Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "producten uit ggo-vrije gebieden " (Nederlands → Frans) :

4. Zal u tijdens de missie in Israël de kwesties van de erkenning van de Palestijnse Staat, de voortzetting van het nederzettingenbeleid, de producten uit de bezette gebieden en de administratieve hechtenis ter sprake brengen?

4. Lors de la mission en Israël comptez-vous aborder les questions de la reconnaissance de l'État palestinien, de la poursuite de la colonisation, des produits issus des colonies et des détentions administratives?


6.4. de douane-akkoorden in verband met de producten uit de bezette gebieden door Israël te doen respecteren,

6.4. à faire respecter par Israël les accords douaniers relatifs aux produits en provenance des territoires occupés,


Vorig jaar werd een rapport opgesteld over de naleving van de beloften van de Europese Unie inzake de mensenrechten in Israël, niet alleen over wat zich in dat land afspeelt, maar ook over de beloften van de Unie en de wijze waarop ze die beloften nakomt, op politiek maar ook op technisch gebied, inzake de regels van oorsprong, de invoer van producten uit de bezette gebieden, de technische samenwerkingsakkoorden, enzovoort.

L'année dernière, un rapport a été rédigé sur le respect des engagements de l'Union européenne pour ce qui est des droits de l'homme en Israël, non seulement sur ce qui se passe dans le pays mais aussi sur les engagements de l'Union et la façon dont elle respecte ses engagements, sur le plan politique mais également technique, dans la question des règles sur les origines, les importations des produits des territoires occupés, les accords de coopération technique etc.


Zoals u benadrukt, is het van belang dat de consument correct wordt geïnformeerd over de herkomst van de producten. Met dat doel heeft België op de website van de FOD Economie een advies voor kleinhandelaars gepubliceerd over de etikettering van producten afkomstig uit de bezette gebieden van Israël.

Comme vous le soulignez, il importe que le consommateur soit correctement informé de l'origine des produits, et c'est à cet effet que la Belgique a publié sur le site du Ministère de l'Économie un avis aux détaillants concernant l'étiquetage d'origine des produits en provenance des territoires occupés par Israël.


Herkomstetikettering voor producten uit de door Israël bezette gebieden (MV 4294)

La labellisation des produits issus des territoires occupés (QO 4294).


In juli 2014, werd de vrijwillige labelingsaanbeveling "advies aan kleinhandelaars over de oorsprongsetikettering van producten uit door Israël bezette gebieden" gepubliceerd.

La recommandation d'étiquetage volontaire "Avis aux détaillants concernant l'étiquetage d'origine des produits en provenance des territoires occupés par Israël" a été publiée en juillet 2014.


Dit advies heeft tot doel om de bestaande wetgeving betreffende de etikettering van producten uit door Israël bezette gebieden te verduidelijken, met name wat de aanduiding van de oorsprong van de producten betreft.

Cet avis a comme objectif d'expliciter la législation existante sur l'étiquetage de produits en provenance des territoires occupés par Israël, notamment en ce qui concerne l'indication de l'origine des produits.


Vanuit federaal oogpunt vertaalt dit voorstel deze verscheidene Europese juridische verbindingen door een globale institutionele en interministeriële coördinatie van de procedures ter evaluatie van de bioveiligheid van experimentele of commerciële producten afgeleid van ­ of bestaande uit ­ GGO's, welke ook het specifieke reglementaire kader van de Europese of Belgische referentie van deze GGO's weze.

Du point de vue fédéral, le projet d'arrêté royal traduit ces multiples connections juridiques européennes en légalisant une coordination globale institutionnelle et interministérielle des procédures d'évaluation de la biosécurité des produits expérimentaux ou commercialisables consistant en ­ ou dérivés d'OGM, quel que soit le cadre réglementaire spécifique de référence européen ou belge de ces OGM.


2. De bepalingen van artikel 30 en van hoofdstuk 3 van deze titel zijn van toepassing op de producten welke van oorsprong zijn uit de lidstaten alsook op de producten uit derde landen welke zich in de lidstaten in het vrije verkeer bevinden.

2. Les dispositions de l'article 30 et du chapitre 3 du présent titre s'appliquent aux produits qui sont originaires des États membres, ainsi qu'aux produits en provenance de pays tiers qui se trouvent en libre pratique dans les États membres.


2. De bepalingen van artikel 25 en van hoofdstuk 2 van deze titel zijn van toepassing op de producten welke van oorsprong zijn uit de lidstaten alsook op de producten uit derde landen welke zich in de lidstaten in het vrije verkeer bevinden.

2. Les dispositions de l'article 25 et du chapitre 2 du présent titre s'appliquent aux produits qui sont originaires des États membres, ainsi qu'aux produits en provenance de pays tiers qui se trouvent en libre pratique dans les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'producten uit ggo-vrije gebieden' ->

Date index: 2024-12-17
w