que le secteur de la production de verre de sécurité destiné à l'industrie automobile a connu de graves perturbations économiques du fait de plusieurs facteurs, notamment la baisse de la production de verre de sécurité pour véhicules automobiles dans l'Union, l'accroissement des parts de marché des concurrents de pays tiers et la hausse de l'importation de ces produits dans l'Union; note que les activités de SGS Benelux étaient étroitement liées à l'évolution de la production de l'industrie automobile et que la production d ...[+++]


F. overwegende dat België aanvraag EGF/2013/011 BE/Saint-Gobain Sekurit heeft ingediend voor een financiële bijdrage van het EFG naar aanleiding van 257 gedwongen ontslagen die verband houden met de sluiting van de fabriek van de groep Saint-Gobain Sekurit Saint-Gobain Sekurit (SGS) in Auvelais, die veiligheidsglas voor de automobielindustrie produceerde; overwegende dat de gedwongen ontslagen plaatsvonden in en na de referentieperiode van 31 augustus 2013 tot 31 december 2013 en verband houden met een daling van de ...[+++]

F. considérant que la Belgique a introduit la demande EGF/2013/011 BE/Saint-Gobain Sekurit en vue d'obtenir une contribution financière du Fonds à la suite de 257 licenciements consécutifs à la fermeture d'un site du groupe Saint-Gobain Sekurit (SGS), situé à Auvelais, qui produisait du verre de sécurité pour l'industrie automobile; considérant que ces licenciements sont survenus pendant et après la période de référence allant du 31 août 2013 au 31 décembre 2013 et sont liés à un recul de la production de verre de sécurité dans ...[+++]


Er werd ook ruim gecommuniceerd naar de dierenartsen en het brede publiek om het niveau van waakzaamheid voor die ziekte te verhogen en om de bioveiligheidsmaatregelen ter voorkoming van de insleep van de ziekte in België te versterken. 3. a) Ja. b) De volgende maatregelen zijn van kracht: i. Preventieve maatregelen in België De preventieve maatregelen die altijd van toepassing zijn in België - zelfs buiten de periode van aanwezigheid van vogelgriep in Europa - zijn de volgende: Maatregelen die voor het hele grondgebied voor alle gere ...[+++]

Une communication plus large destinée aux vétérinaires et au grand public a également été faite afin d'augmenter le niveau de vigilance pour cette maladie, et de renforcer les mesures de biosécurité destinées à éviter l'introduction de la maladie en Belgique. 3. a) Oui. b) Les mesures en vigueur sont les suivantes: i. Mesures préventives en Belgique Les mesures préventives qui sont toujours d'application en Belgique - même en dehors de période de présence de la grippe aviaire en Europe - sont les suivantes: Mesures applicables sur l'ensemble du territoire pour tous les éleveurs de volailles enregistrés (détenteurs de plus de 200 volaill ...[+++]


D. overwegende dat België aanvraag EGF/2013/02 BE/Carsid heeft ingediend om middelen ter beschikking te stellen uit het EFG naar aanleiding van 939 gedwongen ontslagen, waarbij naar verwachting 752 personen aan de maatregelen zullen deelnemen, die verband houden met de sluiting van de productie-eenheid van Carsid SA („Carsid”) in Marcinelle bij Charleroi in België, tijdens de referentieperiode van 28 september 2012 tot 28 januari ...[+++]

D. considérant que la Belgique a introduit la demande EGF/2013/002 BE/Carsid en vue d'obtenir une contribution financière du Fonds à la suite du licenciement de 939 personnes, dont 752 sont visées par les mesures, consécutif à la fermeture du site de production de Carsid SA («Carsid») , situé à Marcinelle, près de Charleroi, en Belgique, au cours de la période de référence allant du 28 septembre 2012 au 28 janvier 2013;


D. overwegende dat België aanvraag EGF/2013/02 BE/Carsid heeft ingediend om middelen ter beschikking te stellen uit het EFG naar aanleiding van 939 gedwongen ontslagen, waarbij naar verwachting 752 personen aan de maatregelen zullen deelnemen, die verband houden met de sluiting van de productie-eenheid van Carsid SA ("Carsid") in Marcinelle bij Charleroi in België, tijdens de referentieperiode van 28 september 2012 tot 28 januari 2 ...[+++]

D. considérant que la Belgique a déposé la demande EGF/2013/002 BE/Carsid en vue d'obtenir une contribution financière du FEM à la suite du licenciement de 939 personnes, dont 752 sont visées par les mesures, consécutif à la fermeture du site de production de Carsid SA ("Carsid"), situé à Marcinelle (l'une des sections de Charleroi) en Belgique, au cours de la période de référence du 28 septembre 2012 au 28 janvier 2013;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'productie van seraing-angleur naar belgië' ->

Date index: 2022-10-03
w